고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: perambulāv(어간) + istis(인칭어미)
기본형: perambulō, perambulāre, perambulāvī, perambulātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perambulō (나는) 횡단한다 |
perambulās (너는) 횡단한다 |
perambulat (그는) 횡단한다 |
복수 | perambulāmus (우리는) 횡단한다 |
perambulātis (너희는) 횡단한다 |
perambulant (그들은) 횡단한다 |
|
과거 | 단수 | perambulābam (나는) 횡단하고 있었다 |
perambulābās (너는) 횡단하고 있었다 |
perambulābat (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | perambulābāmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
perambulābātis (너희는) 횡단하고 있었다 |
perambulābant (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perambulābō (나는) 횡단하겠다 |
perambulābis (너는) 횡단하겠다 |
perambulābit (그는) 횡단하겠다 |
복수 | perambulābimus (우리는) 횡단하겠다 |
perambulābitis (너희는) 횡단하겠다 |
perambulābunt (그들은) 횡단하겠다 |
|
완료 | 단수 | perambulāvī (나는) 횡단했다 |
perambulāvistī (너는) 횡단했다 |
perambulāvit (그는) 횡단했다 |
복수 | perambulāvimus (우리는) 횡단했다 |
perambulāvistis (너희는) 횡단했다 |
perambulāvērunt, perambulāvēre (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | perambulāveram (나는) 횡단했었다 |
perambulāverās (너는) 횡단했었다 |
perambulāverat (그는) 횡단했었다 |
복수 | perambulāverāmus (우리는) 횡단했었다 |
perambulāverātis (너희는) 횡단했었다 |
perambulāverant (그들은) 횡단했었다 |
|
미래완료 | 단수 | perambulāverō (나는) 횡단했겠다 |
perambulāveris (너는) 횡단했겠다 |
perambulāverit (그는) 횡단했겠다 |
복수 | perambulāverimus (우리는) 횡단했겠다 |
perambulāveritis (너희는) 횡단했겠다 |
perambulāverint (그들은) 횡단했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perambulem (나는) 횡단하자 |
perambulēs (너는) 횡단하자 |
perambulet (그는) 횡단하자 |
복수 | perambulēmus (우리는) 횡단하자 |
perambulētis (너희는) 횡단하자 |
perambulent (그들은) 횡단하자 |
|
과거 | 단수 | perambulārem (나는) 횡단하고 있었다 |
perambulārēs (너는) 횡단하고 있었다 |
perambulāret (그는) 횡단하고 있었다 |
복수 | perambulārēmus (우리는) 횡단하고 있었다 |
perambulārētis (너희는) 횡단하고 있었다 |
perambulārent (그들은) 횡단하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perambulāverim (나는) 횡단했다 |
perambulāverīs (너는) 횡단했다 |
perambulāverit (그는) 횡단했다 |
복수 | perambulāverīmus (우리는) 횡단했다 |
perambulāverītis (너희는) 횡단했다 |
perambulāverint (그들은) 횡단했다 |
|
과거완료 | 단수 | perambulāvissem (나는) 횡단했었다 |
perambulāvissēs (너는) 횡단했었다 |
perambulāvisset (그는) 횡단했었다 |
복수 | perambulāvissēmus (우리는) 횡단했었다 |
perambulāvissētis (너희는) 횡단했었다 |
perambulāvissent (그들은) 횡단했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perambuler (나는) 횡단되자 |
perambulēris, perambulēre (너는) 횡단되자 |
perambulētur (그는) 횡단되자 |
복수 | perambulēmur (우리는) 횡단되자 |
perambulēminī (너희는) 횡단되자 |
perambulentur (그들은) 횡단되자 |
|
과거 | 단수 | perambulārer (나는) 횡단되고 있었다 |
perambulārēris, perambulārēre (너는) 횡단되고 있었다 |
perambulārētur (그는) 횡단되고 있었다 |
복수 | perambulārēmur (우리는) 횡단되고 있었다 |
perambulārēminī (너희는) 횡단되고 있었다 |
perambulārentur (그들은) 횡단되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perambulātus sim (나는) 횡단되었다 |
perambulātus sīs (너는) 횡단되었다 |
perambulātus sit (그는) 횡단되었다 |
복수 | perambulātī sīmus (우리는) 횡단되었다 |
perambulātī sītis (너희는) 횡단되었다 |
perambulātī sint (그들은) 횡단되었다 |
|
과거완료 | 단수 | perambulātus essem (나는) 횡단되었었다 |
perambulātus essēs (너는) 횡단되었었다 |
perambulātus esset (그는) 횡단되었었다 |
복수 | perambulātī essēmus (우리는) 횡단되었었다 |
perambulātī essētis (너희는) 횡단되었었다 |
perambulātī essent (그들은) 횡단되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perambulā (너는) 횡단해라 |
||
복수 | perambulāte (너희는) 횡단해라 |
|||
미래 | 단수 | perambulātō (네가) 횡단하게 해라 |
perambulātō (그가) 횡단하게 해라 |
|
복수 | perambulātōte (너희가) 횡단하게 해라 |
perambulantō (그들이) 횡단하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perambulāre (너는) 횡단되어라 |
||
복수 | perambulāminī (너희는) 횡단되어라 |
|||
미래 | 단수 | perambulātor (네가) 횡단되게 해라 |
perambulātor (그가) 횡단되게 해라 |
|
복수 | perambulantor (그들이) 횡단되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perambulāre 횡단함 |
perambulāvisse 횡단했음 |
perambulātūrus esse 횡단하겠음 |
수동태 | perambulārī 횡단됨 |
perambulātus esse 횡단되었음 |
perambulātum īrī 횡단되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perambulāns 횡단하는 |
perambulātūrus 횡단할 |
|
수동태 | perambulātus 횡단된 |
perambulandus 횡단될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perambulātum 횡단하기 위해 |
perambulātū 횡단하기에 |
Surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua, quia tibi daturus sum eam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:17)
자, 일어나서 이 땅을 세로로 질러가 보기도 하고 가로로 질러가 보기도 하여라. 내가 그것을 너에게 주겠다.” (불가타 성경, 창세기, 13장 13:17)
Et habitate nobiscum; terra in potestate vestra est: manete, perambulate et possidete eam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:10)
우리와 어울려 삽시다. 이 땅은 여러분 앞에 펼쳐져 있으니, 여기 사시면서 두루 돌아다니실 수 있습니다. 이곳에 정착하십시오.” (불가타 성경, 창세기, 34장 34:10)
" Viri isti pacifici sunt erga nos; maneant in terra et perambulent eam, quae spatiosa et lata est eis; filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:21)
“이 사람들은 우리에게 호의를 지니고 있습니다. 그러니 그들이 이 땅에 살면서 두루 돌아다닐 수 있게 해 줍시다. 이 땅은 그들을 받아들일 수 있을 만큼 넓습니다. 그들의 딸들을 아내로 데려오고 우리 딸들을 그들에게 줍시다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:21)
Dixitque rex ad Ioab et ad principes exercitus sui, qui erant cum eo: " Perambula omnes tribus Israel a Dan usque Bersabee, et numerate populum, ut sciam numerum eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:2)
그리하여 임금은 자기가 데리고 있는 군대의 장수 요압에게 말하였다. “단에서 브에르 세바에 이르기까지 이스라엘의 모든 지파를 두루 다니며 인구를 조사하시오. 내가 백성의 수를 알고자 하오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:2)
et visitavit ascensus civitatis eorum et fontes aquarum perambulavit et praeoccupavit eos. Et praeposuit eis castra virorum bellatorum et ipse convertit in populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:7)
그리고 이스라엘 자손들의 성읍으로 가는 길목들을 살펴보고 샘들을 돌아본 다음에 그것들을 점령하고 나서, 군사들의 초소를 세워 놓고 자기의 병사들이 있는 곳으로 돌아갔다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용