고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: rapīna, rapīnae
Horum odium confirmabant non nulli familiares eius qui, cum in illa societate versarentur rapinarum, nihilo minus oderant eum cuius nomine peccabant, sibique quod rapuerant acceptum referebant, quod interciderat aut erat interpellatum Cassio assignabant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 50:2)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 50:2)
Quibus legionibus expositis memor in Italia pristinae licentiae militaris ac rapinarum certorum hominum parvulam modo causulam nactus, quod C. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 54:1)
(카이사르, 아프리카 전기 54:1)
Iamque lituis cladium concrepantibus internarum, non celate (ut antea) turbidum saeviebat ingenium, a veri consideratione detortum, et nullo impositorum vel compositorum fidem sollemniter inquirente, nec discernente a societate insontes, velut exturbatum e iudiciis fas omne discessit et causarum legitima silente defensione, carnifex rapinarum sequester, et obductio capitum, et bonorum ubique multatio versabatur per orientales provincias; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 7 20:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 20:1)
Rex vero Persidis, longaevus ille Sapor, et ab ipsis imperitandi exordiis dulcedini rapinarum addictus, post imperatoris Iuliani excessum, et pudendae pacis icta foedera, cum suis paulisper nobis visus amicus, calcata fide sub Ioviano pactorum, iniectabat Armeniae manum ut eam, velut placitorum abolita firmitate, dicioni iungeret suae. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 12 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 1:1)
Quibus compertis, Romanus, misso equite velocissimo, magistrum officiorum petit Remigium, affinem suum vel rapinarum participem, ut provideret imperatoris arbitrio cognitionem huius negotii Vincentio vicario sibique deferri. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 6 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 8:1)
1. Prædia and manubiæ denote booty only as a possession and gain that has been made by conquest; whereas spolia and exuviæ, at the same time, as signs of victory and of honor. 2. Præda denotes any sort of booty; whereas manubiæ only the honorable booty of the soldier, taken in war; and rapina, the dishonorable booty of the prædo, who violates the peace of the country, robbery. (iv. 337.) 3. Prædo is the robber in general, in as far as he commits the robbery with his own hands, like λῃστής, as a species of latro (from ὀλετήρ) the highwayman, who lays wait for travellers, like σίνις, and pirata (πειρατής) the sea-robber; whereas raptor means the robber of some particular person or thing, like ἁρπακτήρ.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용