라틴어-한국어 사전 검색

rapīnās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rapīna의 복수 대격형) 도둑질들을

    형태분석: rapīn(어간) + ās(어미)

rapīna

1변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rapīna, rapīnae

어원: RAP-

  1. 도둑질, 강탈, 약탈
  1. robbery, plundering, pillage, rapine
  2. plunder, booty

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 rapīna

도둑질이

rapīnae

도둑질들이

속격 rapīnae

도둑질의

rapīnārum

도둑질들의

여격 rapīnae

도둑질에게

rapīnīs

도둑질들에게

대격 rapīnam

도둑질을

rapīnās

도둑질들을

탈격 rapīnā

도둑질로

rapīnīs

도둑질들로

호격 rapīna

도둑질아

rapīnae

도둑질들아

예문

  • quia rapinas meditatur mens eorum, et perniciem labia eorum loquuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 24 24:2)

    그들 마음은 폭력을 꾀하고 그들 입술은 재앙을 말한다. (불가타 성경, 잠언, 24장 24:2)

  • egenum et pauperem affligentem, rapientem rapinas, pignus non reddentem et ad idola levantem oculos suos, abominationem facientem, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 18 18:12)

    가련한 이와 가난한 이를 학대하거나, 강도 짓을 하거나, 담보로 받은 것을 돌려주지 않거나, 우상들에게 눈을 들어 올리며 역겨운 짓을 하거나, (불가타 성경, 에제키엘서, 18장 18:12)

  • Pater eius, quia calumniatus est et fecit rapinas nec bonum operatus est in medio populi sui, ecce mortuus est in iniquitate sua. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 18 18:18)

    그렇지만 그의 아버지는 난폭한 짓을 하고 형제에게 강도 짓을 하며, 자기 백성 가운데에서 좋지 않은 짓을 하였으므로, 자기 죄 때문에 죽을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 18장 18:18)

  • Haec dicit Dominus Deus: Sufficiat vobis, principes Israel; violentiam et rapinas omittite et iudicium et iustitiam facite; auferte exactiones vestras a populo meo, ait Dominus Deus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:9)

    ‘주 하느님이 이렇게 말한다. 이스라엘의 제후들아, 그만 하여라. 폭력과 억압을 치워 버리고, 공정과 정의를 실천하여라. 내 백성을 수탈하는 일을 멈추어라. 주 하느님의 말이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:9)

  • In prosperitate uberes urbes ingredietur et faciet, quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius: rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra oppida cogitationes inibit, et hoc usque ad tempus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:24)

    그는 불시에 그 지방의 비옥한 곳으로 쳐들어가, 자기 부하들에게 전리품과 노략물과 그 밖의 물자를 뿌리며, 자기 조상들 가운데 아무도 하지 않은 짓을 할 것이다. 그리고 요새들을 칠 계략을 꾸미지만 한때에 지나지 않을 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:24)

유의어 사전

1. Prædia and manubiæ denote booty only as a possession and gain that has been made by conquest; whereas spolia and exuviæ, at the same time, as signs of victory and of honor. 2. Præda denotes any sort of booty; whereas manubiæ only the honorable booty of the soldier, taken in war; and rapina, the dishonorable booty of the prædo, who violates the peace of the country, robbery. (iv. 337.) 3. Prædo is the robber in general, in as far as he commits the robbery with his own hands, like λῃστής, as a species of latro (from ὀλετήρ) the highwayman, who lays wait for travellers, like σίνις, and pirata (πειρατής) the sea-robber; whereas raptor means the robber of some particular person or thing, like ἁρπακτήρ.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 도둑질

  2. plunder

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION