고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prospectō, prospectāre, prospectāvī, prospectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectō (나는) 바라본다 |
prospectās (너는) 바라본다 |
prospectat (그는) 바라본다 |
복수 | prospectāmus (우리는) 바라본다 |
prospectātis (너희는) 바라본다 |
prospectant (그들은) 바라본다 |
|
과거 | 단수 | prospectābam (나는) 바라보고 있었다 |
prospectābās (너는) 바라보고 있었다 |
prospectābat (그는) 바라보고 있었다 |
복수 | prospectābāmus (우리는) 바라보고 있었다 |
prospectābātis (너희는) 바라보고 있었다 |
prospectābant (그들은) 바라보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prospectābō (나는) 바라보겠다 |
prospectābis (너는) 바라보겠다 |
prospectābit (그는) 바라보겠다 |
복수 | prospectābimus (우리는) 바라보겠다 |
prospectābitis (너희는) 바라보겠다 |
prospectābunt (그들은) 바라보겠다 |
|
완료 | 단수 | prospectāvī (나는) 바라봤다 |
prospectāvistī (너는) 바라봤다 |
prospectāvit (그는) 바라봤다 |
복수 | prospectāvimus (우리는) 바라봤다 |
prospectāvistis (너희는) 바라봤다 |
prospectāvērunt, prospectāvēre (그들은) 바라봤다 |
|
과거완료 | 단수 | prospectāveram (나는) 바라봤었다 |
prospectāverās (너는) 바라봤었다 |
prospectāverat (그는) 바라봤었다 |
복수 | prospectāverāmus (우리는) 바라봤었다 |
prospectāverātis (너희는) 바라봤었다 |
prospectāverant (그들은) 바라봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | prospectāverō (나는) 바라봤겠다 |
prospectāveris (너는) 바라봤겠다 |
prospectāverit (그는) 바라봤겠다 |
복수 | prospectāverimus (우리는) 바라봤겠다 |
prospectāveritis (너희는) 바라봤겠다 |
prospectāverint (그들은) 바라봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectem (나는) 바라보자 |
prospectēs (너는) 바라보자 |
prospectet (그는) 바라보자 |
복수 | prospectēmus (우리는) 바라보자 |
prospectētis (너희는) 바라보자 |
prospectent (그들은) 바라보자 |
|
과거 | 단수 | prospectārem (나는) 바라보고 있었다 |
prospectārēs (너는) 바라보고 있었다 |
prospectāret (그는) 바라보고 있었다 |
복수 | prospectārēmus (우리는) 바라보고 있었다 |
prospectārētis (너희는) 바라보고 있었다 |
prospectārent (그들은) 바라보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prospectāverim (나는) 바라봤다 |
prospectāverīs (너는) 바라봤다 |
prospectāverit (그는) 바라봤다 |
복수 | prospectāverīmus (우리는) 바라봤다 |
prospectāverītis (너희는) 바라봤다 |
prospectāverint (그들은) 바라봤다 |
|
과거완료 | 단수 | prospectāvissem (나는) 바라봤었다 |
prospectāvissēs (너는) 바라봤었다 |
prospectāvisset (그는) 바라봤었다 |
복수 | prospectāvissēmus (우리는) 바라봤었다 |
prospectāvissētis (너희는) 바라봤었다 |
prospectāvissent (그들은) 바라봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospecter (나는) 바라보여지자 |
prospectēris, prospectēre (너는) 바라보여지자 |
prospectētur (그는) 바라보여지자 |
복수 | prospectēmur (우리는) 바라보여지자 |
prospectēminī (너희는) 바라보여지자 |
prospectentur (그들은) 바라보여지자 |
|
과거 | 단수 | prospectārer (나는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārēris, prospectārēre (너는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārētur (그는) 바라보여지고 있었다 |
복수 | prospectārēmur (우리는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārēminī (너희는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārentur (그들은) 바라보여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prospectātus sim (나는) 바라보여졌다 |
prospectātus sīs (너는) 바라보여졌다 |
prospectātus sit (그는) 바라보여졌다 |
복수 | prospectātī sīmus (우리는) 바라보여졌다 |
prospectātī sītis (너희는) 바라보여졌다 |
prospectātī sint (그들은) 바라보여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prospectātus essem (나는) 바라보여졌었다 |
prospectātus essēs (너는) 바라보여졌었다 |
prospectātus esset (그는) 바라보여졌었다 |
복수 | prospectātī essēmus (우리는) 바라보여졌었다 |
prospectātī essētis (너희는) 바라보여졌었다 |
prospectātī essent (그들은) 바라보여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectā (너는) 바라봐라 |
||
복수 | prospectāte (너희는) 바라봐라 |
|||
미래 | 단수 | prospectātō (네가) 바라보게 해라 |
prospectātō (그가) 바라보게 해라 |
|
복수 | prospectātōte (너희가) 바라보게 해라 |
prospectantō (그들이) 바라보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectāre (너는) 바라보여져라 |
||
복수 | prospectāminī (너희는) 바라보여져라 |
|||
미래 | 단수 | prospectātor (네가) 바라보여지게 해라 |
prospectātor (그가) 바라보여지게 해라 |
|
복수 | prospectantor (그들이) 바라보여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prospectāre 바라봄 |
prospectāvisse 바라봤음 |
prospectātūrus esse 바라보겠음 |
수동태 | prospectārī 바라보여짐 |
prospectātus esse 바라보여졌음 |
prospectātum īrī 바라보여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prospectāns 바라보는 |
prospectātūrus 바라볼 |
|
수동태 | prospectātus 바라보여진 |
prospectandus 바라보여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prospectātum 바라보기 위해 |
prospectātū 바라보기에 |
Terra finesque qua ad Orientem vergunt Arabia terminantur, a meridie Aegyptus obiacet, ab occasu Phoenices et mare, septentrionem e latere Syriae longe prospectant. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER V, chapter 6 6:1)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 6장 6:1)
te quoque fata prospectant paria Acron Mezentio. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 775 647:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 647:6)
Postero die obsident litus, prospectant mare et si quid est mari simile. (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 33 5:3)
(소 플리니우스, 편지들, 9권, 5:3)
Haec super e vallo prospectant Troes et armis alta tenent, nec non trepidi formidine portas explorant pontisque et propugnacula iungunt, tela gerunt. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 9 7:1)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 9권 7:1)
te quoque fata prospectant paria atque eadem mox arva tenebis. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 10 29:12)
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 10권 29:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용