라틴어-한국어 사전 검색

oblectāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (oblectō의 현재 능동태 부정사형 ) 기쁘게 함

    형태분석: oblect(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (oblectō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 기쁘게 된다

    형태분석: oblect(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (oblectō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 기쁘게 되어라

    형태분석: oblect(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

oblectō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: oblectō, oblectāre, oblectāvī, oblectātum

어원: 2 lacto

  1. 기쁘게 하다, 접대하다, 즐겁게 하다, 달래다
  2. 연기하다, 미루다, 붙잡다
  1. I entertain, delight, amuse.
  2. I pass the time agreeably.
  3. I delay, detain.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oblectō

(나는) 기쁘게 한다

oblectās

(너는) 기쁘게 한다

oblectat

(그는) 기쁘게 한다

복수 oblectāmus

(우리는) 기쁘게 한다

oblectātis

(너희는) 기쁘게 한다

oblectant

(그들은) 기쁘게 한다

과거단수 oblectābam

(나는) 기쁘게 하고 있었다

oblectābās

(너는) 기쁘게 하고 있었다

oblectābat

(그는) 기쁘게 하고 있었다

복수 oblectābāmus

(우리는) 기쁘게 하고 있었다

oblectābātis

(너희는) 기쁘게 하고 있었다

oblectābant

(그들은) 기쁘게 하고 있었다

미래단수 oblectābō

(나는) 기쁘게 하겠다

oblectābis

(너는) 기쁘게 하겠다

oblectābit

(그는) 기쁘게 하겠다

복수 oblectābimus

(우리는) 기쁘게 하겠다

oblectābitis

(너희는) 기쁘게 하겠다

oblectābunt

(그들은) 기쁘게 하겠다

완료단수 oblectāvī

(나는) 기쁘게 했다

oblectāvistī

(너는) 기쁘게 했다

oblectāvit

(그는) 기쁘게 했다

복수 oblectāvimus

(우리는) 기쁘게 했다

oblectāvistis

(너희는) 기쁘게 했다

oblectāvērunt, oblectāvēre

(그들은) 기쁘게 했다

과거완료단수 oblectāveram

(나는) 기쁘게 했었다

oblectāverās

(너는) 기쁘게 했었다

oblectāverat

(그는) 기쁘게 했었다

복수 oblectāverāmus

(우리는) 기쁘게 했었다

oblectāverātis

(너희는) 기쁘게 했었다

oblectāverant

(그들은) 기쁘게 했었다

미래완료단수 oblectāverō

(나는) 기쁘게 했겠다

oblectāveris

(너는) 기쁘게 했겠다

oblectāverit

(그는) 기쁘게 했겠다

복수 oblectāverimus

(우리는) 기쁘게 했겠다

oblectāveritis

(너희는) 기쁘게 했겠다

oblectāverint

(그들은) 기쁘게 했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oblector

(나는) 기쁘게 된다

oblectāris, oblectāre

(너는) 기쁘게 된다

oblectātur

(그는) 기쁘게 된다

복수 oblectāmur

(우리는) 기쁘게 된다

oblectāminī

(너희는) 기쁘게 된다

oblectantur

(그들은) 기쁘게 된다

과거단수 oblectābar

(나는) 기쁘게 되고 있었다

oblectābāris, oblectābāre

(너는) 기쁘게 되고 있었다

oblectābātur

(그는) 기쁘게 되고 있었다

복수 oblectābāmur

(우리는) 기쁘게 되고 있었다

oblectābāminī

(너희는) 기쁘게 되고 있었다

oblectābantur

(그들은) 기쁘게 되고 있었다

미래단수 oblectābor

(나는) 기쁘게 되겠다

oblectāberis, oblectābere

(너는) 기쁘게 되겠다

oblectābitur

(그는) 기쁘게 되겠다

복수 oblectābimur

(우리는) 기쁘게 되겠다

oblectābiminī

(너희는) 기쁘게 되겠다

oblectābuntur

(그들은) 기쁘게 되겠다

완료단수 oblectātus sum

(나는) 기쁘게 되었다

oblectātus es

(너는) 기쁘게 되었다

oblectātus est

(그는) 기쁘게 되었다

복수 oblectātī sumus

(우리는) 기쁘게 되었다

oblectātī estis

(너희는) 기쁘게 되었다

oblectātī sunt

(그들은) 기쁘게 되었다

과거완료단수 oblectātus eram

(나는) 기쁘게 되었었다

oblectātus erās

(너는) 기쁘게 되었었다

oblectātus erat

(그는) 기쁘게 되었었다

복수 oblectātī erāmus

(우리는) 기쁘게 되었었다

oblectātī erātis

(너희는) 기쁘게 되었었다

oblectātī erant

(그들은) 기쁘게 되었었다

미래완료단수 oblectātus erō

(나는) 기쁘게 되었겠다

oblectātus eris

(너는) 기쁘게 되었겠다

oblectātus erit

(그는) 기쁘게 되었겠다

복수 oblectātī erimus

(우리는) 기쁘게 되었겠다

oblectātī eritis

(너희는) 기쁘게 되었겠다

oblectātī erunt

(그들은) 기쁘게 되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oblectem

(나는) 기쁘게 하자

oblectēs

(너는) 기쁘게 하자

oblectet

(그는) 기쁘게 하자

복수 oblectēmus

(우리는) 기쁘게 하자

oblectētis

(너희는) 기쁘게 하자

oblectent

(그들은) 기쁘게 하자

과거단수 oblectārem

(나는) 기쁘게 하고 있었다

oblectārēs

(너는) 기쁘게 하고 있었다

oblectāret

(그는) 기쁘게 하고 있었다

복수 oblectārēmus

(우리는) 기쁘게 하고 있었다

oblectārētis

(너희는) 기쁘게 하고 있었다

oblectārent

(그들은) 기쁘게 하고 있었다

완료단수 oblectāverim

(나는) 기쁘게 했다

oblectāverīs

(너는) 기쁘게 했다

oblectāverit

(그는) 기쁘게 했다

복수 oblectāverīmus

(우리는) 기쁘게 했다

oblectāverītis

(너희는) 기쁘게 했다

oblectāverint

(그들은) 기쁘게 했다

과거완료단수 oblectāvissem

(나는) 기쁘게 했었다

oblectāvissēs

(너는) 기쁘게 했었다

oblectāvisset

(그는) 기쁘게 했었다

복수 oblectāvissēmus

(우리는) 기쁘게 했었다

oblectāvissētis

(너희는) 기쁘게 했었다

oblectāvissent

(그들은) 기쁘게 했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oblecter

(나는) 기쁘게 되자

oblectēris, oblectēre

(너는) 기쁘게 되자

oblectētur

(그는) 기쁘게 되자

복수 oblectēmur

(우리는) 기쁘게 되자

oblectēminī

(너희는) 기쁘게 되자

oblectentur

(그들은) 기쁘게 되자

과거단수 oblectārer

(나는) 기쁘게 되고 있었다

oblectārēris, oblectārēre

(너는) 기쁘게 되고 있었다

oblectārētur

(그는) 기쁘게 되고 있었다

복수 oblectārēmur

(우리는) 기쁘게 되고 있었다

oblectārēminī

(너희는) 기쁘게 되고 있었다

oblectārentur

(그들은) 기쁘게 되고 있었다

완료단수 oblectātus sim

(나는) 기쁘게 되었다

oblectātus sīs

(너는) 기쁘게 되었다

oblectātus sit

(그는) 기쁘게 되었다

복수 oblectātī sīmus

(우리는) 기쁘게 되었다

oblectātī sītis

(너희는) 기쁘게 되었다

oblectātī sint

(그들은) 기쁘게 되었다

과거완료단수 oblectātus essem

(나는) 기쁘게 되었었다

oblectātus essēs

(너는) 기쁘게 되었었다

oblectātus esset

(그는) 기쁘게 되었었다

복수 oblectātī essēmus

(우리는) 기쁘게 되었었다

oblectātī essētis

(너희는) 기쁘게 되었었다

oblectātī essent

(그들은) 기쁘게 되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oblectā

(너는) 기쁘게 해라

복수 oblectāte

(너희는) 기쁘게 해라

미래단수 oblectātō

(네가) 기쁘게 하게 해라

oblectātō

(그가) 기쁘게 하게 해라

복수 oblectātōte

(너희가) 기쁘게 하게 해라

oblectantō

(그들이) 기쁘게 하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 oblectāre

(너는) 기쁘게 되어라

복수 oblectāminī

(너희는) 기쁘게 되어라

미래단수 oblectātor

(네가) 기쁘게 되게 해라

oblectātor

(그가) 기쁘게 되게 해라

복수 oblectantor

(그들이) 기쁘게 되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 oblectāre

기쁘게 함

oblectāvisse

기쁘게 했음

oblectātūrus esse

기쁘게 하겠음

수동태 oblectārī

기쁘게 됨

oblectātus esse

기쁘게 되었음

oblectātum īrī

기쁘게 되겠음

분사

현재완료미래
능동태 oblectāns

기쁘게 하는

oblectātūrus

기쁘게 할

수동태 oblectātus

기쁘게 된

oblectandus

기쁘게 될

목적분사

대격탈격
형태 oblectātum

기쁘게 하기 위해

oblectātū

기쁘게 하기에

예문

  • neque hunc meum sermonem sic accipi volo, tamquam eos, quibus natura sua oratorium ingenium denegavit, deterream a carminibus, si modo in hac studiorum parte oblectare otium et nomen inserere possunt famae. (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 10 3:1)

    (코르넬리우스 타키투스, 대화, 10장 3:1)

  • ut conquirere fabulosa et fictis oblectare legentium animos procul gravitate coepti operis crediderim, ita vulgatis traditisque demere fidem non ausim. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 50 50:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 50장 50:5)

  • at mater viridis saltus orbata peragrans novit humi pedibus vestigia pressa bisulcis, omnia convisens oculis loca, si queat usquam conspicere amissum fetum, completque querellis frondiferum nemus adsistens et crebra revisit ad stabulum desiderio perfixa iuvenci, nec tenerae salices atque herbae rore vigentes fluminaque ulla queunt summis labentia ripis oblectare animum subitamque avertere curam, nec vitulorum aliae species per pabula laeta derivare queunt animum curaque levare; (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 9:10)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 9:10)

  • C. Canius, eques Romanus, nec infacetus et satis litteratus, cum se Syracusas otiandi, ut ipse dicere solebat, non negotiandi causa contulisset, dictitabat se hortulos aliquos emere velle, quo invitare amicos et ubi se oblectare sine interpellatoribus posset. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 73:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 73:2)

  • quis enim tam prauis oblectare animum imitamentis possit, si uera cognouerit? (Seneca, Controversiae, book 2, Diues tres filios abdicauit. petit a paupere unicum filium in adoptionem. pauper dare uult; nolentem ire abdicat. 13:5)

    (세네카, , , 13:5)

유의어

  1. I pass the time agreeably

    • dēgō (I pass time or spend time)
  2. 연기하다

    • remoror (방해하다, 막다, 예방하다)
    • commoror (I detain or am detained)
    • distringō (붙잡다, 지체하게 하다)
    • attineō (꽉 잡다, 붙들다, 지체하게 하다)
    • retardō (방해하다, 막다, 예방하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION