고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: nōlō, nōlle, nōluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōlō (나는) 원치 않는다 |
nōn vīs (너는) 원치 않는다 |
nōn vult (그는) 원치 않는다 |
복수 | nōlumus (우리는) 원치 않는다 |
nōn vultis (너희는) 원치 않는다 |
nōlunt (그들은) 원치 않는다 |
|
과거 | 단수 | nōlēbam (나는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbās (너는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbat (그는) 원치 않고 있었다 |
복수 | nōlēbāmus (우리는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbātis (너희는) 원치 않고 있었다 |
nōlēbant (그들은) 원치 않고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōlēbō (나는) 원치 않겠다 |
nōlēbis (너는) 원치 않겠다 |
nōlēbit (그는) 원치 않겠다 |
복수 | nōlēbimus (우리는) 원치 않겠다 |
nōlēbitis (너희는) 원치 않겠다 |
nōlēbunt (그들은) 원치 않겠다 |
|
완료 | 단수 | nōluī (나는) 원치 않았다 |
nōluistī (너는) 원치 않았다 |
nōluit (그는) 원치 않았다 |
복수 | nōluimus (우리는) 원치 않았다 |
nōluistis (너희는) 원치 않았다 |
nōluērunt, nōluēre (그들은) 원치 않았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōlueram (나는) 원치 않았었다 |
nōluerās (너는) 원치 않았었다 |
nōluerat (그는) 원치 않았었다 |
복수 | nōluerāmus (우리는) 원치 않았었다 |
nōluerātis (너희는) 원치 않았었다 |
nōluerant (그들은) 원치 않았었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōluerō (나는) 원치 않았겠다 |
nōlueris (너는) 원치 않았겠다 |
nōluerit (그는) 원치 않았겠다 |
복수 | nōluerimus (우리는) 원치 않았겠다 |
nōlueritis (너희는) 원치 않았겠다 |
nōluerint (그들은) 원치 않았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōlim (나는) 원치 않자 |
nōlīs (너는) 원치 않자 |
nōlit (그는) 원치 않자 |
복수 | nōlīmus (우리는) 원치 않자 |
nōlītis (너희는) 원치 않자 |
nōlint (그들은) 원치 않자 |
|
과거 | 단수 | nōllem (나는) 원치 않고 있었다 |
nōllēs (너는) 원치 않고 있었다 |
nōllet (그는) 원치 않고 있었다 |
복수 | nōllēmus (우리는) 원치 않고 있었다 |
nōllētis (너희는) 원치 않고 있었다 |
nōllent (그들은) 원치 않고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōluerim (나는) 원치 않았다 |
nōluerīs (너는) 원치 않았다 |
nōluerit (그는) 원치 않았다 |
복수 | nōluerīmus (우리는) 원치 않았다 |
nōluerītis (너희는) 원치 않았다 |
nōluerint (그들은) 원치 않았다 |
|
과거완료 | 단수 | nōluissem (나는) 원치 않았었다 |
nōluissēs (너는) 원치 않았었다 |
nōluisset (그는) 원치 않았었다 |
복수 | nōluissēmus (우리는) 원치 않았었다 |
nōluissētis (너희는) 원치 않았었다 |
nōluissent (그들은) 원치 않았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōlī (너는) 원치 않아라 |
||
복수 | nōlīte (너희는) 원치 않아라 |
|||
미래 | 단수 | nōlitō (네가) 원치 않게 해라 |
nōlitō (그가) 원치 않게 해라 |
|
복수 | nōlitōte (너희가) 원치 않게 해라 |
nōluntō (그들이) 원치 않게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōlēns 원치 않는 |
veterānī nōlunt agrōs colere sed dīvitiās ōtiōsī dissipant.’ (Oxford Latin Course III, Quīntus Venusiam revīsit 39:22)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 39:22)
populus iste pessimus ?qui nolunt audire verba mea et ambulant in pravitate cordis sui abieruntque post deos alienos, ut servirent eis et adorarent eos ?erit sicut lumbare istud, quod nulli usui aptum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 13 13:10)
이 사악한 백성이 내 말을 듣기를 마다하고, 제 고집스러운 마음에 따라 다른 신들을 좇아 다니며 그것들을 섬기고 예배하였으니, 아무짝에도 쓸모없는 이 띠처럼 되고 말 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 13장 13:10)
Haec dicit Dominus exercituum: " Calumniam sustinent filii Israel et filii Iudae simul; omnes, qui ceperunt eos, tenent, nolunt dimittere eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:33)
만군의 주님께서 이렇게 말씀하신다. “이스라엘 자손들과 유다 자손들이 다 같이 억압을 받았다. 그들을 사로잡아 간 자들은 모두 그들을 붙잡아 놓고 돌려보내기를 마다하였다.” (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:33)
Domus autem Israel nolunt audire te, quia nolunt audire me; omnis quippe domus Israel dura fronte est et obstinato corde. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 3 3:7)
그러나 이스라엘 집안은 네 말을 들으려 하지 않을 것이다. 이스라엘 집안은 모두 이마가 단단하고 마음이 굳은 자들이어서, 내 말을 들으려 하지 않을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 3장 3:7)
His itaque transactis, factus est sermo Domini ad Abram per visionem dicens: "Noli timere, Abram! Ego protector tuus sum, et merces tua magna erit nimis". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:1)
이런 일들이 있은 뒤, 주님의 말씀이 환시 중에 아브람에게 내렸다. “아브람아, 두려워하지 마라. 나는 너의 방패다. 너는 매우 큰 상을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0429%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용