고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praenuntiō, praenuntiāre, praenuntiāvī, praenuntiātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praenuntiā | ||
복수 | praenuntiāte | |||
미래 | 단수 | praenuntiātō | praenuntiātō | |
복수 | praenuntiātōte | praenuntiantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praenuntiāre | ||
복수 | praenuntiāminī | |||
미래 | 단수 | praenuntiātor | praenuntiātor | |
복수 | praenuntiantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praenuntiāre | praenuntiāvisse | praenuntiātūrus esse |
수동태 | praenuntiārī | praenuntiātus esse | praenuntiātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praenuntiāns | praenuntiātūrus | |
수동태 | praenuntiātus | praenuntiandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praenuntiātum | praenuntiātū |
Quicquid agitur, praenuntiabatur; (Tertullian, Apologeticum, chapter 20 1:4)
(테르툴리아누스, , 20장 1:4)
venit igitur qui ad reformandam et inluminandam eam venturus a deo praenuntiabatur, Christus ille filius dei. (Tertullian, Apologeticum, chapter 21 7:1)
(테르툴리아누스, , 21장 7:1)
Deus autem, quae praenuntiavit per os omnium Prophetarum pati Christum suum, implevit sic. (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 3 3:18)
하느님께서는 모든 예언자의 입을 통하여 당신의 메시아께서 고난을 겪으시리라고 예고하신 것을 그렇게 이루셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 3장 3:18)
Quem prophetarum non sunt persecuti patres vestri? Et occiderunt eos, qui praenuntiabant de adventu Iusti, cuius vos nunc proditores et homicidae fuistis, (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 7 7:52)
예언자들 가운데 여러분의 조상들이 박해하지 않은 사람이 어디 있습니까? 그들은 의로우신 분께서 오시리라고 예고한 이들을 죽였습니다. 그런데 이제 여러분은 그 의로우신 분을 배신하고 죽였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 7장 7:52)
Legatos collaudatos Caesar domum iubet antecedere ac suum adventum praenuntiare. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 92:3)
(카이사르, 아프리카 전기 92:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용