고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: nōlō, nōlle, nōluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōlō (나는) 원치 않는다 |
nōn vīs (너는) 원치 않는다 |
nōn vult (그는) 원치 않는다 |
복수 | nōlumus (우리는) 원치 않는다 |
nōn vultis (너희는) 원치 않는다 |
nōlunt (그들은) 원치 않는다 |
|
과거 | 단수 | nōlēbam (나는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbās (너는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbat (그는) 원치 않고 있었다 |
복수 | nōlēbāmus (우리는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbātis (너희는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbant (그들은) 원치 않고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōlēbō (나는) 원치 않겠다 |
nōlēbis (너는) 원치 않겠다 |
nōlēbit (그는) 원치 않겠다 |
복수 | nōlēbimus (우리는) 원치 않겠다 |
nōlēbitis (너희는) 원치 않겠다 |
nōlēbunt (그들은) 원치 않겠다 |
|
완료 | 단수 | nōluī (나는) 원치 않았다 |
nōluistī (너는) 원치 않았다 |
nōluit (그는) 원치 않았다 |
복수 | nōluimus (우리는) 원치 않았다 |
nōluistis (너희는) 원치 않았다 |
nōluērunt, nōluēre (그들은) 원치 않았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōlueram (나는) 원치 않았었다 |
nōluerās (너는) 원치 않았었다 |
nōluerat (그는) 원치 않았었다 |
복수 | nōluerāmus (우리는) 원치 않았었다 |
nōluerātis (너희는) 원치 않았었다 |
nōluerant (그들은) 원치 않았었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōluerō (나는) 원치 않았겠다 |
nōlueris (너는) 원치 않았겠다 |
nōluerit (그는) 원치 않았겠다 |
복수 | nōluerimus (우리는) 원치 않았겠다 |
nōlueritis (너희는) 원치 않았겠다 |
nōluerint (그들은) 원치 않았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōlim (나는) 원치 않자 |
nōlīs (너는) 원치 않자 |
nōlit (그는) 원치 않자 |
복수 | nōlīmus (우리는) 원치 않자 |
nōlītis (너희는) 원치 않자 |
nōlint (그들은) 원치 않자 |
|
과거 | 단수 | nōllem (나는) 원치 않고 있었다 |
nōllēs (너는) 원치 않고 있었다 |
nōllet (그는) 원치 않고 있었다 |
복수 | nōllēmus (우리는) 원치 않고 있었다 |
nōllētis (너희는) 원치 않고 있었다 |
nōllent (그들은) 원치 않고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōluerim (나는) 원치 않았다 |
nōluerīs (너는) 원치 않았다 |
nōluerit (그는) 원치 않았다 |
복수 | nōluerīmus (우리는) 원치 않았다 |
nōluerītis (너희는) 원치 않았다 |
nōluerint (그들은) 원치 않았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōluissem (나는) 원치 않았었다 |
nōluissēs (너는) 원치 않았었다 |
nōluisset (그는) 원치 않았었다 |
복수 | nōluissēmus (우리는) 원치 않았었다 |
nōluissētis (너희는) 원치 않았었다 |
nōluissent (그들은) 원치 않았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōlī (너는) 원치 않아라 |
||
복수 | nōlīte (너희는) 원치 않아라 |
|||
미래 | 단수 | nōlitō (네가) 원치 않게 해라 |
nōlitō (그가) 원치 않게 해라 |
|
복수 | nōlitōte (너희가) 원치 않게 해라 |
nōluntō (그들이) 원치 않게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōlēns 원치 않는 |
Et verterunt ad me terga et non facies, cum docerem eos diluculo consurgens et erudiens, et nollent audire, ut acciperent disciplinam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:33)
그들은 나에게 얼굴이 아니라 등을 돌렸다. 내가 그들을 줄곧 가르쳤건만, 그들은 순종하지도 훈계를 받아들이려 하지도 않았다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:33)
eos autem, qui nollent transire ad instituta Graecorum, interficerent; erat ergo videre instantem miseriam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:9)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:9)
Quibus ex navibus cum essent expositi milites circiter CCC atque in castra contenderent, Morini, quos Caesar in Britanniam proficiscens pacatos reliquerat, spe praedae adducti primo non ita magno suorum numero circumsteterunt ac, si sese interfici nollent, arma ponere iusserunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXXVII 37:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 37장 37:1)
Cornelius autem Nepos in libro Exemplorum quinto id quoque litteris mandavit, multis in senatu placuisse ut hi qui redire nollent, datis custodibus, ad Hannibalem deducerentur, sed sententiam numero plurium quibus id non videretur superatam; (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, XVIII 13:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 13:1)
mox reddendi equi gratiam fecit eis, qui maiores annorum quinque et triginta retinere eum nollent; (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 38 3:3)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 38장 3:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0429%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용