고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reddō, reddere, reddidī, redditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddō (나는) 되돌려준다 |
reddis (너는) 되돌려준다 |
reddit (그는) 되돌려준다 |
복수 | reddimus (우리는) 되돌려준다 |
redditis (너희는) 되돌려준다 |
reddunt (그들은) 되돌려준다 |
|
과거 | 단수 | reddēbam (나는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbās (너는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbat (그는) 되돌려주고 있었다 |
복수 | reddēbāmus (우리는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbātis (너희는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbant (그들은) 되돌려주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reddam (나는) 되돌려주겠다 |
reddēs (너는) 되돌려주겠다 |
reddet (그는) 되돌려주겠다 |
복수 | reddēmus (우리는) 되돌려주겠다 |
reddētis (너희는) 되돌려주겠다 |
reddent (그들은) 되돌려주겠다 |
|
완료 | 단수 | reddidī (나는) 되돌려주었다 |
reddidistī (너는) 되돌려주었다 |
reddidit (그는) 되돌려주었다 |
복수 | reddidimus (우리는) 되돌려주었다 |
reddidistis (너희는) 되돌려주었다 |
reddidērunt, reddidēre (그들은) 되돌려주었다 |
|
과거완료 | 단수 | reddideram (나는) 되돌려주었었다 |
reddiderās (너는) 되돌려주었었다 |
reddiderat (그는) 되돌려주었었다 |
복수 | reddiderāmus (우리는) 되돌려주었었다 |
reddiderātis (너희는) 되돌려주었었다 |
reddiderant (그들은) 되돌려주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | reddiderō (나는) 되돌려주었겠다 |
reddideris (너는) 되돌려주었겠다 |
reddiderit (그는) 되돌려주었겠다 |
복수 | reddiderimus (우리는) 되돌려주었겠다 |
reddideritis (너희는) 되돌려주었겠다 |
reddiderint (그들은) 되돌려주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddor (나는) 되돌려줘진다 |
redderis, reddere (너는) 되돌려줘진다 |
redditur (그는) 되돌려줘진다 |
복수 | reddimur (우리는) 되돌려줘진다 |
reddiminī (너희는) 되돌려줘진다 |
redduntur (그들은) 되돌려줘진다 |
|
과거 | 단수 | reddēbar (나는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbāris, reddēbāre (너는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbātur (그는) 되돌려줘지고 있었다 |
복수 | reddēbāmur (우리는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbāminī (너희는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbantur (그들은) 되돌려줘지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reddar (나는) 되돌려줘지겠다 |
reddēris, reddēre (너는) 되돌려줘지겠다 |
reddētur (그는) 되돌려줘지겠다 |
복수 | reddēmur (우리는) 되돌려줘지겠다 |
reddēminī (너희는) 되돌려줘지겠다 |
reddentur (그들은) 되돌려줘지겠다 |
|
완료 | 단수 | redditus sum (나는) 되돌려줘졌다 |
redditus es (너는) 되돌려줘졌다 |
redditus est (그는) 되돌려줘졌다 |
복수 | redditī sumus (우리는) 되돌려줘졌다 |
redditī estis (너희는) 되돌려줘졌다 |
redditī sunt (그들은) 되돌려줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redditus eram (나는) 되돌려줘졌었다 |
redditus erās (너는) 되돌려줘졌었다 |
redditus erat (그는) 되돌려줘졌었다 |
복수 | redditī erāmus (우리는) 되돌려줘졌었다 |
redditī erātis (너희는) 되돌려줘졌었다 |
redditī erant (그들은) 되돌려줘졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | redditus erō (나는) 되돌려줘졌겠다 |
redditus eris (너는) 되돌려줘졌겠다 |
redditus erit (그는) 되돌려줘졌겠다 |
복수 | redditī erimus (우리는) 되돌려줘졌겠다 |
redditī eritis (너희는) 되돌려줘졌겠다 |
redditī erunt (그들은) 되돌려줘졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddam (나는) 되돌려주자 |
reddās (너는) 되돌려주자 |
reddat (그는) 되돌려주자 |
복수 | reddāmus (우리는) 되돌려주자 |
reddātis (너희는) 되돌려주자 |
reddant (그들은) 되돌려주자 |
|
과거 | 단수 | redderem (나는) 되돌려주고 있었다 |
redderēs (너는) 되돌려주고 있었다 |
redderet (그는) 되돌려주고 있었다 |
복수 | redderēmus (우리는) 되돌려주고 있었다 |
redderētis (너희는) 되돌려주고 있었다 |
redderent (그들은) 되돌려주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reddiderim (나는) 되돌려주었다 |
reddiderīs (너는) 되돌려주었다 |
reddiderit (그는) 되돌려주었다 |
복수 | reddiderīmus (우리는) 되돌려주었다 |
reddiderītis (너희는) 되돌려주었다 |
reddiderint (그들은) 되돌려주었다 |
|
과거완료 | 단수 | reddidissem (나는) 되돌려주었었다 |
reddidissēs (너는) 되돌려주었었다 |
reddidisset (그는) 되돌려주었었다 |
복수 | reddidissēmus (우리는) 되돌려주었었다 |
reddidissētis (너희는) 되돌려주었었다 |
reddidissent (그들은) 되돌려주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddar (나는) 되돌려줘지자 |
reddāris, reddāre (너는) 되돌려줘지자 |
reddātur (그는) 되돌려줘지자 |
복수 | reddāmur (우리는) 되돌려줘지자 |
reddāminī (너희는) 되돌려줘지자 |
reddantur (그들은) 되돌려줘지자 |
|
과거 | 단수 | redderer (나는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderēris, redderēre (너는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderētur (그는) 되돌려줘지고 있었다 |
복수 | redderēmur (우리는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderēminī (너희는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderentur (그들은) 되돌려줘지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | redditus sim (나는) 되돌려줘졌다 |
redditus sīs (너는) 되돌려줘졌다 |
redditus sit (그는) 되돌려줘졌다 |
복수 | redditī sīmus (우리는) 되돌려줘졌다 |
redditī sītis (너희는) 되돌려줘졌다 |
redditī sint (그들은) 되돌려줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redditus essem (나는) 되돌려줘졌었다 |
redditus essēs (너는) 되돌려줘졌었다 |
redditus esset (그는) 되돌려줘졌었다 |
복수 | redditī essēmus (우리는) 되돌려줘졌었다 |
redditī essētis (너희는) 되돌려줘졌었다 |
redditī essent (그들은) 되돌려줘졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redde (너는) 되돌려주어라 |
||
복수 | reddite (너희는) 되돌려주어라 |
|||
미래 | 단수 | redditō (네가) 되돌려주게 해라 |
redditō (그가) 되돌려주게 해라 |
|
복수 | redditōte (너희가) 되돌려주게 해라 |
redduntō (그들이) 되돌려주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddere (너는) 되돌려줘져라 |
||
복수 | reddiminī (너희는) 되돌려줘져라 |
|||
미래 | 단수 | redditor (네가) 되돌려줘지게 해라 |
redditor (그가) 되돌려줘지게 해라 |
|
복수 | redduntor (그들이) 되돌려줘지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reddere 되돌려줌 |
reddidisse 되돌려주었음 |
redditūrus esse 되돌려주겠음 |
수동태 | reddī 되돌려줘짐 |
redditus esse 되돌려줘졌음 |
redditum īrī 되돌려줘지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reddēns 되돌려주는 |
redditūrus 되돌려줄 |
|
수동태 | redditus 되돌려줘진 |
reddendus 되돌려줘질 |
De bobus quoque et ovibus similiter facies: septem diebus sit cum matre sua, die octavo reddes illum mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:29)
너희 소와 양도 그렇게 해야 한다. 이레 동안은 어미와 함께 두었다가, 여드렛날에는 나에게 바쳐야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:29)
Si pignus a proximo tuo acceperis pallium, ante solis occasum reddes ei; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:25)
너희가 이웃의 겉옷을 담보로 잡았으면, 해가 지기 전에 돌려주어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:25)
sed statim reddes ei ad solis occasum, ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi, et habeas iustitiam coram Domino Deo tuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:13)
해가 질 무렵에는 그 담보물을 반드시 돌려주어, 그가 자기 겉옷을 덮고 잘 수 있게 해야 한다. 그러면 그가 너희를 축복할 것이며, 너희는 주 너희 하느님 앞에서 의로워질 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 24장 24:13)
Sed filiis Berzellai Galaaditis reddes gratiam, eruntque comedentes in mensa tua; occurrerunt enim mihi, quando fugiebam a facie Absalom fratris tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 2 2:7)
그러나 길앗 사람 바르질라이의 아들들에게는 자애를 베풀어, 네 식탁에서 함께 먹게 하여라. 그들은 내가 네 형 압살롬을 피해 달아날 때, 나를 그렇듯 충성스럽게 맞아 주었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 2장 2:7)
Supplex rogabis eum, et exaudiet te, et vota tua reddes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:27)
자네가 그분께 기도하면 들어 주셔서 자네의 서원들을 채우게 될 걸세. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0588%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용