라틴어-한국어 사전 검색

procella

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (procella의 단수 주격형) 폭풍이

    형태분석: procell(어간) + a(어미)

  • (procella의 단수 호격형) 폭풍아

    형태분석: procell(어간) + a(어미)

procellā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (procella의 단수 탈격형) 폭풍으로

    형태분석: procell(어간) + ā(어미)

procella

1변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: procella, procellae

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) +1 CEL-

  1. 폭풍, 강풍
  2. 폭풍우, 허리케인
  1. storm, gale
  2. tempest, hurricane

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 procella

폭풍이

procellae

폭풍들이

속격 procellae

폭풍의

procellārum

폭풍들의

여격 procellae

폭풍에게

procellīs

폭풍들에게

대격 procellam

폭풍을

procellās

폭풍들을

탈격 procellā

폭풍으로

procellīs

폭풍들로

호격 procella

폭풍아

procellae

폭풍들아

예문

  • cum irruerit ut procella terror, et interitus quasi tempestas ingruerit, quando venerit super vos tribulatio et angustia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 1 1:27)

    파멸이 너희에게 폭풍처럼 닥치고 불운이 너희에게 태풍처럼 들이치며 곤경과 재앙이 너희 위로 닥칠 때 나는 그렇게 하리라. (불가타 성경, 잠언, 1장 1:27)

  • Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:14)

    악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:14)

  • Sapiens non odit mandata et iustitias et non illidetur quasi in procella navis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:2)

    지혜로운 사람은 율법을 싫어하지 않고 율법을 지키는 체하는 자는 폭풍우를 만난 배와도 같다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:2)

  • Ecce turbo Domini, furor egrediens, procella ruens; in capite impiorum conquiescet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 30 30:23)

    보라, 주님의 폭풍이, 그 노여움이 터져 나온다. 회오리치는 폭풍이 사악한 자들의 머리 위로 휘몰아친다. (불가타 성경, 예레미야서, 30장 30:23)

  • Et exoritur procella magna venti, et fluctus se mittebant in navem, ita ut iam impleretur navis. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:37)

    그때에 거센 돌풍이 일어 물결이 배 안으로 들이쳐서, 물이 배에 거의 가득 차게 되었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:37)

유의어 사전

Ventus (ἀείς, or ἄντη, Hesiod) is the generic term for wind; procella and tempestas denote a violent wind; procella (κέλαδος), a mere squall or gust of wind; tempestas, a complete storm, or stress of weather, generally accompanied by thunder and lightning, rain or hail; whereas vortex and turbo denote a whirlwind; vortex (vertere), a weaker sort, that merely raises the dust; turbo (στρέφω, στροφάλιγξ), a strong whirlwind that causes destruction. (v. 287.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 폭풍

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%

SEARCH

MENU NAVIGATION