라틴어-한국어 사전 검색

reprimere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reprimō의 현재 능동태 부정사형 ) 제한함

    형태분석: reprim(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (reprimō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 제한된다

    형태분석: reprim(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (reprimō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 제한되어라

    형태분석: reprim(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

reprimēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reprimō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 제한되겠다

    형태분석: reprim(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

reprimō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reprimō, reprimere, repressī, repressum

어원: re-+ premō(누르다, 다그치다)

  1. 제한하다, 제압하다
  2. 확인하다, 억제하다, 제지하다
  1. I repress
  2. I check, prevent or restrain

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprimō

(나는) 제한한다

reprimis

(너는) 제한한다

reprimit

(그는) 제한한다

복수 reprimimus

(우리는) 제한한다

reprimitis

(너희는) 제한한다

reprimunt

(그들은) 제한한다

과거단수 reprimēbam

(나는) 제한하고 있었다

reprimēbās

(너는) 제한하고 있었다

reprimēbat

(그는) 제한하고 있었다

복수 reprimēbāmus

(우리는) 제한하고 있었다

reprimēbātis

(너희는) 제한하고 있었다

reprimēbant

(그들은) 제한하고 있었다

미래단수 reprimam

(나는) 제한하겠다

reprimēs

(너는) 제한하겠다

reprimet

(그는) 제한하겠다

복수 reprimēmus

(우리는) 제한하겠다

reprimētis

(너희는) 제한하겠다

repriment

(그들은) 제한하겠다

완료단수 repressī

(나는) 제한했다

repressistī

(너는) 제한했다

repressit

(그는) 제한했다

복수 repressimus

(우리는) 제한했다

repressistis

(너희는) 제한했다

repressērunt, repressēre

(그들은) 제한했다

과거완료단수 represseram

(나는) 제한했었다

represserās

(너는) 제한했었다

represserat

(그는) 제한했었다

복수 represserāmus

(우리는) 제한했었다

represserātis

(너희는) 제한했었다

represserant

(그들은) 제한했었다

미래완료단수 represserō

(나는) 제한했겠다

represseris

(너는) 제한했겠다

represserit

(그는) 제한했겠다

복수 represserimus

(우리는) 제한했겠다

represseritis

(너희는) 제한했겠다

represserint

(그들은) 제한했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprimor

(나는) 제한된다

reprimeris, reprimere

(너는) 제한된다

reprimitur

(그는) 제한된다

복수 reprimimur

(우리는) 제한된다

reprimiminī

(너희는) 제한된다

reprimuntur

(그들은) 제한된다

과거단수 reprimēbar

(나는) 제한되고 있었다

reprimēbāris, reprimēbāre

(너는) 제한되고 있었다

reprimēbātur

(그는) 제한되고 있었다

복수 reprimēbāmur

(우리는) 제한되고 있었다

reprimēbāminī

(너희는) 제한되고 있었다

reprimēbantur

(그들은) 제한되고 있었다

미래단수 reprimar

(나는) 제한되겠다

reprimēris, reprimēre

(너는) 제한되겠다

reprimētur

(그는) 제한되겠다

복수 reprimēmur

(우리는) 제한되겠다

reprimēminī

(너희는) 제한되겠다

reprimentur

(그들은) 제한되겠다

완료단수 repressus sum

(나는) 제한되었다

repressus es

(너는) 제한되었다

repressus est

(그는) 제한되었다

복수 repressī sumus

(우리는) 제한되었다

repressī estis

(너희는) 제한되었다

repressī sunt

(그들은) 제한되었다

과거완료단수 repressus eram

(나는) 제한되었었다

repressus erās

(너는) 제한되었었다

repressus erat

(그는) 제한되었었다

복수 repressī erāmus

(우리는) 제한되었었다

repressī erātis

(너희는) 제한되었었다

repressī erant

(그들은) 제한되었었다

미래완료단수 repressus erō

(나는) 제한되었겠다

repressus eris

(너는) 제한되었겠다

repressus erit

(그는) 제한되었겠다

복수 repressī erimus

(우리는) 제한되었겠다

repressī eritis

(너희는) 제한되었겠다

repressī erunt

(그들은) 제한되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprimam

(나는) 제한하자

reprimās

(너는) 제한하자

reprimat

(그는) 제한하자

복수 reprimāmus

(우리는) 제한하자

reprimātis

(너희는) 제한하자

reprimant

(그들은) 제한하자

과거단수 reprimerem

(나는) 제한하고 있었다

reprimerēs

(너는) 제한하고 있었다

reprimeret

(그는) 제한하고 있었다

복수 reprimerēmus

(우리는) 제한하고 있었다

reprimerētis

(너희는) 제한하고 있었다

reprimerent

(그들은) 제한하고 있었다

완료단수 represserim

(나는) 제한했다

represserīs

(너는) 제한했다

represserit

(그는) 제한했다

복수 represserīmus

(우리는) 제한했다

represserītis

(너희는) 제한했다

represserint

(그들은) 제한했다

과거완료단수 repressissem

(나는) 제한했었다

repressissēs

(너는) 제한했었다

repressisset

(그는) 제한했었다

복수 repressissēmus

(우리는) 제한했었다

repressissētis

(너희는) 제한했었다

repressissent

(그들은) 제한했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprimar

(나는) 제한되자

reprimāris, reprimāre

(너는) 제한되자

reprimātur

(그는) 제한되자

복수 reprimāmur

(우리는) 제한되자

reprimāminī

(너희는) 제한되자

reprimantur

(그들은) 제한되자

과거단수 reprimerer

(나는) 제한되고 있었다

reprimerēris, reprimerēre

(너는) 제한되고 있었다

reprimerētur

(그는) 제한되고 있었다

복수 reprimerēmur

(우리는) 제한되고 있었다

reprimerēminī

(너희는) 제한되고 있었다

reprimerentur

(그들은) 제한되고 있었다

완료단수 repressus sim

(나는) 제한되었다

repressus sīs

(너는) 제한되었다

repressus sit

(그는) 제한되었다

복수 repressī sīmus

(우리는) 제한되었다

repressī sītis

(너희는) 제한되었다

repressī sint

(그들은) 제한되었다

과거완료단수 repressus essem

(나는) 제한되었었다

repressus essēs

(너는) 제한되었었다

repressus esset

(그는) 제한되었었다

복수 repressī essēmus

(우리는) 제한되었었다

repressī essētis

(너희는) 제한되었었다

repressī essent

(그들은) 제한되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprime

(너는) 제한해라

복수 reprimite

(너희는) 제한해라

미래단수 reprimitō

(네가) 제한하게 해라

reprimitō

(그가) 제한하게 해라

복수 reprimitōte

(너희가) 제한하게 해라

reprimuntō

(그들이) 제한하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reprimere

(너는) 제한되어라

복수 reprimiminī

(너희는) 제한되어라

미래단수 reprimitor

(네가) 제한되게 해라

reprimitor

(그가) 제한되게 해라

복수 reprimuntor

(그들이) 제한되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 reprimere

제한함

repressisse

제한했음

repressūrus esse

제한하겠음

수동태 reprimī

제한됨

repressus esse

제한되었음

repressum īrī

제한되겠음

분사

현재완료미래
능동태 reprimēns

제한하는

repressūrus

제한할

수동태 repressus

제한된

reprimendus

제한될

목적분사

대격탈격
형태 repressum

제한하기 위해

repressū

제한하기에

예문

  • hanc non reprimere, sed augere imperatores debent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 92:7)

    (카이사르, 내란기, 3권 92:7)

  • qua re, si aut aliter sentirem, certe admonitio tua me reprimere aut, si dubitarem, hortatio impellere posset ut id sequerer, quod tu optimum putares ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 4 2:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:3)

  • cuius illi conatus, ut ipse ratiocinabatur, nec cuperent reprimere, si possent, cum tantum beneficium ei se debere arbitrarentur, et, si vellent, fortasse vix possent frangere hominis sceleratissimi conroboratam iam vetustate audaciam. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 12 1:5)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 12장 1:5)

  • Ut in praeceps datis corporibus nullum sui arbitrium est nec resistere morarive deiecta potuerunt, sed consilium omne et paenitentiam irrevocabilis praecipitatio abscidit et non licet eo non pervenire, quo non ire licuisset, ita animus si in iram, amorem aliosque se proiecit adfectus, non permittitur reprimere impetum ; (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber I 42:2)

    (세네카, 노여움에 대하여, 42:2)

  • Similiter et iracundiam potest reprimere temperantia; (Sanctus Ambrosius, De Noe et Arca, Caput XXIII 5:3)

    (성 암브로시우스, 노아와 방주에 대하여, 23장 5:3)

유의어

  1. 제한하다

  2. 확인하다

    • compēscō (I restrain or check)
    • reseco (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • astringō (제한하다, 억제하다, 규제하다)
    • cōnfūtō (제한하다, 억제하다, 누르다)
    • īnfrēnō (제한하다, 억제하다, 지체시키다)
    • contrahō (제한하다, 줄이다, 작게 하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION