라틴어-한국어 사전 검색

parturīre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (parturiō의 현재 능동태 부정사형 ) 진통 중임

    형태분석: partur(어간) + ī(어간모음) + re(인칭어미)

  • (parturiō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 진통 중여지다

    형태분석: partur(어간) + i(어간모음) + re(인칭어미)

  • (parturiō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 진통 중여져라

    형태분석: partur(어간) + ī(어간모음) + re(인칭어미)

parturiō

4변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: parturiō, parturīre, parturīvī

어원: pariō(낳다, 산란하다)

  1. 진통 중이다
  2. 임신하다, 임신 중이다
  1. I am in labour
  2. I am pregnant

활용 정보

4변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parturiō

(나는) 진통 중이다

parturīs

(너는) 진통 중이다

parturit

(그는) 진통 중이다

복수 parturīmus

(우리는) 진통 중이다

parturītis

(너희는) 진통 중이다

parturiunt

(그들은) 진통 중이다

과거단수 parturiēbam

(나는) 진통 중이고 있었다

parturiēbās

(너는) 진통 중이고 있었다

parturiēbat

(그는) 진통 중이고 있었다

복수 parturiēbāmus

(우리는) 진통 중이고 있었다

parturiēbātis

(너희는) 진통 중이고 있었다

parturiēbant

(그들은) 진통 중이고 있었다

미래단수 parturiam

(나는) 진통 중이겠다

parturiēs

(너는) 진통 중이겠다

parturiet

(그는) 진통 중이겠다

복수 parturiēmus

(우리는) 진통 중이겠다

parturiētis

(너희는) 진통 중이겠다

parturient

(그들은) 진통 중이겠다

완료단수 parturīvī

(나는) 진통 중였다

parturīvistī

(너는) 진통 중였다

parturīvit

(그는) 진통 중였다

복수 parturīvimus

(우리는) 진통 중였다

parturīvistis

(너희는) 진통 중였다

parturīvērunt, parturīvēre

(그들은) 진통 중였다

과거완료단수 parturīveram

(나는) 진통 중였었다

parturīverās

(너는) 진통 중였었다

parturīverat

(그는) 진통 중였었다

복수 parturīverāmus

(우리는) 진통 중였었다

parturīverātis

(너희는) 진통 중였었다

parturīverant

(그들은) 진통 중였었다

미래완료단수 parturīverō

(나는) 진통 중였겠다

parturīveris

(너는) 진통 중였겠다

parturīverit

(그는) 진통 중였겠다

복수 parturīverimus

(우리는) 진통 중였겠다

parturīveritis

(너희는) 진통 중였겠다

parturīverint

(그들은) 진통 중였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parturior

(나는) 진통 중여지다

parturīris, parturīre

(너는) 진통 중여지다

parturītur

(그는) 진통 중여지다

복수 parturīmur

(우리는) 진통 중여지다

parturīminī

(너희는) 진통 중여지다

parturiuntur

(그들은) 진통 중여지다

과거단수 parturiēbar

(나는) 진통 중여지고 있었다

parturiēbāris, parturiēbāre

(너는) 진통 중여지고 있었다

parturiēbātur

(그는) 진통 중여지고 있었다

복수 parturiēbāmur

(우리는) 진통 중여지고 있었다

parturiēbāminī

(너희는) 진통 중여지고 있었다

parturiēbantur

(그들은) 진통 중여지고 있었다

미래단수 parturiar

(나는) 진통 중여지겠다

parturiēris, parturiēre

(너는) 진통 중여지겠다

parturiētur

(그는) 진통 중여지겠다

복수 parturiēmur

(우리는) 진통 중여지겠다

parturiēminī

(너희는) 진통 중여지겠다

parturientur

(그들은) 진통 중여지겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parturiam

(나는) 진통 중이자

parturiās

(너는) 진통 중이자

parturiat

(그는) 진통 중이자

복수 parturiāmus

(우리는) 진통 중이자

parturiātis

(너희는) 진통 중이자

parturiant

(그들은) 진통 중이자

과거단수 parturīrem

(나는) 진통 중이고 있었다

parturīrēs

(너는) 진통 중이고 있었다

parturīret

(그는) 진통 중이고 있었다

복수 parturīrēmus

(우리는) 진통 중이고 있었다

parturīrētis

(너희는) 진통 중이고 있었다

parturīrent

(그들은) 진통 중이고 있었다

완료단수 parturīverim

(나는) 진통 중였다

parturīverīs

(너는) 진통 중였다

parturīverit

(그는) 진통 중였다

복수 parturīverīmus

(우리는) 진통 중였다

parturīverītis

(너희는) 진통 중였다

parturīverint

(그들은) 진통 중였다

과거완료단수 parturīvissem

(나는) 진통 중였었다

parturīvissēs

(너는) 진통 중였었다

parturīvisset

(그는) 진통 중였었다

복수 parturīvissēmus

(우리는) 진통 중였었다

parturīvissētis

(너희는) 진통 중였었다

parturīvissent

(그들은) 진통 중였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parturiar

(나는) 진통 중여지자

parturiāris, parturiāre

(너는) 진통 중여지자

parturiātur

(그는) 진통 중여지자

복수 parturiāmur

(우리는) 진통 중여지자

parturiāminī

(너희는) 진통 중여지자

parturiantur

(그들은) 진통 중여지자

과거단수 parturīrer

(나는) 진통 중여지고 있었다

parturīrēris, parturīrēre

(너는) 진통 중여지고 있었다

parturīrētur

(그는) 진통 중여지고 있었다

복수 parturīrēmur

(우리는) 진통 중여지고 있었다

parturīrēminī

(너희는) 진통 중여지고 있었다

parturīrentur

(그들은) 진통 중여지고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parturī

(너는) 진통 중여라

복수 parturīte

(너희는) 진통 중여라

미래단수 parturītō

(네가) 진통 중이게 해라

parturītō

(그가) 진통 중이게 해라

복수 parturītōte

(너희가) 진통 중이게 해라

parturiuntō

(그들이) 진통 중이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 parturīre

(너는) 진통 중여져라

복수 parturīminī

(너희는) 진통 중여져라

미래단수 parturītor

(네가) 진통 중여지게 해라

parturītor

(그가) 진통 중여지게 해라

복수 parturiuntor

(그들이) 진통 중여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 parturīre

진통 중임

parturīvisse

진통 중였음

수동태 parturīrī

진통 중여짐

분사

현재완료미래
능동태 parturiēns

진통 중이는

수동태 parturiendus

진통 중여질

예문

  • Haec est uberior fecundiorque felicitas non ventre gravescere sed mente grandescere, non lactescere pectore sed corde candescere, non visceribus terram sed caelum orationibus parturire. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 37. (A. D. 413 Epist. CL) Dominarum Honore Dignissimis Merito Inlustribus et Praestantissima Filiabus Probae et Iuli An Ae Augustinus In Domino salutem 37:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 37:7)

  • Caeterum de reducenda id facias quod in rein sit tuam, Parturire eam neque gravidam esse ex te solus conscius. (P. Terentius Afer, Hecyra, act 3, scene 3 3:29)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 헤키라, , 3:29)

  • Vereor, si clamorem eius hic crebro audiat, Ne parturire intelligat: (P. Terentius Afer, Hecyra, act 3, scene 3 3:51)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 헤키라, , 3:51)

  • Postquam parturire hodie uxor occepit tua, ubi utero exorti dolores, ut solent puerperae invocat deos immortales, ut sibi auxilium ferant, manibus puris, capite operto. (T. Maccius Plautus, Amphitruo, act 5, scene 1 1:68)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:68)

  • Non est igitur utile, cum vitiorum aliqua confusio est quae mentem occupet, serere aliquas cogitationes, atque generare et parturire mentem. (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXI 4:5)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 21장 4:5)

유의어

  1. 임신하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION