고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reparō, reparāre, reparāvī, reparātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reparō (나는) 회복한다 |
reparās (너는) 회복한다 |
reparat (그는) 회복한다 |
복수 | reparāmus (우리는) 회복한다 |
reparātis (너희는) 회복한다 |
reparant (그들은) 회복한다 |
|
과거 | 단수 | reparābam (나는) 회복하고 있었다 |
reparābās (너는) 회복하고 있었다 |
reparābat (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | reparābāmus (우리는) 회복하고 있었다 |
reparābātis (너희는) 회복하고 있었다 |
reparābant (그들은) 회복하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reparābō (나는) 회복하겠다 |
reparābis (너는) 회복하겠다 |
reparābit (그는) 회복하겠다 |
복수 | reparābimus (우리는) 회복하겠다 |
reparābitis (너희는) 회복하겠다 |
reparābunt (그들은) 회복하겠다 |
|
완료 | 단수 | reparāvī (나는) 회복했다 |
reparāvistī (너는) 회복했다 |
reparāvit (그는) 회복했다 |
복수 | reparāvimus (우리는) 회복했다 |
reparāvistis (너희는) 회복했다 |
reparāvērunt, reparāvēre (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | reparāveram (나는) 회복했었다 |
reparāverās (너는) 회복했었다 |
reparāverat (그는) 회복했었다 |
복수 | reparāverāmus (우리는) 회복했었다 |
reparāverātis (너희는) 회복했었다 |
reparāverant (그들은) 회복했었다 |
|
미래완료 | 단수 | reparāverō (나는) 회복했겠다 |
reparāveris (너는) 회복했겠다 |
reparāverit (그는) 회복했겠다 |
복수 | reparāverimus (우리는) 회복했겠다 |
reparāveritis (너희는) 회복했겠다 |
reparāverint (그들은) 회복했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reparor (나는) 회복된다 |
reparāris, reparāre (너는) 회복된다 |
reparātur (그는) 회복된다 |
복수 | reparāmur (우리는) 회복된다 |
reparāminī (너희는) 회복된다 |
reparantur (그들은) 회복된다 |
|
과거 | 단수 | reparābar (나는) 회복되고 있었다 |
reparābāris, reparābāre (너는) 회복되고 있었다 |
reparābātur (그는) 회복되고 있었다 |
복수 | reparābāmur (우리는) 회복되고 있었다 |
reparābāminī (너희는) 회복되고 있었다 |
reparābantur (그들은) 회복되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reparābor (나는) 회복되겠다 |
reparāberis, reparābere (너는) 회복되겠다 |
reparābitur (그는) 회복되겠다 |
복수 | reparābimur (우리는) 회복되겠다 |
reparābiminī (너희는) 회복되겠다 |
reparābuntur (그들은) 회복되겠다 |
|
완료 | 단수 | reparātus sum (나는) 회복되었다 |
reparātus es (너는) 회복되었다 |
reparātus est (그는) 회복되었다 |
복수 | reparātī sumus (우리는) 회복되었다 |
reparātī estis (너희는) 회복되었다 |
reparātī sunt (그들은) 회복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | reparātus eram (나는) 회복되었었다 |
reparātus erās (너는) 회복되었었다 |
reparātus erat (그는) 회복되었었다 |
복수 | reparātī erāmus (우리는) 회복되었었다 |
reparātī erātis (너희는) 회복되었었다 |
reparātī erant (그들은) 회복되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | reparātus erō (나는) 회복되었겠다 |
reparātus eris (너는) 회복되었겠다 |
reparātus erit (그는) 회복되었겠다 |
복수 | reparātī erimus (우리는) 회복되었겠다 |
reparātī eritis (너희는) 회복되었겠다 |
reparātī erunt (그들은) 회복되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reparem (나는) 회복하자 |
reparēs (너는) 회복하자 |
reparet (그는) 회복하자 |
복수 | reparēmus (우리는) 회복하자 |
reparētis (너희는) 회복하자 |
reparent (그들은) 회복하자 |
|
과거 | 단수 | reparārem (나는) 회복하고 있었다 |
reparārēs (너는) 회복하고 있었다 |
reparāret (그는) 회복하고 있었다 |
복수 | reparārēmus (우리는) 회복하고 있었다 |
reparārētis (너희는) 회복하고 있었다 |
reparārent (그들은) 회복하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reparāverim (나는) 회복했다 |
reparāverīs (너는) 회복했다 |
reparāverit (그는) 회복했다 |
복수 | reparāverīmus (우리는) 회복했다 |
reparāverītis (너희는) 회복했다 |
reparāverint (그들은) 회복했다 |
|
과거완료 | 단수 | reparāvissem (나는) 회복했었다 |
reparāvissēs (너는) 회복했었다 |
reparāvisset (그는) 회복했었다 |
복수 | reparāvissēmus (우리는) 회복했었다 |
reparāvissētis (너희는) 회복했었다 |
reparāvissent (그들은) 회복했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reparer (나는) 회복되자 |
reparēris, reparēre (너는) 회복되자 |
reparētur (그는) 회복되자 |
복수 | reparēmur (우리는) 회복되자 |
reparēminī (너희는) 회복되자 |
reparentur (그들은) 회복되자 |
|
과거 | 단수 | reparārer (나는) 회복되고 있었다 |
reparārēris, reparārēre (너는) 회복되고 있었다 |
reparārētur (그는) 회복되고 있었다 |
복수 | reparārēmur (우리는) 회복되고 있었다 |
reparārēminī (너희는) 회복되고 있었다 |
reparārentur (그들은) 회복되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reparātus sim (나는) 회복되었다 |
reparātus sīs (너는) 회복되었다 |
reparātus sit (그는) 회복되었다 |
복수 | reparātī sīmus (우리는) 회복되었다 |
reparātī sītis (너희는) 회복되었다 |
reparātī sint (그들은) 회복되었다 |
|
과거완료 | 단수 | reparātus essem (나는) 회복되었었다 |
reparātus essēs (너는) 회복되었었다 |
reparātus esset (그는) 회복되었었다 |
복수 | reparātī essēmus (우리는) 회복되었었다 |
reparātī essētis (너희는) 회복되었었다 |
reparātī essent (그들은) 회복되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reparā (너는) 회복해라 |
||
복수 | reparāte (너희는) 회복해라 |
|||
미래 | 단수 | reparātō (네가) 회복하게 해라 |
reparātō (그가) 회복하게 해라 |
|
복수 | reparātōte (너희가) 회복하게 해라 |
reparantō (그들이) 회복하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reparāre (너는) 회복되어라 |
||
복수 | reparāminī (너희는) 회복되어라 |
|||
미래 | 단수 | reparātor (네가) 회복되게 해라 |
reparātor (그가) 회복되게 해라 |
|
복수 | reparantor (그들이) 회복되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reparāre 회복함 |
reparāvisse 회복했음 |
reparātūrus esse 회복하겠음 |
수동태 | reparārī 회복됨 |
reparātus esse 회복되었음 |
reparātum īrī 회복되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reparāns 회복하는 |
reparātūrus 회복할 |
|
수동태 | reparātus 회복된 |
reparandus 회복될 |
ipse etiam immensi reparator maximus aevi attollit vultus et utroque a limine grates Ianus agit, quem tu vicina Pace ligatum omnia iussisti componere bella novique in leges iurare fori, levat ecce supinas hinc atque inde manus geminaque haec voce profatur: (Statius, P. Papinius, Silvae, book 4, Septimus Decimus Consulatus Imp. Aug. Germanici 2:6)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권, 2:6)
tamen ut scrupulus omnis possit auferri, quid magnum si Deo jubente, uno die quo imminuta fuerit aqua, statim germinavit et terra, cum idem sit fructuum reparator et conditor, atque operis sui usum non fuerit oblitus? (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XX 5:3)
(성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 20장 5:3)
Et convenerunt, ut aedificarent civitatem; et cecidit de muro, qui erat super torrentem a subsolano, et reparavit eum, qui vocatur Chaphenatha. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 12 12:37)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 12장 12:37)
'Hoc quoque, Tiresia, praeter narrata petentiresponde, quibus amissas reparare queam resartibus atque modis. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:1)
(호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:1)
Ac tametsi amplius CX navibus longis in portu navalibusque amiserant, non tamen reparandae classis cogitationem deposuerunt. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 12:3)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 12:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용