라틴어-한국어 사전 검색

ratiōcinētur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ratiōcinor의 현재 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 계산하자

    형태분석: ratiōcin(어간) + e(어간모음) + tur(인칭어미)

ratiōcinor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ratiōcinor, ratiōcinārī, ratiōcinātus sum

어원: ratiō(이유, 설명)

  1. 계산하다, 세다, 셈하다
  2. 논쟁하다, 다투다, 논의하다
  1. I reckon, compute or calculate
  2. I argue, infer or conclude

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ratiōcinor

(나는) 계산한다

ratiōcināris, ratiōcināre

(너는) 계산한다

ratiōcinātur

(그는) 계산한다

복수 ratiōcināmur

(우리는) 계산한다

ratiōcināminī

(너희는) 계산한다

ratiōcinantur

(그들은) 계산한다

과거단수 ratiōcinābar

(나는) 계산하고 있었다

ratiōcinābāris, ratiōcinābāre

(너는) 계산하고 있었다

ratiōcinābātur

(그는) 계산하고 있었다

복수 ratiōcinābāmur

(우리는) 계산하고 있었다

ratiōcinābāminī

(너희는) 계산하고 있었다

ratiōcinābantur

(그들은) 계산하고 있었다

미래단수 ratiōcinābor

(나는) 계산하겠다

ratiōcināberis, ratiōcinābere

(너는) 계산하겠다

ratiōcinābitur

(그는) 계산하겠다

복수 ratiōcinābimur

(우리는) 계산하겠다

ratiōcinābiminī

(너희는) 계산하겠다

ratiōcinābuntur

(그들은) 계산하겠다

완료단수 ratiōcinātus sum

(나는) 계산했다

ratiōcinātus es

(너는) 계산했다

ratiōcinātus est

(그는) 계산했다

복수 ratiōcinātī sumus

(우리는) 계산했다

ratiōcinātī estis

(너희는) 계산했다

ratiōcinātī sunt

(그들은) 계산했다

과거완료단수 ratiōcinātus eram

(나는) 계산했었다

ratiōcinātus erās

(너는) 계산했었다

ratiōcinātus erat

(그는) 계산했었다

복수 ratiōcinātī erāmus

(우리는) 계산했었다

ratiōcinātī erātis

(너희는) 계산했었다

ratiōcinātī erant

(그들은) 계산했었다

미래완료단수 ratiōcinātus erō

(나는) 계산했겠다

ratiōcinātus eris

(너는) 계산했겠다

ratiōcinātus erit

(그는) 계산했겠다

복수 ratiōcinātī erimus

(우리는) 계산했겠다

ratiōcinātī eritis

(너희는) 계산했겠다

ratiōcinātī erunt

(그들은) 계산했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ratiōciner

(나는) 계산하자

ratiōcinēris, ratiōcinēre

(너는) 계산하자

ratiōcinētur

(그는) 계산하자

복수 ratiōcinēmur

(우리는) 계산하자

ratiōcinēminī

(너희는) 계산하자

ratiōcinentur

(그들은) 계산하자

과거단수 ratiōcinārer

(나는) 계산하고 있었다

ratiōcinārēris, ratiōcinārēre

(너는) 계산하고 있었다

ratiōcinārētur

(그는) 계산하고 있었다

복수 ratiōcinārēmur

(우리는) 계산하고 있었다

ratiōcinārēminī

(너희는) 계산하고 있었다

ratiōcinārentur

(그들은) 계산하고 있었다

완료단수 ratiōcinātus sim

(나는) 계산했다

ratiōcinātus sīs

(너는) 계산했다

ratiōcinātus sit

(그는) 계산했다

복수 ratiōcinātī sīmus

(우리는) 계산했다

ratiōcinātī sītis

(너희는) 계산했다

ratiōcinātī sint

(그들은) 계산했다

과거완료단수 ratiōcinātus essem

(나는) 계산했었다

ratiōcinātus essēs

(너는) 계산했었다

ratiōcinātus esset

(그는) 계산했었다

복수 ratiōcinātī essēmus

(우리는) 계산했었다

ratiōcinātī essētis

(너희는) 계산했었다

ratiōcinātī essent

(그들은) 계산했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ratiōcināre

(너는) 계산해라

복수 ratiōcināminī

(너희는) 계산해라

미래단수 ratiōcinātor

(네가) 계산하게 해라

ratiōcinātor

(그가) 계산하게 해라

복수 ratiōcinantor

(그들이) 계산하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ratiōcinārī

계산함

ratiōcinātus esse

계산했음

ratiōcinātūrus esse

계산하겠음

수동태 ratiōcinātum īrī

계산되겠음

분사

현재완료미래
능동태 ratiōcināns

계산하는

ratiōcinātus

계산한

ratiōcinātūrus

계산할

수동태 ratiōcinandus

계산될

목적분사

대격탈격
형태 ratiōcinātum

계산하기 위해

ratiōcinātū

계산하기에

예문

  • Principium ego quo pacto cum illis occipiam, id ratiocinor: (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 2 2:21)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:21)

  • His ego auditis mores atque parsimoniam ratiocinans Milonis, volensque me artius ei conciliare, (Apuleius, Metamorphoses, book 1 22:1)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 22:1)

  • quod cum ita exploratum habeatur, ut inveniantur regiones et ortus eorum, sic erit ratiocinandum. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 6 7:28)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:28)

  • Ita his signis de antiquis inventionibus aedificiorum, sic ea fuisse ratiocinantes, possumus iudicare. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 1 2:23)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:23)

  • Nunc revertar ad propositum et de copiis, quae aptae sunt aedificiorum perfectionibus, quemadmodum videantur esse ab natura rerum procreatae quibusque mixtionibus principiorum congressus temperentur, ne obscura sed perspicua legentibus sint, ratiocinabor. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 1 2:35)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:35)

유의어

  1. 계산하다

    • calculō (계산하다, 세다, 셈하다)
    • computō (계산하다, 산출하다, 세다)
    • reor (계산하다, 셈하다)
    • supputō (I reckon or compute)
    • subdūcō (계산하다, 셈하다, 세다)
    • taxō (계산하다, 평가하다, 판단하다)
  2. 논쟁하다

    • coīcio (결론을 내다, 추론하다)
    • coniectō (헤아리다, 짚다, 짐작하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%

SEARCH

MENU NAVIGATION