고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: polliceor, pollicērī, pollicitus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | polliceor (나는) 약속한다 |
pollicēris, pollicēre (너는) 약속한다 |
pollicētur (그는) 약속한다 |
복수 | pollicēmur (우리는) 약속한다 |
pollicēminī (너희는) 약속한다 |
pollicentur (그들은) 약속한다 |
|
과거 | 단수 | pollicēbar (나는) 약속하고 있었다 |
pollicēbāris, pollicēbāre (너는) 약속하고 있었다 |
pollicēbātur (그는) 약속하고 있었다 |
복수 | pollicēbāmur (우리는) 약속하고 있었다 |
pollicēbāminī (너희는) 약속하고 있었다 |
pollicēbantur (그들은) 약속하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pollicēbor (나는) 약속하겠다 |
pollicēberis, pollicēbere (너는) 약속하겠다 |
pollicēbitur (그는) 약속하겠다 |
복수 | pollicēbimur (우리는) 약속하겠다 |
pollicēbiminī (너희는) 약속하겠다 |
pollicēbuntur (그들은) 약속하겠다 |
|
완료 | 단수 | pollicitus sum (나는) 약속했다 |
pollicitus es (너는) 약속했다 |
pollicitus est (그는) 약속했다 |
복수 | pollicitī sumus (우리는) 약속했다 |
pollicitī estis (너희는) 약속했다 |
pollicitī sunt (그들은) 약속했다 |
|
과거완료 | 단수 | pollicitus eram (나는) 약속했었다 |
pollicitus erās (너는) 약속했었다 |
pollicitus erat (그는) 약속했었다 |
복수 | pollicitī erāmus (우리는) 약속했었다 |
pollicitī erātis (너희는) 약속했었다 |
pollicitī erant (그들은) 약속했었다 |
|
미래완료 | 단수 | pollicitus erō (나는) 약속했겠다 |
pollicitus eris (너는) 약속했겠다 |
pollicitus erit (그는) 약속했겠다 |
복수 | pollicitī erimus (우리는) 약속했겠다 |
pollicitī eritis (너희는) 약속했겠다 |
pollicitī erunt (그들은) 약속했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pollicear (나는) 약속하자 |
polliceāris, polliceāre (너는) 약속하자 |
polliceātur (그는) 약속하자 |
복수 | polliceāmur (우리는) 약속하자 |
polliceāminī (너희는) 약속하자 |
polliceantur (그들은) 약속하자 |
|
과거 | 단수 | pollicērer (나는) 약속하고 있었다 |
pollicērēris, pollicērēre (너는) 약속하고 있었다 |
pollicērētur (그는) 약속하고 있었다 |
복수 | pollicērēmur (우리는) 약속하고 있었다 |
pollicērēminī (너희는) 약속하고 있었다 |
pollicērentur (그들은) 약속하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pollicitus sim (나는) 약속했다 |
pollicitus sīs (너는) 약속했다 |
pollicitus sit (그는) 약속했다 |
복수 | pollicitī sīmus (우리는) 약속했다 |
pollicitī sītis (너희는) 약속했다 |
pollicitī sint (그들은) 약속했다 |
|
과거완료 | 단수 | pollicitus essem (나는) 약속했었다 |
pollicitus essēs (너는) 약속했었다 |
pollicitus esset (그는) 약속했었다 |
복수 | pollicitī essēmus (우리는) 약속했었다 |
pollicitī essētis (너희는) 약속했었다 |
pollicitī essent (그들은) 약속했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pollicēre (너는) 약속해라 |
||
복수 | pollicēminī (너희는) 약속해라 |
|||
미래 | 단수 | pollicētor (네가) 약속하게 해라 |
pollicētor (그가) 약속하게 해라 |
|
복수 | pollicentor (그들이) 약속하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pollicērī 약속함 |
pollicitus esse 약속했음 |
pollicitūrus esse 약속하겠음 |
수동태 | pollicitum īrī 약속되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pollicēns 약속하는 |
pollicitus 약속한 |
pollicitūrus 약속할 |
수동태 | pollicendus 약속될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | pollicitum 약속하기 위해 |
pollicitū 약속하기에 |
Quod cum fieret, non inridicule quidam ex militibus X. legionis dixit: plus quam pollicitus esset Caesarem facere; pollicitum se in cohortis praetoriae loco X. legionem habiturum ad equum rescribere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLII 42:7)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 42장 42:7)
de accessu, quae ἐπιβάθρα graece dicitur, et de marinis machinationibus, quae per navium aditus habere posse scripsit, tantum pollicitum esse vehementer animadverti neque rationes eorum eum explicavisse. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 13 14:27)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 13장 14:27)
sic enim est mecum locutus, te, ut meas litteras legeris, statim procuratoribus suis pollicitum esse omnia, multo vero plura et maiora fecisse. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 28 1:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:4)
L. Lucceius, meus familiaris, hQmO omnium gratissimus, mirificas tibi apud me gratias egit, cum diceret omnia te cumulatissime et liberalissime procuratoribus suis pollicitum esse. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER TERTIVS DECIMVS: AD C. MEMMIVM ET CETEROS, letter 42 1:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:1)
id me scis antea gratis tibi esse pollicitum, quid nunc putas tanta mihi abs te mercede proposita? (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER TERTIVS, chapter 3 1:7)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 3장 1:7)
Polliceri (from pro and loqui, λακεῖν) means to promise, generally from a free impulse, and as an act of obliging courtesy, like ἐπαγγέλλεσθαι; promittere, to promise, generally, at the request of another, as an act of agreement, and in reference to the fulfilment of the promise, like ὑπισχνεῖσθαι; spondere and despondere (μετὰ σπονδῶν) to promise in a solemn manner, as the consequence of a stipulation with judicially binding strength, as to pledge one’s self, ἐγγυᾶν; recipere, to take upon one’s self, and pass one’s word of honor, as an act of generosity, inasmuch as one sets at ease the mind of a person in trouble, like ἀναδέχεσθαι. The pollicens makes agreeable offers, the promittens opens secure prospects; the spondens gives legal security; the recipiens removes anxiety from another. Cic. Att. xiii. 1. Quoniam de æstate polliceris vel potius recipis; for the pollicens only engages his good-will, the recipiens undertakes to answer for consequences. Sen. Ep. 19; Jam non promittunt de te, sed spondent. Cic. Fam. vii. 5. Neque minus ei prolixe de tua voluntate promisi, quam eram solitus de mea polliceri; for with regard to Trebatius, Cicero could only express his hope, with regard to himself he could actually promise. (iv. 109.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0109%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용