라틴어-한국어 사전 검색

prīmōgenita

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prīmōgenitus의 여성 단수 주격형) 맏이의 (이)가

    형태분석: prīmōgenit(어간) + a(어미)

  • (prīmōgenitus의 여성 단수 호격형) 맏이의 (이)야

    형태분석: prīmōgenit(어간) + a(어미)

  • (prīmōgenitus의 중성 복수 주격형) 맏이의 (것)들이

    형태분석: prīmōgenit(어간) + a(어미)

  • (prīmōgenitus의 중성 복수 대격형) 맏이의 (것)들을

    형태분석: prīmōgenit(어간) + a(어미)

  • (prīmōgenitus의 중성 복수 호격형) 맏이의 (것)들아

    형태분석: prīmōgenit(어간) + a(어미)

prīmōgenitā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prīmōgenitus의 여성 단수 탈격형) 맏이의 (이)로

    형태분석: prīmōgenit(어간) + ā(어미)

prīmōgenitus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prīmōgenitus, prīmōgenita, prīmōgenitum

  1. 맏이의, 장남의
  1. first-born

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 prīmōgenitus

맏이의 (이)가

prīmōgenitī

맏이의 (이)들이

prīmōgenita

맏이의 (이)가

prīmōgenitae

맏이의 (이)들이

prīmōgenitum

맏이의 (것)가

prīmōgenita

맏이의 (것)들이

속격 prīmōgenitī

맏이의 (이)의

prīmōgenitōrum

맏이의 (이)들의

prīmōgenitae

맏이의 (이)의

prīmōgenitārum

맏이의 (이)들의

prīmōgenitī

맏이의 (것)의

prīmōgenitōrum

맏이의 (것)들의

여격 prīmōgenitō

맏이의 (이)에게

prīmōgenitīs

맏이의 (이)들에게

prīmōgenitae

맏이의 (이)에게

prīmōgenitīs

맏이의 (이)들에게

prīmōgenitō

맏이의 (것)에게

prīmōgenitīs

맏이의 (것)들에게

대격 prīmōgenitum

맏이의 (이)를

prīmōgenitōs

맏이의 (이)들을

prīmōgenitam

맏이의 (이)를

prīmōgenitās

맏이의 (이)들을

prīmōgenitum

맏이의 (것)를

prīmōgenita

맏이의 (것)들을

탈격 prīmōgenitō

맏이의 (이)로

prīmōgenitīs

맏이의 (이)들로

prīmōgenitā

맏이의 (이)로

prīmōgenitīs

맏이의 (이)들로

prīmōgenitō

맏이의 (것)로

prīmōgenitīs

맏이의 (것)들로

호격 prīmōgenite

맏이의 (이)야

prīmōgenitī

맏이의 (이)들아

prīmōgenita

맏이의 (이)야

prīmōgenitae

맏이의 (이)들아

prīmōgenitum

맏이의 (것)야

prīmōgenita

맏이의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prīmōgenitus

맏이의 (이)가

prīmōgenitior

더 맏이의 (이)가

prīmōgenitissimus

가장 맏이의 (이)가

부사 prīmōgenitē

prīmōgenitius

prīmōgenitissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Cui dixit Iacob: "Vende mihi prius primogenita tua". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:31)

    그러나 야곱은 “먼저 형의 맏아들 권리를 내게 파시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:31)

  • Ille respondit: "En morior; quid mihi proderunt primogenita?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:32)

    그러자 에사우가 대답하였다. “내가 지금 죽을 지경인데, 맏아들 권리가 내게 무슨 소용이겠느냐?” (불가타 성경, 창세기, 25장 25:32)

  • Ait Iacob: "Iura ergo mihi". Iuravit et vendidit primogenita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:33)

    그래서 야곱이 “먼저 나에게 맹세부터 하시오.” 하자, 에사우는 맹세를 하고 자기의 맏아들 권리를 야곱에게 팔아넘겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:33)

  • Et sic, accepto pane et lentis edulio, comedit et bibit; surrexit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisset. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 25 25:34)

    그러자 야곱이 빵과 불콩죽을 에사우에게 주었다. 그는 먹고 마시고서는 일어나 나갔다. 이렇게 에사우는 맏아들 권리를 대수롭지 않게 여겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장 25:34)

  • At ille subiunxit: " Iuste vocatum est nomen eius Iacob; supplantavit enim me en altera vice: primogenita mea ante tulit et nunc secundo surripuit benedictionem meam ". Rursumque ait: " Numquid non reservasti mihi benedictionem? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:36)

    그러자 에사우가 말하였다. “이제 저를 두 번이나 속였으니, 야곱이라는 그 녀석의 이름이 딱 맞지 않습니까? 저번에는 저의 맏아들 권리를 가로채더니, 보십시오, 이번에는 제가 받을 축복까지 가로챘습니다.” 그러고서는 “저를 위해선 축복을 남겨 두지 않으셨습니까?” 하고 묻자, (불가타 성경, 창세기, 27장 27:36)

유의어

  1. 맏이의

    • prīmulus (최초의, 으뜸가는)
    • prīmus (첫번째의, 첫째의, 최초의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0032%

SEARCH

MENU NAVIGATION