고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: polliceor, pollicērī, pollicitus sum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | polliceor (나는) 약속한다 |
pollicēris, pollicēre (너는) 약속한다 |
pollicētur (그는) 약속한다 |
| 복수 | pollicēmur (우리는) 약속한다 |
pollicēminī (너희는) 약속한다 |
pollicentur (그들은) 약속한다 |
|
| 과거 | 단수 | pollicēbar (나는) 약속하고 있었다 |
pollicēbāris, pollicēbāre (너는) 약속하고 있었다 |
pollicēbātur (그는) 약속하고 있었다 |
| 복수 | pollicēbāmur (우리는) 약속하고 있었다 |
pollicēbāminī (너희는) 약속하고 있었다 |
pollicēbantur (그들은) 약속하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | pollicēbor (나는) 약속하겠다 |
pollicēberis, pollicēbere (너는) 약속하겠다 |
pollicēbitur (그는) 약속하겠다 |
| 복수 | pollicēbimur (우리는) 약속하겠다 |
pollicēbiminī (너희는) 약속하겠다 |
pollicēbuntur (그들은) 약속하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | pollicitus sum (나는) 약속했다 |
pollicitus es (너는) 약속했다 |
pollicitus est (그는) 약속했다 |
| 복수 | pollicitī sumus (우리는) 약속했다 |
pollicitī estis (너희는) 약속했다 |
pollicitī sunt (그들은) 약속했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | pollicitus eram (나는) 약속했었다 |
pollicitus erās (너는) 약속했었다 |
pollicitus erat (그는) 약속했었다 |
| 복수 | pollicitī erāmus (우리는) 약속했었다 |
pollicitī erātis (너희는) 약속했었다 |
pollicitī erant (그들은) 약속했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | pollicitus erō (나는) 약속했겠다 |
pollicitus eris (너는) 약속했겠다 |
pollicitus erit (그는) 약속했겠다 |
| 복수 | pollicitī erimus (우리는) 약속했겠다 |
pollicitī eritis (너희는) 약속했겠다 |
pollicitī erunt (그들은) 약속했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pollicear (나는) 약속하자 |
polliceāris, polliceāre (너는) 약속하자 |
polliceātur (그는) 약속하자 |
| 복수 | polliceāmur (우리는) 약속하자 |
polliceāminī (너희는) 약속하자 |
polliceantur (그들은) 약속하자 |
|
| 과거 | 단수 | pollicērer (나는) 약속하고 있었다 |
pollicērēris, pollicērēre (너는) 약속하고 있었다 |
pollicērētur (그는) 약속하고 있었다 |
| 복수 | pollicērēmur (우리는) 약속하고 있었다 |
pollicērēminī (너희는) 약속하고 있었다 |
pollicērentur (그들은) 약속하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | pollicitus sim (나는) 약속했다 |
pollicitus sīs (너는) 약속했다 |
pollicitus sit (그는) 약속했다 |
| 복수 | pollicitī sīmus (우리는) 약속했다 |
pollicitī sītis (너희는) 약속했다 |
pollicitī sint (그들은) 약속했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | pollicitus essem (나는) 약속했었다 |
pollicitus essēs (너는) 약속했었다 |
pollicitus esset (그는) 약속했었다 |
| 복수 | pollicitī essēmus (우리는) 약속했었다 |
pollicitī essētis (너희는) 약속했었다 |
pollicitī essent (그들은) 약속했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pollicēre (너는) 약속해라 |
||
| 복수 | pollicēminī (너희는) 약속해라 |
|||
| 미래 | 단수 | pollicētor (네가) 약속하게 해라 |
pollicētor (그가) 약속하게 해라 |
|
| 복수 | pollicentor (그들이) 약속하게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | pollicērī 약속함 |
pollicitus esse 약속했음 |
pollicitūrus esse 약속하겠음 |
| 수동태 | pollicitum īrī 약속되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | pollicēns 약속하는 |
pollicitus 약속한 |
pollicitūrus 약속할 |
| 수동태 | pollicendus 약속될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | pollicitum 약속하기 위해 |
pollicitū 약속하기에 |
Cum ea ita sint, tamen, si obsides ab iis sibi dentur, uti ea quae polliceantur facturos intellegat, et si Haeduis de iniuriis quas ipsis sociisque eorum intulerint, item si Allobrogibus satis faciunt, sese cum iis pacem esse facturum. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XIV 14:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 14장 14:6)
Interim, consilio eius cognito et per mercatores perlato ad Britannos, a compluribus insulae civitatibus ad eum legati veniunt, qui polliceantur obsides dare atque imperio populi Romani obtemperare. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXI 21:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 21장 21:5)
Februariis, iciunae favis accubantes torpent more serpentum, et quiete sua spiritum conservant, quem tamen ne amittant,si longior fames incesserit, optimum est per aditum vestibuli siphonibus dulcia liquamina immittere, et ita penuriam temporum sustinere, dum Arcturi ortus et hirundinis adventus commodiores polliceantur futuras tempestates. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 14 17:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 14장 17:2)
ille e clientibus duos (quidam milites fuisse tradunt) deligit atque hortatur, simulata conscientia adeant, offerant pecuniam, fidem atque pericula polliceantur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 40 40:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 40장 40:5)
Si lector, si acolythus, si psaltes te sequitur, non ornentur vestibus, sed moribus, nec calamistro crispent comas, sed pudicitiam habitu polliceantur. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 5:33)
(히에로니무스, 편지들, 5:33)
Polliceri (from pro and loqui, λακεῖν) means to promise, generally from a free impulse, and as an act of obliging courtesy, like ἐπαγγέλλεσθαι; promittere, to promise, generally, at the request of another, as an act of agreement, and in reference to the fulfilment of the promise, like ὑπισχνεῖσθαι; spondere and despondere (μετὰ σπονδῶν) to promise in a solemn manner, as the consequence of a stipulation with judicially binding strength, as to pledge one’s self, ἐγγυᾶν; recipere, to take upon one’s self, and pass one’s word of honor, as an act of generosity, inasmuch as one sets at ease the mind of a person in trouble, like ἀναδέχεσθαι. The pollicens makes agreeable offers, the promittens opens secure prospects; the spondens gives legal security; the recipiens removes anxiety from another. Cic. Att. xiii. 1. Quoniam de æstate polliceris vel potius recipis; for the pollicens only engages his good-will, the recipiens undertakes to answer for consequences. Sen. Ep. 19; Jam non promittunt de te, sed spondent. Cic. Fam. vii. 5. Neque minus ei prolixe de tua voluntate promisi, quam eram solitus de mea polliceri; for with regard to Trebatius, Cicero could only express his hope, with regard to himself he could actually promise. (iv. 109.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0109%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용