고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reddō, reddere, reddidī, redditum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddō (나는) 되돌려준다 |
reddis (너는) 되돌려준다 |
reddit (그는) 되돌려준다 |
복수 | reddimus (우리는) 되돌려준다 |
redditis (너희는) 되돌려준다 |
reddunt (그들은) 되돌려준다 |
|
과거 | 단수 | reddēbam (나는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbās (너는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbat (그는) 되돌려주고 있었다 |
복수 | reddēbāmus (우리는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbātis (너희는) 되돌려주고 있었다 |
reddēbant (그들은) 되돌려주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reddam (나는) 되돌려주겠다 |
reddēs (너는) 되돌려주겠다 |
reddet (그는) 되돌려주겠다 |
복수 | reddēmus (우리는) 되돌려주겠다 |
reddētis (너희는) 되돌려주겠다 |
reddent (그들은) 되돌려주겠다 |
|
완료 | 단수 | reddidī (나는) 되돌려주었다 |
reddidistī (너는) 되돌려주었다 |
reddidit (그는) 되돌려주었다 |
복수 | reddidimus (우리는) 되돌려주었다 |
reddidistis (너희는) 되돌려주었다 |
reddidērunt, reddidēre (그들은) 되돌려주었다 |
|
과거완료 | 단수 | reddideram (나는) 되돌려주었었다 |
reddiderās (너는) 되돌려주었었다 |
reddiderat (그는) 되돌려주었었다 |
복수 | reddiderāmus (우리는) 되돌려주었었다 |
reddiderātis (너희는) 되돌려주었었다 |
reddiderant (그들은) 되돌려주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | reddiderō (나는) 되돌려주었겠다 |
reddideris (너는) 되돌려주었겠다 |
reddiderit (그는) 되돌려주었겠다 |
복수 | reddiderimus (우리는) 되돌려주었겠다 |
reddideritis (너희는) 되돌려주었겠다 |
reddiderint (그들은) 되돌려주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddor (나는) 되돌려줘진다 |
redderis, reddere (너는) 되돌려줘진다 |
redditur (그는) 되돌려줘진다 |
복수 | reddimur (우리는) 되돌려줘진다 |
reddiminī (너희는) 되돌려줘진다 |
redduntur (그들은) 되돌려줘진다 |
|
과거 | 단수 | reddēbar (나는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbāris, reddēbāre (너는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbātur (그는) 되돌려줘지고 있었다 |
복수 | reddēbāmur (우리는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbāminī (너희는) 되돌려줘지고 있었다 |
reddēbantur (그들은) 되돌려줘지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reddar (나는) 되돌려줘지겠다 |
reddēris, reddēre (너는) 되돌려줘지겠다 |
reddētur (그는) 되돌려줘지겠다 |
복수 | reddēmur (우리는) 되돌려줘지겠다 |
reddēminī (너희는) 되돌려줘지겠다 |
reddentur (그들은) 되돌려줘지겠다 |
|
완료 | 단수 | redditus sum (나는) 되돌려줘졌다 |
redditus es (너는) 되돌려줘졌다 |
redditus est (그는) 되돌려줘졌다 |
복수 | redditī sumus (우리는) 되돌려줘졌다 |
redditī estis (너희는) 되돌려줘졌다 |
redditī sunt (그들은) 되돌려줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redditus eram (나는) 되돌려줘졌었다 |
redditus erās (너는) 되돌려줘졌었다 |
redditus erat (그는) 되돌려줘졌었다 |
복수 | redditī erāmus (우리는) 되돌려줘졌었다 |
redditī erātis (너희는) 되돌려줘졌었다 |
redditī erant (그들은) 되돌려줘졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | redditus erō (나는) 되돌려줘졌겠다 |
redditus eris (너는) 되돌려줘졌겠다 |
redditus erit (그는) 되돌려줘졌겠다 |
복수 | redditī erimus (우리는) 되돌려줘졌겠다 |
redditī eritis (너희는) 되돌려줘졌겠다 |
redditī erunt (그들은) 되돌려줘졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddam (나는) 되돌려주자 |
reddās (너는) 되돌려주자 |
reddat (그는) 되돌려주자 |
복수 | reddāmus (우리는) 되돌려주자 |
reddātis (너희는) 되돌려주자 |
reddant (그들은) 되돌려주자 |
|
과거 | 단수 | redderem (나는) 되돌려주고 있었다 |
redderēs (너는) 되돌려주고 있었다 |
redderet (그는) 되돌려주고 있었다 |
복수 | redderēmus (우리는) 되돌려주고 있었다 |
redderētis (너희는) 되돌려주고 있었다 |
redderent (그들은) 되돌려주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reddiderim (나는) 되돌려주었다 |
reddiderīs (너는) 되돌려주었다 |
reddiderit (그는) 되돌려주었다 |
복수 | reddiderīmus (우리는) 되돌려주었다 |
reddiderītis (너희는) 되돌려주었다 |
reddiderint (그들은) 되돌려주었다 |
|
과거완료 | 단수 | reddidissem (나는) 되돌려주었었다 |
reddidissēs (너는) 되돌려주었었다 |
reddidisset (그는) 되돌려주었었다 |
복수 | reddidissēmus (우리는) 되돌려주었었다 |
reddidissētis (너희는) 되돌려주었었다 |
reddidissent (그들은) 되돌려주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddar (나는) 되돌려줘지자 |
reddāris, reddāre (너는) 되돌려줘지자 |
reddātur (그는) 되돌려줘지자 |
복수 | reddāmur (우리는) 되돌려줘지자 |
reddāminī (너희는) 되돌려줘지자 |
reddantur (그들은) 되돌려줘지자 |
|
과거 | 단수 | redderer (나는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderēris, redderēre (너는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderētur (그는) 되돌려줘지고 있었다 |
복수 | redderēmur (우리는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderēminī (너희는) 되돌려줘지고 있었다 |
redderentur (그들은) 되돌려줘지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | redditus sim (나는) 되돌려줘졌다 |
redditus sīs (너는) 되돌려줘졌다 |
redditus sit (그는) 되돌려줘졌다 |
복수 | redditī sīmus (우리는) 되돌려줘졌다 |
redditī sītis (너희는) 되돌려줘졌다 |
redditī sint (그들은) 되돌려줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | redditus essem (나는) 되돌려줘졌었다 |
redditus essēs (너는) 되돌려줘졌었다 |
redditus esset (그는) 되돌려줘졌었다 |
복수 | redditī essēmus (우리는) 되돌려줘졌었다 |
redditī essētis (너희는) 되돌려줘졌었다 |
redditī essent (그들은) 되돌려줘졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | redde (너는) 되돌려주어라 |
||
복수 | reddite (너희는) 되돌려주어라 |
|||
미래 | 단수 | redditō (네가) 되돌려주게 해라 |
redditō (그가) 되돌려주게 해라 |
|
복수 | redditōte (너희가) 되돌려주게 해라 |
redduntō (그들이) 되돌려주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reddere (너는) 되돌려줘져라 |
||
복수 | reddiminī (너희는) 되돌려줘져라 |
|||
미래 | 단수 | redditor (네가) 되돌려줘지게 해라 |
redditor (그가) 되돌려줘지게 해라 |
|
복수 | redduntor (그들이) 되돌려줘지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reddere 되돌려줌 |
reddidisse 되돌려주었음 |
redditūrus esse 되돌려주겠음 |
수동태 | reddī 되돌려줘짐 |
redditus esse 되돌려줘졌음 |
redditum īrī 되돌려줘지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reddēns 되돌려주는 |
redditūrus 되돌려줄 |
|
수동태 | redditus 되돌려줘진 |
reddendus 되돌려줘질 |
Bos tuus mactabitur coram te, et non comedes ex eo. Asinus tuus rapietur in conspectu tuo et non reddetur tibi. Oves tuae dabuntur inimicis tuis, et non erit qui te adiuvet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:31)
너희의 소를 너희 눈앞에서 잡아도 너희는 그것을 먹지 못하고, 너희의 나귀를 너희 눈앞에서 빼앗겨도 그것을 되찾지 못하며, 너희의 양 떼가 너희 원수들에게 넘어가도 너희를 도와줄 사람이 없을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:31)
Merces omnis hominis, quicumque penes te operatus fuerit, non maneat penes te, sed redde ei statim, et merces tua non minorabitur; si servieris Deo in veritate, reddetur tibi. Attende tibi, fili, in omnibus operibus tuis et esto sapiens in omnibus sermonibus tuis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 4 4:14)
누가 네 일을 해 주었든지 그의 품삯을 다음 날까지 쥐고 있지 말고 바로 내주어라. 네가 하느님을 섬기면 보상을 받는다. 얘야, 무슨 일이든 조심해서 하고, 어떠한 행동이든 교육을 받은 사람답게 하여라. (불가타 성경, 토빗기, 4장 4:14)
"Sed huius consilii postea quoque ratio reddetur:" (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 13 27:7)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 13장 27:7)
Qua propter, bene ubi haec confirmata atque locata omnia constiterint nobis praeposta parata, quod super est, facile hinc ratio reddetur et omnis causa pate fiet, quae ferri pelliciat vim. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Sextus 32:9)
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 32:9)
Iam nova, iam vera reddetur vita figura, Ut quamvis pavidi possint audire loquentem. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 6 6:17)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 6권 6:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0588%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용