고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: parturiō, parturīre, parturīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturiō (나는) 진통 중이다 |
parturīs (너는) 진통 중이다 |
parturit (그는) 진통 중이다 |
복수 | parturīmus (우리는) 진통 중이다 |
parturītis (너희는) 진통 중이다 |
parturiunt (그들은) 진통 중이다 |
|
과거 | 단수 | parturiēbam (나는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbās (너는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbat (그는) 진통 중이고 있었다 |
복수 | parturiēbāmus (우리는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbātis (너희는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbant (그들은) 진통 중이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | parturiam (나는) 진통 중이겠다 |
parturiēs (너는) 진통 중이겠다 |
parturiet (그는) 진통 중이겠다 |
복수 | parturiēmus (우리는) 진통 중이겠다 |
parturiētis (너희는) 진통 중이겠다 |
parturient (그들은) 진통 중이겠다 |
|
완료 | 단수 | parturīvī (나는) 진통 중였다 |
parturīvistī (너는) 진통 중였다 |
parturīvit (그는) 진통 중였다 |
복수 | parturīvimus (우리는) 진통 중였다 |
parturīvistis (너희는) 진통 중였다 |
parturīvērunt, parturīvēre (그들은) 진통 중였다 |
|
과거완료 | 단수 | parturīveram (나는) 진통 중였었다 |
parturīverās (너는) 진통 중였었다 |
parturīverat (그는) 진통 중였었다 |
복수 | parturīverāmus (우리는) 진통 중였었다 |
parturīverātis (너희는) 진통 중였었다 |
parturīverant (그들은) 진통 중였었다 |
|
미래완료 | 단수 | parturīverō (나는) 진통 중였겠다 |
parturīveris (너는) 진통 중였겠다 |
parturīverit (그는) 진통 중였겠다 |
복수 | parturīverimus (우리는) 진통 중였겠다 |
parturīveritis (너희는) 진통 중였겠다 |
parturīverint (그들은) 진통 중였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturior (나는) 진통 중여지다 |
parturīris, parturīre (너는) 진통 중여지다 |
parturītur (그는) 진통 중여지다 |
복수 | parturīmur (우리는) 진통 중여지다 |
parturīminī (너희는) 진통 중여지다 |
parturiuntur (그들은) 진통 중여지다 |
|
과거 | 단수 | parturiēbar (나는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbāris, parturiēbāre (너는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbātur (그는) 진통 중여지고 있었다 |
복수 | parturiēbāmur (우리는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbāminī (너희는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbantur (그들은) 진통 중여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | parturiar (나는) 진통 중여지겠다 |
parturiēris, parturiēre (너는) 진통 중여지겠다 |
parturiētur (그는) 진통 중여지겠다 |
복수 | parturiēmur (우리는) 진통 중여지겠다 |
parturiēminī (너희는) 진통 중여지겠다 |
parturientur (그들은) 진통 중여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturiam (나는) 진통 중이자 |
parturiās (너는) 진통 중이자 |
parturiat (그는) 진통 중이자 |
복수 | parturiāmus (우리는) 진통 중이자 |
parturiātis (너희는) 진통 중이자 |
parturiant (그들은) 진통 중이자 |
|
과거 | 단수 | parturīrem (나는) 진통 중이고 있었다 |
parturīrēs (너는) 진통 중이고 있었다 |
parturīret (그는) 진통 중이고 있었다 |
복수 | parturīrēmus (우리는) 진통 중이고 있었다 |
parturīrētis (너희는) 진통 중이고 있었다 |
parturīrent (그들은) 진통 중이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | parturīverim (나는) 진통 중였다 |
parturīverīs (너는) 진통 중였다 |
parturīverit (그는) 진통 중였다 |
복수 | parturīverīmus (우리는) 진통 중였다 |
parturīverītis (너희는) 진통 중였다 |
parturīverint (그들은) 진통 중였다 |
|
과거완료 | 단수 | parturīvissem (나는) 진통 중였었다 |
parturīvissēs (너는) 진통 중였었다 |
parturīvisset (그는) 진통 중였었다 |
복수 | parturīvissēmus (우리는) 진통 중였었다 |
parturīvissētis (너희는) 진통 중였었다 |
parturīvissent (그들은) 진통 중였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturiar (나는) 진통 중여지자 |
parturiāris, parturiāre (너는) 진통 중여지자 |
parturiātur (그는) 진통 중여지자 |
복수 | parturiāmur (우리는) 진통 중여지자 |
parturiāminī (너희는) 진통 중여지자 |
parturiantur (그들은) 진통 중여지자 |
|
과거 | 단수 | parturīrer (나는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrēris, parturīrēre (너는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrētur (그는) 진통 중여지고 있었다 |
복수 | parturīrēmur (우리는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrēminī (너희는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrentur (그들은) 진통 중여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturī (너는) 진통 중여라 |
||
복수 | parturīte (너희는) 진통 중여라 |
|||
미래 | 단수 | parturītō (네가) 진통 중이게 해라 |
parturītō (그가) 진통 중이게 해라 |
|
복수 | parturītōte (너희가) 진통 중이게 해라 |
parturiuntō (그들이) 진통 중이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturīre (너는) 진통 중여져라 |
||
복수 | parturīminī (너희는) 진통 중여져라 |
|||
미래 | 단수 | parturītor (네가) 진통 중여지게 해라 |
parturītor (그가) 진통 중여지게 해라 |
|
복수 | parturiuntor (그들이) 진통 중여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | parturīre 진통 중임 |
parturīvisse 진통 중였음 |
|
수동태 | parturīrī 진통 중여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | parturiēns 진통 중이는 |
||
수동태 | parturiendus 진통 중여질 |
Concepimus et parturivimus, quasi peperimus ventum. Salutes non fecimus in terra, ideo non nati sunt habitatores terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 26 26:18)
저희가 임신하여 몸부림치며 해산하였지만 나온 것은 바람뿐. 저희는 이 땅에 구원을 이루지도 못하고 누리의 주민들을 출산하지도 못합니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장 26:18)
In utero accepimus, et parturivimus spiritum salutis (Esai. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber I, Caput IX 16:7)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 9장 16:7)
In utero accepimus et parturivimus spiritum salutis. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber I, Caput IX 16:14)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 9장 16:14)
Qui dixerunt: " Haec dicit Ezechias: Dies tribulationis et increpationis et blasphemiae dies iste; venerunt filii usque ad partum, et vires non habet parturiens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:3)
그들이 이사야에게 말하였다. “히즈키야 임금님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘이날은 환난과 징벌과 굴욕의 날이오. 아이들이 태어나려고 하는데 낳을 힘이 없구려. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:3)
Numquid nosti tempus partus ibicum in petris vel parturientes cervas observasti? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:1)
너는 바위 산양이 해산하는 시간을 알며 사슴이 산고를 치르는 것을 살펴보았느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장 39:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용