고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praepōnō, praepōnere, praeposuī, praepositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnō (나는) 지휘한다 |
praepōnis (너는) 지휘한다 |
praepōnit (그는) 지휘한다 |
복수 | praepōnimus (우리는) 지휘한다 |
praepōnitis (너희는) 지휘한다 |
praepōnunt (그들은) 지휘한다 |
|
과거 | 단수 | praepōnēbam (나는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbās (너는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbat (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praepōnēbāmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbātis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praepōnēbant (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praepōnam (나는) 지휘하겠다 |
praepōnēs (너는) 지휘하겠다 |
praepōnet (그는) 지휘하겠다 |
복수 | praepōnēmus (우리는) 지휘하겠다 |
praepōnētis (너희는) 지휘하겠다 |
praepōnent (그들은) 지휘하겠다 |
|
완료 | 단수 | praeposuī (나는) 지휘했다 |
praeposuistī (너는) 지휘했다 |
praeposuit (그는) 지휘했다 |
복수 | praeposuimus (우리는) 지휘했다 |
praeposuistis (너희는) 지휘했다 |
praeposuērunt, praeposuēre (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praeposueram (나는) 지휘했었다 |
praeposuerās (너는) 지휘했었다 |
praeposuerat (그는) 지휘했었다 |
복수 | praeposuerāmus (우리는) 지휘했었다 |
praeposuerātis (너희는) 지휘했었다 |
praeposuerant (그들은) 지휘했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praeposuerō (나는) 지휘했겠다 |
praeposueris (너는) 지휘했겠다 |
praeposuerit (그는) 지휘했겠다 |
복수 | praeposuerimus (우리는) 지휘했겠다 |
praeposueritis (너희는) 지휘했겠다 |
praeposuerint (그들은) 지휘했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnam (나는) 지휘하자 |
praepōnās (너는) 지휘하자 |
praepōnat (그는) 지휘하자 |
복수 | praepōnāmus (우리는) 지휘하자 |
praepōnātis (너희는) 지휘하자 |
praepōnant (그들은) 지휘하자 |
|
과거 | 단수 | praepōnerem (나는) 지휘하고 있었다 |
praepōnerēs (너는) 지휘하고 있었다 |
praepōneret (그는) 지휘하고 있었다 |
복수 | praepōnerēmus (우리는) 지휘하고 있었다 |
praepōnerētis (너희는) 지휘하고 있었다 |
praepōnerent (그들은) 지휘하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praeposuerim (나는) 지휘했다 |
praeposuerīs (너는) 지휘했다 |
praeposuerit (그는) 지휘했다 |
복수 | praeposuerīmus (우리는) 지휘했다 |
praeposuerītis (너희는) 지휘했다 |
praeposuerint (그들은) 지휘했다 |
|
과거완료 | 단수 | praeposuissem (나는) 지휘했었다 |
praeposuissēs (너는) 지휘했었다 |
praeposuisset (그는) 지휘했었다 |
복수 | praeposuissēmus (우리는) 지휘했었다 |
praeposuissētis (너희는) 지휘했었다 |
praeposuissent (그들은) 지휘했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnar (나는) 지휘되자 |
praepōnāris, praepōnāre (너는) 지휘되자 |
praepōnātur (그는) 지휘되자 |
복수 | praepōnāmur (우리는) 지휘되자 |
praepōnāminī (너희는) 지휘되자 |
praepōnantur (그들은) 지휘되자 |
|
과거 | 단수 | praepōnerer (나는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerēris, praepōnerēre (너는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerētur (그는) 지휘되고 있었다 |
복수 | praepōnerēmur (우리는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerēminī (너희는) 지휘되고 있었다 |
praepōnerentur (그들은) 지휘되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praepositus sim (나는) 지휘되었다 |
praepositus sīs (너는) 지휘되었다 |
praepositus sit (그는) 지휘되었다 |
복수 | praepositī sīmus (우리는) 지휘되었다 |
praepositī sītis (너희는) 지휘되었다 |
praepositī sint (그들은) 지휘되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praepositus essem (나는) 지휘되었었다 |
praepositus essēs (너는) 지휘되었었다 |
praepositus esset (그는) 지휘되었었다 |
복수 | praepositī essēmus (우리는) 지휘되었었다 |
praepositī essētis (너희는) 지휘되었었다 |
praepositī essent (그들은) 지휘되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōne (너는) 지휘해라 |
||
복수 | praepōnite (너희는) 지휘해라 |
|||
미래 | 단수 | praepōnitō (네가) 지휘하게 해라 |
praepōnitō (그가) 지휘하게 해라 |
|
복수 | praepōnitōte (너희가) 지휘하게 해라 |
praepōnuntō (그들이) 지휘하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praepōnere (너는) 지휘되어라 |
||
복수 | praepōniminī (너희는) 지휘되어라 |
|||
미래 | 단수 | praepōnitor (네가) 지휘되게 해라 |
praepōnitor (그가) 지휘되게 해라 |
|
복수 | praepōnuntor (그들이) 지휘되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepōnere 지휘함 |
praeposuisse 지휘했음 |
praepositūrus esse 지휘하겠음 |
수동태 | praepōnī 지휘됨 |
praepositus esse 지휘되었음 |
praepositum īrī 지휘되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praepōnēns 지휘하는 |
praepositūrus 지휘할 |
|
수동태 | praepositus 지휘된 |
praepōnendus 지휘될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praepositum 지휘하기 위해 |
praepositū 지휘하기에 |
Quod autem dicis eo nostris vestra sacra praeponi, quod vos publice colitis deos, nos autem secretioribus conventiculis utimur, primo illud abs te quaero, quo modo oblitus sis Liberum illum, quem paucorum sacratorum oculis committendum putatis. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 6. (A. D. 390 Epist. XVII) 4:1)
(아우구스티누스, 편지들, 4:1)
Itaque cohors clausa sublimi macerie praeponi vestibulo debet, ut sit in eam tutus exitus aestuanti; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 7, chapter 3 8:6)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 7권, 3장 8:6)
Noti erant et navi et nari, quibus cum IN praeponi oporteret, dulcius visum est ignotos, ignavos, ignaros dicere quam ut veritas postulabat. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 47 2:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 47장 2:6)
potest, etiamsi minus bene, praeponi anapaestos: (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber IX 355:2)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 355:2)
Hanc Francorum gentem ab Antiochia et e cunctis locis sic ebullire et praevalere in omni actu et arte, duodecim principes et indigenae civitatis Rohas vel Edessae intuentes, eorumque consilia suis praeponi, et cum eis de omni re et negotio terrae Baldewinum agere, eosque et eorum decreta plus solito negligere, vehementi indignatione adversus eum suosque exarserunt. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 32:1)
(, , 32:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0081%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용