고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: renuntiō, renuntiāre, renuntiāvī, renuntiātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiō (나는) 보고한다 |
renuntiās (너는) 보고한다 |
renuntiat (그는) 보고한다 |
복수 | renuntiāmus (우리는) 보고한다 |
renuntiātis (너희는) 보고한다 |
renuntiant (그들은) 보고한다 |
|
과거 | 단수 | renuntiābam (나는) 보고하고 있었다 |
renuntiābās (너는) 보고하고 있었다 |
renuntiābat (그는) 보고하고 있었다 |
복수 | renuntiābāmus (우리는) 보고하고 있었다 |
renuntiābātis (너희는) 보고하고 있었다 |
renuntiābant (그들은) 보고하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | renuntiābō (나는) 보고하겠다 |
renuntiābis (너는) 보고하겠다 |
renuntiābit (그는) 보고하겠다 |
복수 | renuntiābimus (우리는) 보고하겠다 |
renuntiābitis (너희는) 보고하겠다 |
renuntiābunt (그들은) 보고하겠다 |
|
완료 | 단수 | renuntiāvī (나는) 보고했다 |
renuntiāvistī (너는) 보고했다 |
renuntiāvit (그는) 보고했다 |
복수 | renuntiāvimus (우리는) 보고했다 |
renuntiāvistis (너희는) 보고했다 |
renuntiāvērunt, renuntiāvēre (그들은) 보고했다 |
|
과거완료 | 단수 | renuntiāveram (나는) 보고했었다 |
renuntiāverās (너는) 보고했었다 |
renuntiāverat (그는) 보고했었다 |
복수 | renuntiāverāmus (우리는) 보고했었다 |
renuntiāverātis (너희는) 보고했었다 |
renuntiāverant (그들은) 보고했었다 |
|
미래완료 | 단수 | renuntiāverō (나는) 보고했겠다 |
renuntiāveris (너는) 보고했겠다 |
renuntiāverit (그는) 보고했겠다 |
복수 | renuntiāverimus (우리는) 보고했겠다 |
renuntiāveritis (너희는) 보고했겠다 |
renuntiāverint (그들은) 보고했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiem (나는) 보고하자 |
renuntiēs (너는) 보고하자 |
renuntiet (그는) 보고하자 |
복수 | renuntiēmus (우리는) 보고하자 |
renuntiētis (너희는) 보고하자 |
renuntient (그들은) 보고하자 |
|
과거 | 단수 | renuntiārem (나는) 보고하고 있었다 |
renuntiārēs (너는) 보고하고 있었다 |
renuntiāret (그는) 보고하고 있었다 |
복수 | renuntiārēmus (우리는) 보고하고 있었다 |
renuntiārētis (너희는) 보고하고 있었다 |
renuntiārent (그들은) 보고하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | renuntiāverim (나는) 보고했다 |
renuntiāverīs (너는) 보고했다 |
renuntiāverit (그는) 보고했다 |
복수 | renuntiāverīmus (우리는) 보고했다 |
renuntiāverītis (너희는) 보고했다 |
renuntiāverint (그들은) 보고했다 |
|
과거완료 | 단수 | renuntiāvissem (나는) 보고했었다 |
renuntiāvissēs (너는) 보고했었다 |
renuntiāvisset (그는) 보고했었다 |
복수 | renuntiāvissēmus (우리는) 보고했었다 |
renuntiāvissētis (너희는) 보고했었다 |
renuntiāvissent (그들은) 보고했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntier (나는) 보고되자 |
renuntiēris, renuntiēre (너는) 보고되자 |
renuntiētur (그는) 보고되자 |
복수 | renuntiēmur (우리는) 보고되자 |
renuntiēminī (너희는) 보고되자 |
renuntientur (그들은) 보고되자 |
|
과거 | 단수 | renuntiārer (나는) 보고되고 있었다 |
renuntiārēris, renuntiārēre (너는) 보고되고 있었다 |
renuntiārētur (그는) 보고되고 있었다 |
복수 | renuntiārēmur (우리는) 보고되고 있었다 |
renuntiārēminī (너희는) 보고되고 있었다 |
renuntiārentur (그들은) 보고되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | renuntiātus sim (나는) 보고되었다 |
renuntiātus sīs (너는) 보고되었다 |
renuntiātus sit (그는) 보고되었다 |
복수 | renuntiātī sīmus (우리는) 보고되었다 |
renuntiātī sītis (너희는) 보고되었다 |
renuntiātī sint (그들은) 보고되었다 |
|
과거완료 | 단수 | renuntiātus essem (나는) 보고되었었다 |
renuntiātus essēs (너는) 보고되었었다 |
renuntiātus esset (그는) 보고되었었다 |
복수 | renuntiātī essēmus (우리는) 보고되었었다 |
renuntiātī essētis (너희는) 보고되었었다 |
renuntiātī essent (그들은) 보고되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiā (너는) 보고해라 |
||
복수 | renuntiāte (너희는) 보고해라 |
|||
미래 | 단수 | renuntiātō (네가) 보고하게 해라 |
renuntiātō (그가) 보고하게 해라 |
|
복수 | renuntiātōte (너희가) 보고하게 해라 |
renuntiantō (그들이) 보고하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiāre (너는) 보고되어라 |
||
복수 | renuntiāminī (너희는) 보고되어라 |
|||
미래 | 단수 | renuntiātor (네가) 보고되게 해라 |
renuntiātor (그가) 보고되게 해라 |
|
복수 | renuntiantor (그들이) 보고되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | renuntiāre 보고함 |
renuntiāvisse 보고했음 |
renuntiātūrus esse 보고하겠음 |
수동태 | renuntiārī 보고됨 |
renuntiātus esse 보고되었음 |
renuntiātum īrī 보고되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | renuntiāns 보고하는 |
renuntiātūrus 보고할 |
|
수동태 | renuntiātus 보고된 |
renuntiandus 보고될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | renuntiātum 보고하기 위해 |
renuntiātū 보고하기에 |
Vos autem non scrutabitis actum meum; non enim renuntiabo vobis, quousque consummentur, quae ego facio ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 8 8:34)
그러나 제가 무슨 행동을 하는지 알아내려고 하지 마십시오. 제가 하려는 일이 끝날 때까지는 여러분에게 이야기하지 않겠습니다.” (불가타 성경, 유딧기, 8장 8:34)
ibo, ad illum renuntiabo qui mihi tris nummos dedit, ut sciat se perdidisse. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 2 2:324)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:324)
Renuntiabo, ut pro hoc malo mihi det malum. (P. Terentius Afer, Andria, act 2, scene 5 5:51)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, , 5:51)
" Praesto sum ", ait ei: " Vade et vide, si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora, et renuntia mihi quid agatur ". Missus de valle Hebron venit in Sichem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:14)
이스라엘이 그에게 말하였다. “가서 네 형들이 잘 있는지, 양들도 잘 있는지 보고 나에게 소식을 가져오너라.” 이렇게 해서 그는 요셉을 헤브론 골짜기에서 떠나보냈다. 요셉이 스켐에 도착하였다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:14)
Et accessistis ad me vos omnes atque dixistis: "Mittamus viros ante nos, qui considerent terram et renuntient de itinere, per quod debeamus ascendere, et de civitatibus, ad quas pergere". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 1 1:22)
그러나 너희는 모두 나에게 가까이 와서 말하였다. ‘우리보다 앞서 사람들을 보내어 저 땅을 정찰한 다음, 우리가 올라가야 할 길과 들어가야 할 성읍들에 관하여 보고하게 합시다.’ (불가타 성경, 신명기, 1장 1:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용