고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praepōnō, praepōnere, praeposuī, praepositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnō (나는) 지휘한다 |
praepōnis (너는) 지휘한다 |
praepōnit (그는) 지휘한다 |
복수 | praepōnimus (우리는) 지휘한다 |
praepōnitis (너희는) 지휘한다 |
praepōnunt (그들은) 지휘한다 |
|
과거 | 단수 | praepōnēbam (나는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbās (너는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbat (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praepōnēbāmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbātis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbant (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praepōnam (나는) 지휘하겠다 |
praepōnēs (너는) 지휘하겠다 |
praepōnet (그는) 지휘하겠다 |
복수 | praepōnēmus (우리는) 지휘하겠다 |
praepōnētis (너희는) 지휘하겠다 |
praepōnent (그들은) 지휘하겠다 |
|
완료 | 단수 | praeposuī (나는) 지휘했다 |
praeposuistī (너는) 지휘했다 |
praeposuit (그는) 지휘했다 |
복수 | praeposuimus (우리는) 지휘했다 |
praeposuistis (너희는) 지휘했다 |
praeposuērunt, praeposuēre (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praeposueram (나는) 지휘했었다 |
praeposuerās (너는) 지휘했었다 |
praeposuerat (그는) 지휘했었다 |
복수 | praeposuerāmus (우리는) 지휘했었다 |
praeposuerātis (너희는) 지휘했었다 |
praeposuerant (그들은) 지휘했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praeposuerō (나는) 지휘했겠다 |
praeposueris (너는) 지휘했겠다 |
praeposuerit (그는) 지휘했겠다 |
복수 | praeposuerimus (우리는) 지휘했겠다 |
praeposueritis (너희는) 지휘했겠다 |
praeposuerint (그들은) 지휘했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnam (나는) 지휘하자 |
praepōnās (너는) 지휘하자 |
praepōnat (그는) 지휘하자 |
복수 | praepōnāmus (우리는) 지휘하자 |
praepōnātis (너희는) 지휘하자 |
praepōnant (그들은) 지휘하자 |
|
과거 | 단수 | praepōnerem (나는) 지휘하고 있었다 |
praepōnerēs (너는) 지휘하고 있었다 |
praepōneret (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praepōnerēmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praepōnerētis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praepōnerent (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeposuerim (나는) 지휘했다 |
praeposuerīs (너는) 지휘했다 |
praeposuerit (그는) 지휘했다 |
복수 | praeposuerīmus (우리는) 지휘했다 |
praeposuerītis (너희는) 지휘했다 |
praeposuerint (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praeposuissem (나는) 지휘했었다 |
praeposuissēs (너는) 지휘했었다 |
praeposuisset (그는) 지휘했었다 |
복수 | praeposuissēmus (우리는) 지휘했었다 |
praeposuissētis (너희는) 지휘했었다 |
praeposuissent (그들은) 지휘했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnar (나는) 지휘되자 |
praepōnāris, praepōnāre (너는) 지휘되자 |
praepōnātur (그는) 지휘되자 |
복수 | praepōnāmur (우리는) 지휘되자 |
praepōnāminī (너희는) 지휘되자 |
praepōnantur (그들은) 지휘되자 |
|
과거 | 단수 | praepōnerer (나는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerēris, praepōnerēre (너는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerētur (그는) 지휘되고 있었다 |
복수 | praepōnerēmur (우리는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerēminī (너희는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerentur (그들은) 지휘되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praepositus sim (나는) 지휘되었다 |
praepositus sīs (너는) 지휘되었다 |
praepositus sit (그는) 지휘되었다 |
복수 | praepositī sīmus (우리는) 지휘되었다 |
praepositī sītis (너희는) 지휘되었다 |
praepositī sint (그들은) 지휘되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praepositus essem (나는) 지휘되었었다 |
praepositus essēs (너는) 지휘되었었다 |
praepositus esset (그는) 지휘되었었다 |
복수 | praepositī essēmus (우리는) 지휘되었었다 |
praepositī essētis (너희는) 지휘되었었다 |
praepositī essent (그들은) 지휘되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōne (너는) 지휘해라 |
||
복수 | praepōnite (너희는) 지휘해라 |
|||
미래 | 단수 | praepōnitō (네가) 지휘하게 해라 |
praepōnitō (그가) 지휘하게 해라 |
|
복수 | praepōnitōte (너희가) 지휘하게 해라 |
praepōnuntō (그들이) 지휘하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnere (너는) 지휘되어라 |
||
복수 | praepōniminī (너희는) 지휘되어라 |
|||
미래 | 단수 | praepōnitor (네가) 지휘되게 해라 |
praepōnitor (그가) 지휘되게 해라 |
|
복수 | praepōnuntor (그들이) 지휘되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepōnere 지휘함 |
praeposuisse 지휘했음 |
praepositūrus esse 지휘하겠음 |
수동태 | praepōnī 지휘됨 |
praepositus esse 지휘되었음 |
praepositum īrī 지휘되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepōnēns 지휘하는 |
praepositūrus 지휘할 |
|
수동태 | praepositus 지휘된 |
praepōnendus 지휘될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praepositum 지휘하기 위해 |
praepositū 지휘하기에 |
his, ego quae nunc,olim quae scripsit Lucilius, eripias sitempora certa modosque, et quod prius ordine verbum estposterius facias praeponens ultima primis,non, ut si solvas 'postquam Discordia taetra belli ferratos postis portasque refregit',invenias etiam disiecti membra poetae. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:31)
(호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:31)
Quid credis illi accidere, qui magnas opes Exaggerare quaerit omni vigilia, Docto labori dulce praeponens lucrum? (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Liber Tertius, Phaedrus ad Eutychum. 1:9)
(파이드루스, 이솝 우화, , 1:9)
Nunquam praeponens se illis: (P. Terentius Afer, Andria, act 1, scene 1 1:61)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, , 1:61)
his, ego quae nunc, olim quae scripsit Lucilius, eripias si tempora certa modosque, et quod prius ordine verbum est posterius facias praeponens ultima primis, non, ut si solvas 'postquam discordia taetra belli ferratos postis portasque refregit', invenias etiam disiecti membra poetae. (Q. Horatius Flaccus, Satyrarum libri, book 1, Satyricorum poetarum, ac suam praesertim, in scribendo licentiam excusat. 1:8)
(퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , 1권, 1:8)
Rex Assuerus superbissimum Aman, quem prae caeteris amicum habuerat, suspendit in cruce, amicitiae quam ille fraudulentis consiliis laeserat, salutem multitudinis et caritatem praeponens uxoris. (DE AMICITIA, CAPUT XVI. De laesione eorum qui diligendi sunt. 1:6)
(, 1:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용