라틴어-한국어 사전 검색

prospectēminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prospectō의 현재 수동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 바라보여지자

    형태분석: prospect(어간) + e(어간모음) + minī(인칭어미)

prospectō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prospectō, prospectāre, prospectāvī, prospectātum

어원: prōspiciō(멀리 보다, 내다보다)

  1. 바라보다, 인지하다, 발견하다
  1. I look or gaze out at; I behold

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prospectō

(나는) 바라본다

prospectās

(너는) 바라본다

prospectat

(그는) 바라본다

복수 prospectāmus

(우리는) 바라본다

prospectātis

(너희는) 바라본다

prospectant

(그들은) 바라본다

과거단수 prospectābam

(나는) 바라보고 있었다

prospectābās

(너는) 바라보고 있었다

prospectābat

(그는) 바라보고 있었다

복수 prospectābāmus

(우리는) 바라보고 있었다

prospectābātis

(너희는) 바라보고 있었다

prospectābant

(그들은) 바라보고 있었다

미래단수 prospectābō

(나는) 바라보겠다

prospectābis

(너는) 바라보겠다

prospectābit

(그는) 바라보겠다

복수 prospectābimus

(우리는) 바라보겠다

prospectābitis

(너희는) 바라보겠다

prospectābunt

(그들은) 바라보겠다

완료단수 prospectāvī

(나는) 바라봤다

prospectāvistī

(너는) 바라봤다

prospectāvit

(그는) 바라봤다

복수 prospectāvimus

(우리는) 바라봤다

prospectāvistis

(너희는) 바라봤다

prospectāvērunt, prospectāvēre

(그들은) 바라봤다

과거완료단수 prospectāveram

(나는) 바라봤었다

prospectāverās

(너는) 바라봤었다

prospectāverat

(그는) 바라봤었다

복수 prospectāverāmus

(우리는) 바라봤었다

prospectāverātis

(너희는) 바라봤었다

prospectāverant

(그들은) 바라봤었다

미래완료단수 prospectāverō

(나는) 바라봤겠다

prospectāveris

(너는) 바라봤겠다

prospectāverit

(그는) 바라봤겠다

복수 prospectāverimus

(우리는) 바라봤겠다

prospectāveritis

(너희는) 바라봤겠다

prospectāverint

(그들은) 바라봤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prospector

(나는) 바라보여진다

prospectāris, prospectāre

(너는) 바라보여진다

prospectātur

(그는) 바라보여진다

복수 prospectāmur

(우리는) 바라보여진다

prospectāminī

(너희는) 바라보여진다

prospectantur

(그들은) 바라보여진다

과거단수 prospectābar

(나는) 바라보여지고 있었다

prospectābāris, prospectābāre

(너는) 바라보여지고 있었다

prospectābātur

(그는) 바라보여지고 있었다

복수 prospectābāmur

(우리는) 바라보여지고 있었다

prospectābāminī

(너희는) 바라보여지고 있었다

prospectābantur

(그들은) 바라보여지고 있었다

미래단수 prospectābor

(나는) 바라보여지겠다

prospectāberis, prospectābere

(너는) 바라보여지겠다

prospectābitur

(그는) 바라보여지겠다

복수 prospectābimur

(우리는) 바라보여지겠다

prospectābiminī

(너희는) 바라보여지겠다

prospectābuntur

(그들은) 바라보여지겠다

완료단수 prospectātus sum

(나는) 바라보여졌다

prospectātus es

(너는) 바라보여졌다

prospectātus est

(그는) 바라보여졌다

복수 prospectātī sumus

(우리는) 바라보여졌다

prospectātī estis

(너희는) 바라보여졌다

prospectātī sunt

(그들은) 바라보여졌다

과거완료단수 prospectātus eram

(나는) 바라보여졌었다

prospectātus erās

(너는) 바라보여졌었다

prospectātus erat

(그는) 바라보여졌었다

복수 prospectātī erāmus

(우리는) 바라보여졌었다

prospectātī erātis

(너희는) 바라보여졌었다

prospectātī erant

(그들은) 바라보여졌었다

미래완료단수 prospectātus erō

(나는) 바라보여졌겠다

prospectātus eris

(너는) 바라보여졌겠다

prospectātus erit

(그는) 바라보여졌겠다

복수 prospectātī erimus

(우리는) 바라보여졌겠다

prospectātī eritis

(너희는) 바라보여졌겠다

prospectātī erunt

(그들은) 바라보여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prospectem

(나는) 바라보자

prospectēs

(너는) 바라보자

prospectet

(그는) 바라보자

복수 prospectēmus

(우리는) 바라보자

prospectētis

(너희는) 바라보자

prospectent

(그들은) 바라보자

과거단수 prospectārem

(나는) 바라보고 있었다

prospectārēs

(너는) 바라보고 있었다

prospectāret

(그는) 바라보고 있었다

복수 prospectārēmus

(우리는) 바라보고 있었다

prospectārētis

(너희는) 바라보고 있었다

prospectārent

(그들은) 바라보고 있었다

완료단수 prospectāverim

(나는) 바라봤다

prospectāverīs

(너는) 바라봤다

prospectāverit

(그는) 바라봤다

복수 prospectāverīmus

(우리는) 바라봤다

prospectāverītis

(너희는) 바라봤다

prospectāverint

(그들은) 바라봤다

과거완료단수 prospectāvissem

(나는) 바라봤었다

prospectāvissēs

(너는) 바라봤었다

prospectāvisset

(그는) 바라봤었다

복수 prospectāvissēmus

(우리는) 바라봤었다

prospectāvissētis

(너희는) 바라봤었다

prospectāvissent

(그들은) 바라봤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prospecter

(나는) 바라보여지자

prospectēris, prospectēre

(너는) 바라보여지자

prospectētur

(그는) 바라보여지자

복수 prospectēmur

(우리는) 바라보여지자

prospectēminī

(너희는) 바라보여지자

prospectentur

(그들은) 바라보여지자

과거단수 prospectārer

(나는) 바라보여지고 있었다

prospectārēris, prospectārēre

(너는) 바라보여지고 있었다

prospectārētur

(그는) 바라보여지고 있었다

복수 prospectārēmur

(우리는) 바라보여지고 있었다

prospectārēminī

(너희는) 바라보여지고 있었다

prospectārentur

(그들은) 바라보여지고 있었다

완료단수 prospectātus sim

(나는) 바라보여졌다

prospectātus sīs

(너는) 바라보여졌다

prospectātus sit

(그는) 바라보여졌다

복수 prospectātī sīmus

(우리는) 바라보여졌다

prospectātī sītis

(너희는) 바라보여졌다

prospectātī sint

(그들은) 바라보여졌다

과거완료단수 prospectātus essem

(나는) 바라보여졌었다

prospectātus essēs

(너는) 바라보여졌었다

prospectātus esset

(그는) 바라보여졌었다

복수 prospectātī essēmus

(우리는) 바라보여졌었다

prospectātī essētis

(너희는) 바라보여졌었다

prospectātī essent

(그들은) 바라보여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prospectā

(너는) 바라봐라

복수 prospectāte

(너희는) 바라봐라

미래단수 prospectātō

(네가) 바라보게 해라

prospectātō

(그가) 바라보게 해라

복수 prospectātōte

(너희가) 바라보게 해라

prospectantō

(그들이) 바라보게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prospectāre

(너는) 바라보여져라

복수 prospectāminī

(너희는) 바라보여져라

미래단수 prospectātor

(네가) 바라보여지게 해라

prospectātor

(그가) 바라보여지게 해라

복수 prospectantor

(그들이) 바라보여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prospectāre

바라봄

prospectāvisse

바라봤음

prospectātūrus esse

바라보겠음

수동태 prospectārī

바라보여짐

prospectātus esse

바라보여졌음

prospectātum īrī

바라보여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 prospectāns

바라보는

prospectātūrus

바라볼

수동태 prospectātus

바라보여진

prospectandus

바라보여질

목적분사

대격탈격
형태 prospectātum

바라보기 위해

prospectātū

바라보기에

예문

  • aut in reductā valle mūgientem prōspectat errantēs gregēs, aut pressa pūrīs mella condit amphorīs aut tondet īnfirmās ovēs. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:14)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 41:14)

  • Deus prospector est eius, qui reddit gratiam; meminit eius in posterum, et in tempore casus sui inveniet firmamentum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:34)

    (불가타 성경, 집회서, 3장 3:34)

  • Sicut enim eructant praecordia foetentium, et sicut perdix inducitur in caveam, et ut caprea in laqueum, sic et cor superborum, et sicut prospector videns casum proximi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:32)

    불씨 하나가 숯불을 활활 타오르게 하고 죄인은 다른 사람의 피를 흘리려고 숨어 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:32)

  • sed plane pone stabulum prospectum hortulum iam fame perditus fidenter invado et, quamvis crudis holeribus, affatim tamen ventrem sagino, deosque comprecatus omnes cuncta prospectabam loca, sicubi forte conterminis in hortulis candens repperirem rosarium. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 1:5)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 1:5)

  • "Ei prospecto templo quodam in ardui montis vertice, Unde autem inquit Scio an istic meus degat dominus?" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:2)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:2)

유의어

  1. 바라보다

    • tueor (보다, 바라보다, 응시하다)
    • obtueor (바라보다, 응시하다, 쳐다보다)
    • contueor (응시하다, 바라보다, 주시하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%

SEARCH

MENU NAVIGATION