고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: renuntiō, renuntiāre, renuntiāvī, renuntiātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiō (나는) 보고한다 |
renuntiās (너는) 보고한다 |
renuntiat (그는) 보고한다 |
복수 | renuntiāmus (우리는) 보고한다 |
renuntiātis (너희는) 보고한다 |
renuntiant (그들은) 보고한다 |
|
과거 | 단수 | renuntiābam (나는) 보고하고 있었다 |
renuntiābās (너는) 보고하고 있었다 |
renuntiābat (그는) 보고하고 있었다 |
복수 | renuntiābāmus (우리는) 보고하고 있었다 |
renuntiābātis (너희는) 보고하고 있었다 |
renuntiābant (그들은) 보고하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | renuntiābō (나는) 보고하겠다 |
renuntiābis (너는) 보고하겠다 |
renuntiābit (그는) 보고하겠다 |
복수 | renuntiābimus (우리는) 보고하겠다 |
renuntiābitis (너희는) 보고하겠다 |
renuntiābunt (그들은) 보고하겠다 |
|
완료 | 단수 | renuntiāvī (나는) 보고했다 |
renuntiāvistī (너는) 보고했다 |
renuntiāvit (그는) 보고했다 |
복수 | renuntiāvimus (우리는) 보고했다 |
renuntiāvistis (너희는) 보고했다 |
renuntiāvērunt, renuntiāvēre (그들은) 보고했다 |
|
과거완료 | 단수 | renuntiāveram (나는) 보고했었다 |
renuntiāverās (너는) 보고했었다 |
renuntiāverat (그는) 보고했었다 |
복수 | renuntiāverāmus (우리는) 보고했었다 |
renuntiāverātis (너희는) 보고했었다 |
renuntiāverant (그들은) 보고했었다 |
|
미래완료 | 단수 | renuntiāverō (나는) 보고했겠다 |
renuntiāveris (너는) 보고했겠다 |
renuntiāverit (그는) 보고했겠다 |
복수 | renuntiāverimus (우리는) 보고했겠다 |
renuntiāveritis (너희는) 보고했겠다 |
renuntiāverint (그들은) 보고했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiem (나는) 보고하자 |
renuntiēs (너는) 보고하자 |
renuntiet (그는) 보고하자 |
복수 | renuntiēmus (우리는) 보고하자 |
renuntiētis (너희는) 보고하자 |
renuntient (그들은) 보고하자 |
|
과거 | 단수 | renuntiārem (나는) 보고하고 있었다 |
renuntiārēs (너는) 보고하고 있었다 |
renuntiāret (그는) 보고하고 있었다 |
복수 | renuntiārēmus (우리는) 보고하고 있었다 |
renuntiārētis (너희는) 보고하고 있었다 |
renuntiārent (그들은) 보고하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | renuntiāverim (나는) 보고했다 |
renuntiāverīs (너는) 보고했다 |
renuntiāverit (그는) 보고했다 |
복수 | renuntiāverīmus (우리는) 보고했다 |
renuntiāverītis (너희는) 보고했다 |
renuntiāverint (그들은) 보고했다 |
|
과거완료 | 단수 | renuntiāvissem (나는) 보고했었다 |
renuntiāvissēs (너는) 보고했었다 |
renuntiāvisset (그는) 보고했었다 |
복수 | renuntiāvissēmus (우리는) 보고했었다 |
renuntiāvissētis (너희는) 보고했었다 |
renuntiāvissent (그들은) 보고했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntier (나는) 보고되자 |
renuntiēris, renuntiēre (너는) 보고되자 |
renuntiētur (그는) 보고되자 |
복수 | renuntiēmur (우리는) 보고되자 |
renuntiēminī (너희는) 보고되자 |
renuntientur (그들은) 보고되자 |
|
과거 | 단수 | renuntiārer (나는) 보고되고 있었다 |
renuntiārēris, renuntiārēre (너는) 보고되고 있었다 |
renuntiārētur (그는) 보고되고 있었다 |
복수 | renuntiārēmur (우리는) 보고되고 있었다 |
renuntiārēminī (너희는) 보고되고 있었다 |
renuntiārentur (그들은) 보고되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | renuntiātus sim (나는) 보고되었다 |
renuntiātus sīs (너는) 보고되었다 |
renuntiātus sit (그는) 보고되었다 |
복수 | renuntiātī sīmus (우리는) 보고되었다 |
renuntiātī sītis (너희는) 보고되었다 |
renuntiātī sint (그들은) 보고되었다 |
|
과거완료 | 단수 | renuntiātus essem (나는) 보고되었었다 |
renuntiātus essēs (너는) 보고되었었다 |
renuntiātus esset (그는) 보고되었었다 |
복수 | renuntiātī essēmus (우리는) 보고되었었다 |
renuntiātī essētis (너희는) 보고되었었다 |
renuntiātī essent (그들은) 보고되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiā (너는) 보고해라 |
||
복수 | renuntiāte (너희는) 보고해라 |
|||
미래 | 단수 | renuntiātō (네가) 보고하게 해라 |
renuntiātō (그가) 보고하게 해라 |
|
복수 | renuntiātōte (너희가) 보고하게 해라 |
renuntiantō (그들이) 보고하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | renuntiāre (너는) 보고되어라 |
||
복수 | renuntiāminī (너희는) 보고되어라 |
|||
미래 | 단수 | renuntiātor (네가) 보고되게 해라 |
renuntiātor (그가) 보고되게 해라 |
|
복수 | renuntiantor (그들이) 보고되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | renuntiāre 보고함 |
renuntiāvisse 보고했음 |
renuntiātūrus esse 보고하겠음 |
수동태 | renuntiārī 보고됨 |
renuntiātus esse 보고되었음 |
renuntiātum īrī 보고되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | renuntiāns 보고하는 |
renuntiātūrus 보고할 |
|
수동태 | renuntiātus 보고된 |
renuntiandus 보고될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | renuntiātum 보고하기 위해 |
renuntiātū 보고하기에 |
" Praesto sum ", ait ei: " Vade et vide, si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora, et renuntia mihi quid agatur ". Missus de valle Hebron venit in Sichem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:14)
이스라엘이 그에게 말하였다. “가서 네 형들이 잘 있는지, 양들도 잘 있는지 보고 나에게 소식을 가져오너라.” 이렇게 해서 그는 요셉을 헤브론 골짜기에서 떠나보냈다. 요셉이 스켐에 도착하였다. (불가타 성경, 창세기, 37장 37:14)
Si autem steteris in conspectu eius, noli timere corde tuo, sed renuntia illi secundum verba tua, et bene tibi faciet ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:16)
그분 앞에 서거든 마음속으로 두려워하지 말고 방금 이야기한 대로 말씀하시오. 그러면 당신에게 잘해 주실 것이오.” (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:16)
Vidi ego quosdam, qui, postquam renuntia-vere saeculo - vestimentis dumtaxat et vocis professione, non rebus - nihil de pristina conversatione mutarunt. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Rusticum Monachum 16:1)
(히에로니무스, 편지들, 16:1)
Renuntia mihi de eo, si forte talem mihiadquisiero! (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 16:46)
(, 16:46)
Cum fuerisin tristitia, nihil inde sollicitus eris, sed omnia in dispositione Deipermitte et renuntia semper bonum futurum, et ita eris oblitus malorum, quia multa mala eveniunt, quae in bono finiuntur. (Petrus Alfonsi, DISCIPLINA CLERICALIS 190:7)
(, 190:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용