라틴어-한국어 사전 검색

rapīnīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rapīna의 복수 여격형) 도둑질들에게

    형태분석: rapīn(어간) + īs(어미)

  • (rapīna의 복수 탈격형) 도둑질들로

    형태분석: rapīn(어간) + īs(어미)

rapīna

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rapīna, rapīnae

어원: RAP-

  1. 도둑질, 강탈, 약탈
  1. robbery, plundering, pillage, rapine
  2. plunder, booty

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 rapīna

도둑질이

rapīnae

도둑질들이

속격 rapīnae

도둑질의

rapīnārum

도둑질들의

여격 rapīnae

도둑질에게

rapīnīs

도둑질들에게

대격 rapīnam

도둑질을

rapīnās

도둑질들을

탈격 rapīnā

도둑질로

rapīnīs

도둑질들로

호격 rapīna

도둑질아

rapīnae

도둑질들아

예문

  • Qui ambulat in iustitiis et loquitur aequitates, qui reicit lucra ex rapinis et excutit manus suas, ne munera accipiat, qui obturat aures suas, ne audiat sanguinem, et claudit oculos suos, ne videat malum: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:15)

    의롭게 걷는 이와 정직하게 말하는 이 강압으로 얻는 이익을 업신여기는 이 뇌물을 받지 않으려고 제 손을 뿌리치는 이 살인하자는 소리를 듣지 않으려고 귀를 막는 이 악한 일을 보지 않으려고 눈을 감는 이 (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:15)

  • Et dicitis: "Quantus labor!", et despicitis illam, dicit Dominus exercituum. Et infertis de rapinis claudum et languidum et infertis sicut munus. Numquid suscipiam illud de manu vestra?, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 1 1:13)

    (불가타 성경, 말라키서, 1장 1:13)

  • Quo proelio sublati Helvetii, quod quingentis equitibus tantam multitudinem equitum propulerant, audacius subsistere non numquam et novissimo agmine proelio nostros lacessere coeperunt. Caesar suos a proelio continebat, ac satis habebat in praesentia hostem rapinis, pabulationibus populationibusque prohibere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XV 15:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 15장 15:2)

  • ' 'eheu,quid refert, morbo an furtis pereamque rapinis? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:107)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:107)

  • Cuius rei deformitate atque indignitate legiones quae Marcellum sibi ducem ceperant ad eum concurrerunt, ut in aciem educerentur orant, priusque confligendi sibi potestas fieret quam cum tanta contumelia nobilissimae carissimaeque possessiones Cordubensium in conspectu suo rapinis, ferro flammaque consumerentur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 60:1)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 60:1)

유의어 사전

1. Prædia and manubiæ denote booty only as a possession and gain that has been made by conquest; whereas spolia and exuviæ, at the same time, as signs of victory and of honor. 2. Præda denotes any sort of booty; whereas manubiæ only the honorable booty of the soldier, taken in war; and rapina, the dishonorable booty of the prædo, who violates the peace of the country, robbery. (iv. 337.) 3. Prædo is the robber in general, in as far as he commits the robbery with his own hands, like λῃστής, as a species of latro (from ὀλετήρ) the highwayman, who lays wait for travellers, like σίνις, and pirata (πειρατής) the sea-robber; whereas raptor means the robber of some particular person or thing, like ἁρπακτήρ.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 도둑질

  2. plunder

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION