- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

nōluerit

고전 발음: [놀:릿] 교회 발음: [놀:릿]

형태정보

  • (nōlō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 원치 않았다

    형태분석: nōlu(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (nōlō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 원치 않았겠다

    형태분석: nōlu(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

nōlō

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위500위 고전 발음: [놀:로:] 교회 발음: [놀:로:]

기본형: nōlō, nōlle, nōluī

어원: ne(아닌) + volō(바라다, 원하다)

  1. 원치 않다, 바라지 않다
  1. I am unwilling, I wish not, I want not, I refuse

참고

volō의 부정형으로 이 동사의 명령형은 금지 명령을 나타내는데 사용됨

활용 정보

불규칙 변화

예문

  • Respondit servus: "Si noluerit mulier venire mecum in terram hanc, num reducere debeo filium tuum ad terram, a quo tu egressus es?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:5)

    그 종이 아브라함에게 물었다. “그 여자가 저를 따라 이 땅으로 오려고 하지 않을지도 모릅니다. 제가 아드님을 나리께서 떠나오신 그 땅으로 데려가야 합니까?” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:5)

  • Sin autem noluerit mulier sequi te, non teneberis iuramento; filium tantum meum ne reducas illuc". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:8)

    그 여자가 너를 따라오려고 하지 않으면, 너는 나에게 한 맹세에서 풀리게 된다. 다만 내 아들만은 그곳으로 데려가서는 안 된다.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:8)

  • Ego vero respondi domino meo: Quid, si noluerit venire mecum mulier? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:39)

    그래서 제가 주인에게 ‘그 여자가 저를 따라오려고 하지 않을지도 모릅니다.’ 하고 아뢰었더니, (불가타 성경, 창세기, 24장 24:39)

  • Si pater virginis eam dare noluerit, appendet ei pecuniam iuxta pretium pro virginibus dandum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:16)

    그 처녀의 아버지가 자기 딸을 그에게 주는 것을 거절하면, 처녀의 몸값에 해당하는 금액을 물어야 한다.’ (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:16)

  • Sin autem noluerit redimere, sed alteri cuilibet vendiderit, ultra redimi non poterit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 27 27:20)

    그 밭을 되사지 않고 다른 사람에게 팔면, 다시는 그 밭을 되살 수 없게 된다. (불가타 성경, 레위기, 27장 27:20)

관련어

명사

형용사

동사

부사

대명사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0429%

SEARCH

MENU NAVIGATION