고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: parturiō, parturīre, parturīvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturiō (나는) 진통 중이다 |
parturīs (너는) 진통 중이다 |
parturit (그는) 진통 중이다 |
복수 | parturīmus (우리는) 진통 중이다 |
parturītis (너희는) 진통 중이다 |
parturiunt (그들은) 진통 중이다 |
|
과거 | 단수 | parturiēbam (나는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbās (너는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbat (그는) 진통 중이고 있었다 |
복수 | parturiēbāmus (우리는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbātis (너희는) 진통 중이고 있었다 |
parturiēbant (그들은) 진통 중이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | parturiam (나는) 진통 중이겠다 |
parturiēs (너는) 진통 중이겠다 |
parturiet (그는) 진통 중이겠다 |
복수 | parturiēmus (우리는) 진통 중이겠다 |
parturiētis (너희는) 진통 중이겠다 |
parturient (그들은) 진통 중이겠다 |
|
완료 | 단수 | parturīvī (나는) 진통 중였다 |
parturīvistī (너는) 진통 중였다 |
parturīvit (그는) 진통 중였다 |
복수 | parturīvimus (우리는) 진통 중였다 |
parturīvistis (너희는) 진통 중였다 |
parturīvērunt, parturīvēre (그들은) 진통 중였다 |
|
과거완료 | 단수 | parturīveram (나는) 진통 중였었다 |
parturīverās (너는) 진통 중였었다 |
parturīverat (그는) 진통 중였었다 |
복수 | parturīverāmus (우리는) 진통 중였었다 |
parturīverātis (너희는) 진통 중였었다 |
parturīverant (그들은) 진통 중였었다 |
|
미래완료 | 단수 | parturīverō (나는) 진통 중였겠다 |
parturīveris (너는) 진통 중였겠다 |
parturīverit (그는) 진통 중였겠다 |
복수 | parturīverimus (우리는) 진통 중였겠다 |
parturīveritis (너희는) 진통 중였겠다 |
parturīverint (그들은) 진통 중였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturior (나는) 진통 중여지다 |
parturīris, parturīre (너는) 진통 중여지다 |
parturītur (그는) 진통 중여지다 |
복수 | parturīmur (우리는) 진통 중여지다 |
parturīminī (너희는) 진통 중여지다 |
parturiuntur (그들은) 진통 중여지다 |
|
과거 | 단수 | parturiēbar (나는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbāris, parturiēbāre (너는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbātur (그는) 진통 중여지고 있었다 |
복수 | parturiēbāmur (우리는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbāminī (너희는) 진통 중여지고 있었다 |
parturiēbantur (그들은) 진통 중여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | parturiar (나는) 진통 중여지겠다 |
parturiēris, parturiēre (너는) 진통 중여지겠다 |
parturiētur (그는) 진통 중여지겠다 |
복수 | parturiēmur (우리는) 진통 중여지겠다 |
parturiēminī (너희는) 진통 중여지겠다 |
parturientur (그들은) 진통 중여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturiam (나는) 진통 중이자 |
parturiās (너는) 진통 중이자 |
parturiat (그는) 진통 중이자 |
복수 | parturiāmus (우리는) 진통 중이자 |
parturiātis (너희는) 진통 중이자 |
parturiant (그들은) 진통 중이자 |
|
과거 | 단수 | parturīrem (나는) 진통 중이고 있었다 |
parturīrēs (너는) 진통 중이고 있었다 |
parturīret (그는) 진통 중이고 있었다 |
복수 | parturīrēmus (우리는) 진통 중이고 있었다 |
parturīrētis (너희는) 진통 중이고 있었다 |
parturīrent (그들은) 진통 중이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | parturīverim (나는) 진통 중였다 |
parturīverīs (너는) 진통 중였다 |
parturīverit (그는) 진통 중였다 |
복수 | parturīverīmus (우리는) 진통 중였다 |
parturīverītis (너희는) 진통 중였다 |
parturīverint (그들은) 진통 중였다 |
|
과거완료 | 단수 | parturīvissem (나는) 진통 중였었다 |
parturīvissēs (너는) 진통 중였었다 |
parturīvisset (그는) 진통 중였었다 |
복수 | parturīvissēmus (우리는) 진통 중였었다 |
parturīvissētis (너희는) 진통 중였었다 |
parturīvissent (그들은) 진통 중였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturiar (나는) 진통 중여지자 |
parturiāris, parturiāre (너는) 진통 중여지자 |
parturiātur (그는) 진통 중여지자 |
복수 | parturiāmur (우리는) 진통 중여지자 |
parturiāminī (너희는) 진통 중여지자 |
parturiantur (그들은) 진통 중여지자 |
|
과거 | 단수 | parturīrer (나는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrēris, parturīrēre (너는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrētur (그는) 진통 중여지고 있었다 |
복수 | parturīrēmur (우리는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrēminī (너희는) 진통 중여지고 있었다 |
parturīrentur (그들은) 진통 중여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturī (너는) 진통 중여라 |
||
복수 | parturīte (너희는) 진통 중여라 |
|||
미래 | 단수 | parturītō (네가) 진통 중이게 해라 |
parturītō (그가) 진통 중이게 해라 |
|
복수 | parturītōte (너희가) 진통 중이게 해라 |
parturiuntō (그들이) 진통 중이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | parturīre (너는) 진통 중여져라 |
||
복수 | parturīminī (너희는) 진통 중여져라 |
|||
미래 | 단수 | parturītor (네가) 진통 중여지게 해라 |
parturītor (그가) 진통 중여지게 해라 |
|
복수 | parturiuntor (그들이) 진통 중여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | parturīre 진통 중임 |
parturīvisse 진통 중였음 |
|
수동태 | parturīrī 진통 중여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | parturiēns 진통 중이는 |
||
수동태 | parturiendus 진통 중여질 |
Antequam parturiret, peperit; antequam veniret partus eius, peperit masculum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 66 66:7)
진통을 겪기 전에 해산하고 산고가 오기 전에 사내아이를 출산한다. (불가타 성경, 이사야서, 66장 66:7)
Denique Rebecca cum duas naturas humani ingenii parturiret, unam mali, alteram boni, easque exsilire intra uterum sentiret suum (Esau enim typus erat malitiae, Jacob figuram bonitatis gerebat), mirata quidnam illud esset quod discordiam quamdam concepti cerneret fetus, consuluit Deum, ut passionem proderet, medelam daret. (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber I, Caput I 5:12)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 1권, 1장 5:12)
Egressi sunt de Bethel. Et adhuc spatium quoddam erat usque ad Ephratham, cum parturiret Rachel; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 35 35:16)
그들이 베텔을 떠나 에프라타까지는 아직 얼마 더 가야 하는 곳에서 라헬이 해산하게 되었는데, 산고가 심하였다. (불가타 성경, 창세기, 35장 35:16)
Qui dixerunt: " Haec dicit Ezechias: Dies tribulationis et increpationis et blasphemiae dies iste; venerunt filii usque ad partum, et vires non habet parturiens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 19 19:3)
그들이 이사야에게 말하였다. “히즈키야 임금님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘이날은 환난과 징벌과 굴욕의 날이오. 아이들이 태어나려고 하는데 낳을 힘이 없구려. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장 19:3)
Numquid nosti tempus partus ibicum in petris vel parturientes cervas observasti? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 39 39:1)
너는 바위 산양이 해산하는 시간을 알며 사슴이 산고를 치르는 것을 살펴보았느냐? (불가타 성경, 욥기, 39장 39:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용