고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: prospectāt(어간) + ūr(시제접사) + us(어미)
기본형: prospectō, prospectāre, prospectāvī, prospectātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectō (나는) 바라본다 |
prospectās (너는) 바라본다 |
prospectat (그는) 바라본다 |
복수 | prospectāmus (우리는) 바라본다 |
prospectātis (너희는) 바라본다 |
prospectant (그들은) 바라본다 |
|
과거 | 단수 | prospectābam (나는) 바라보고 있었다 |
prospectābās (너는) 바라보고 있었다 |
prospectābat (그는) 바라보고 있었다 |
복수 | prospectābāmus (우리는) 바라보고 있었다 |
prospectābātis (너희는) 바라보고 있었다 |
prospectābant (그들은) 바라보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prospectābō (나는) 바라보겠다 |
prospectābis (너는) 바라보겠다 |
prospectābit (그는) 바라보겠다 |
복수 | prospectābimus (우리는) 바라보겠다 |
prospectābitis (너희는) 바라보겠다 |
prospectābunt (그들은) 바라보겠다 |
|
완료 | 단수 | prospectāvī (나는) 바라봤다 |
prospectāvistī (너는) 바라봤다 |
prospectāvit (그는) 바라봤다 |
복수 | prospectāvimus (우리는) 바라봤다 |
prospectāvistis (너희는) 바라봤다 |
prospectāvērunt, prospectāvēre (그들은) 바라봤다 |
|
과거완료 | 단수 | prospectāveram (나는) 바라봤었다 |
prospectāverās (너는) 바라봤었다 |
prospectāverat (그는) 바라봤었다 |
복수 | prospectāverāmus (우리는) 바라봤었다 |
prospectāverātis (너희는) 바라봤었다 |
prospectāverant (그들은) 바라봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | prospectāverō (나는) 바라봤겠다 |
prospectāveris (너는) 바라봤겠다 |
prospectāverit (그는) 바라봤겠다 |
복수 | prospectāverimus (우리는) 바라봤겠다 |
prospectāveritis (너희는) 바라봤겠다 |
prospectāverint (그들은) 바라봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectem (나는) 바라보자 |
prospectēs (너는) 바라보자 |
prospectet (그는) 바라보자 |
복수 | prospectēmus (우리는) 바라보자 |
prospectētis (너희는) 바라보자 |
prospectent (그들은) 바라보자 |
|
과거 | 단수 | prospectārem (나는) 바라보고 있었다 |
prospectārēs (너는) 바라보고 있었다 |
prospectāret (그는) 바라보고 있었다 |
복수 | prospectārēmus (우리는) 바라보고 있었다 |
prospectārētis (너희는) 바라보고 있었다 |
prospectārent (그들은) 바라보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prospectāverim (나는) 바라봤다 |
prospectāverīs (너는) 바라봤다 |
prospectāverit (그는) 바라봤다 |
복수 | prospectāverīmus (우리는) 바라봤다 |
prospectāverītis (너희는) 바라봤다 |
prospectāverint (그들은) 바라봤다 |
|
과거완료 | 단수 | prospectāvissem (나는) 바라봤었다 |
prospectāvissēs (너는) 바라봤었다 |
prospectāvisset (그는) 바라봤었다 |
복수 | prospectāvissēmus (우리는) 바라봤었다 |
prospectāvissētis (너희는) 바라봤었다 |
prospectāvissent (그들은) 바라봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospecter (나는) 바라보여지자 |
prospectēris, prospectēre (너는) 바라보여지자 |
prospectētur (그는) 바라보여지자 |
복수 | prospectēmur (우리는) 바라보여지자 |
prospectēminī (너희는) 바라보여지자 |
prospectentur (그들은) 바라보여지자 |
|
과거 | 단수 | prospectārer (나는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārēris, prospectārēre (너는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārētur (그는) 바라보여지고 있었다 |
복수 | prospectārēmur (우리는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārēminī (너희는) 바라보여지고 있었다 |
prospectārentur (그들은) 바라보여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prospectātus sim (나는) 바라보여졌다 |
prospectātus sīs (너는) 바라보여졌다 |
prospectātus sit (그는) 바라보여졌다 |
복수 | prospectātī sīmus (우리는) 바라보여졌다 |
prospectātī sītis (너희는) 바라보여졌다 |
prospectātī sint (그들은) 바라보여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prospectātus essem (나는) 바라보여졌었다 |
prospectātus essēs (너는) 바라보여졌었다 |
prospectātus esset (그는) 바라보여졌었다 |
복수 | prospectātī essēmus (우리는) 바라보여졌었다 |
prospectātī essētis (너희는) 바라보여졌었다 |
prospectātī essent (그들은) 바라보여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectā (너는) 바라봐라 |
||
복수 | prospectāte (너희는) 바라봐라 |
|||
미래 | 단수 | prospectātō (네가) 바라보게 해라 |
prospectātō (그가) 바라보게 해라 |
|
복수 | prospectātōte (너희가) 바라보게 해라 |
prospectantō (그들이) 바라보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prospectāre (너는) 바라보여져라 |
||
복수 | prospectāminī (너희는) 바라보여져라 |
|||
미래 | 단수 | prospectātor (네가) 바라보여지게 해라 |
prospectātor (그가) 바라보여지게 해라 |
|
복수 | prospectantor (그들이) 바라보여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prospectāre 바라봄 |
prospectāvisse 바라봤음 |
prospectātūrus esse 바라보겠음 |
수동태 | prospectārī 바라보여짐 |
prospectātus esse 바라보여졌음 |
prospectātum īrī 바라보여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prospectāns 바라보는 |
prospectātūrus 바라볼 |
|
수동태 | prospectātus 바라보여진 |
prospectandus 바라보여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prospectātum 바라보기 위해 |
prospectātū 바라보기에 |
aut in reductā valle mūgientem prōspectat errantēs gregēs, aut pressa pūrīs mella condit amphorīs aut tondet īnfirmās ovēs. (Oxford Latin Course III, Quīntus carmina facit 41:14)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 41:14)
Deus prospector est eius, qui reddit gratiam; meminit eius in posterum, et in tempore casus sui inveniet firmamentum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:34)
(불가타 성경, 집회서, 3장 3:34)
Sicut enim eructant praecordia foetentium, et sicut perdix inducitur in caveam, et ut caprea in laqueum, sic et cor superborum, et sicut prospector videns casum proximi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:32)
불씨 하나가 숯불을 활활 타오르게 하고 죄인은 다른 사람의 피를 흘리려고 숨어 기다린다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:32)
sed plane pone stabulum prospectum hortulum iam fame perditus fidenter invado et, quamvis crudis holeribus, affatim tamen ventrem sagino, deosque comprecatus omnes cuncta prospectabam loca, sicubi forte conterminis in hortulis candens repperirem rosarium. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 1:5)
(아풀레이우스, 변신, 4권 1:5)
"Ei prospecto templo quodam in ardui montis vertice, Unde autem inquit Scio an istic meus degat dominus?" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:2)
(아풀레이우스, 변신, 6권 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용