라틴어-한국어 사전 검색

rēptile

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (rēptilis의 중성 단수 주격형) 기어가는 (것)가

    형태분석: rēptile(어간)

  • (rēptilis의 중성 단수 대격형) 기어가는 (것)를

    형태분석: rēptile(어간)

  • (rēptilis의 중성 단수 호격형) 기어가는 (것)야

    형태분석: rēptile(어간)

rēptilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: rēptilis, rēptile

  1. 기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는
  1. creeping, crawling

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 rēptilis

기어가는 (이)가

rēptilēs

기어가는 (이)들이

rēptile

기어가는 (것)가

rēptilia

기어가는 (것)들이

속격 rēptilis

기어가는 (이)의

rēptilium

기어가는 (이)들의

rēptilis

기어가는 (것)의

rēptilium

기어가는 (것)들의

여격 rēptilī

기어가는 (이)에게

rēptilibus

기어가는 (이)들에게

rēptilī

기어가는 (것)에게

rēptilibus

기어가는 (것)들에게

대격 rēptilem

기어가는 (이)를

rēptilēs

기어가는 (이)들을

rēptile

기어가는 (것)를

rēptilia

기어가는 (것)들을

탈격 rēptilī

기어가는 (이)로

rēptilibus

기어가는 (이)들로

rēptilī

기어가는 (것)로

rēptilibus

기어가는 (것)들로

호격 rēptilis

기어가는 (이)야

rēptilēs

기어가는 (이)들아

rēptile

기어가는 (것)야

rēptilia

기어가는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 rēptilis

기어가는 (이)가

rēptilior

더 기어가는 (이)가

rēptillimus

가장 기어가는 (이)가

부사 rēptiliter

기어가게

rēptilius

더 기어가게

rēptillimē

가장 기어가게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Dixit etiam Deus: "Pullulent aquae reptile animae viventis, et volatile volet super terram sub firmamento caeli". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:20)

    하느님께서 말씀하셨다. “물에는 생물이 우글거리고, 새들은 땅 위 하늘 궁창 아래를 날아다녀라.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:20)

  • Et fecit Deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta secundum species suas et omne reptile terrae in genere suo. Et vidit Deus quod esset bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:25)

    하느님께서는 이렇게 들짐승을 제 종류대로, 집짐승을 제 종류대로, 땅바닥을 기어 다니는 온갖 것을 제 종류대로 만드셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:25)

  • "Delebo, inquit, hominem, quem creavi, a facie terrae, ab homine usque ad pecus, usque ad reptile et usque ad volucres caeli; paenitet enim me fecisse eos". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:7)

    그래서 주님께서 말씀하셨다. “내가 창조한 사람들을 이 땅 위에서 쓸어버리겠다. 사람뿐 아니라 짐승과 기어 다니는 것들과 하늘의 새들까지 쓸어버리겠다. 내가 그것들을 만든 것이 후회스럽구나!” (불가타 성경, 창세기, 6장 6:7)

  • Ipsi et omne animal secundum genus suum, universaque iumenta in genere suo, et omne reptile, quod movetur super terram in genere suo, cunctumque volatile secundum genus suum, universae aves omnesque volucres (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:14)

    그들과 함께 모든 들짐승이 제 종류대로, 모든 집짐승이 제 종류대로, 땅을 기어 다니는 모든 것이 제 종류대로, 그리고 모든 새가 제 종류대로, 곧 온갖 날짐승과 날개 달린 것들이 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:14)

  • Et delevit omnem substantiam, quae erat super terram, ab homine usque ad pecus, usque ad reptile et usque ad volucres caeli; et deleta sunt de terra. Remansit autem solus Noe et qui cum eo erant in arca. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:23)

    그분께서는 사람뿐 아니라 짐승과 기어 다니는 것들과 하늘의 새들까지, 땅에 사는 모든 생물을 쓸어버리셨다. 이렇게 그것들은 땅에서 쓸려 가 버렸다. 노아와, 그와 함께 방주에 있는 사람과 짐승만 남았다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:23)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION