고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: salūtō, salūtāre, salūtāvī, salūtātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salūtō (나는) 유지한다 |
salūtās (너는) 유지한다 |
salūtat (그는) 유지한다 |
복수 | salūtāmus (우리는) 유지한다 |
salūtātis (너희는) 유지한다 |
salūtant (그들은) 유지한다 |
|
과거 | 단수 | salūtābam (나는) 유지하고 있었다 |
salūtābās (너는) 유지하고 있었다 |
salūtābat (그는) 유지하고 있었다 |
복수 | salūtābāmus (우리는) 유지하고 있었다 |
salūtābātis (너희는) 유지하고 있었다 |
salūtābant (그들은) 유지하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | salūtābō (나는) 유지하겠다 |
salūtābis (너는) 유지하겠다 |
salūtābit (그는) 유지하겠다 |
복수 | salūtābimus (우리는) 유지하겠다 |
salūtābitis (너희는) 유지하겠다 |
salūtābunt (그들은) 유지하겠다 |
|
완료 | 단수 | salūtāvī (나는) 유지했다 |
salūtāvistī (너는) 유지했다 |
salūtāvit (그는) 유지했다 |
복수 | salūtāvimus (우리는) 유지했다 |
salūtāvistis (너희는) 유지했다 |
salūtāvērunt, salūtāvēre (그들은) 유지했다 |
|
과거완료 | 단수 | salūtāveram (나는) 유지했었다 |
salūtāverās (너는) 유지했었다 |
salūtāverat (그는) 유지했었다 |
복수 | salūtāverāmus (우리는) 유지했었다 |
salūtāverātis (너희는) 유지했었다 |
salūtāverant (그들은) 유지했었다 |
|
미래완료 | 단수 | salūtāverō (나는) 유지했겠다 |
salūtāveris (너는) 유지했겠다 |
salūtāverit (그는) 유지했겠다 |
복수 | salūtāverimus (우리는) 유지했겠다 |
salūtāveritis (너희는) 유지했겠다 |
salūtāverint (그들은) 유지했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salūtor (나는) 유지된다 |
salūtāris, salūtāre (너는) 유지된다 |
salūtātur (그는) 유지된다 |
복수 | salūtāmur (우리는) 유지된다 |
salūtāminī (너희는) 유지된다 |
salūtantur (그들은) 유지된다 |
|
과거 | 단수 | salūtābar (나는) 유지되고 있었다 |
salūtābāris, salūtābāre (너는) 유지되고 있었다 |
salūtābātur (그는) 유지되고 있었다 |
복수 | salūtābāmur (우리는) 유지되고 있었다 |
salūtābāminī (너희는) 유지되고 있었다 |
salūtābantur (그들은) 유지되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | salūtābor (나는) 유지되겠다 |
salūtāberis, salūtābere (너는) 유지되겠다 |
salūtābitur (그는) 유지되겠다 |
복수 | salūtābimur (우리는) 유지되겠다 |
salūtābiminī (너희는) 유지되겠다 |
salūtābuntur (그들은) 유지되겠다 |
|
완료 | 단수 | salūtātus sum (나는) 유지되었다 |
salūtātus es (너는) 유지되었다 |
salūtātus est (그는) 유지되었다 |
복수 | salūtātī sumus (우리는) 유지되었다 |
salūtātī estis (너희는) 유지되었다 |
salūtātī sunt (그들은) 유지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | salūtātus eram (나는) 유지되었었다 |
salūtātus erās (너는) 유지되었었다 |
salūtātus erat (그는) 유지되었었다 |
복수 | salūtātī erāmus (우리는) 유지되었었다 |
salūtātī erātis (너희는) 유지되었었다 |
salūtātī erant (그들은) 유지되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | salūtātus erō (나는) 유지되었겠다 |
salūtātus eris (너는) 유지되었겠다 |
salūtātus erit (그는) 유지되었겠다 |
복수 | salūtātī erimus (우리는) 유지되었겠다 |
salūtātī eritis (너희는) 유지되었겠다 |
salūtātī erunt (그들은) 유지되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salūtem (나는) 유지하자 |
salūtēs (너는) 유지하자 |
salūtet (그는) 유지하자 |
복수 | salūtēmus (우리는) 유지하자 |
salūtētis (너희는) 유지하자 |
salūtent (그들은) 유지하자 |
|
과거 | 단수 | salūtārem (나는) 유지하고 있었다 |
salūtārēs (너는) 유지하고 있었다 |
salūtāret (그는) 유지하고 있었다 |
복수 | salūtārēmus (우리는) 유지하고 있었다 |
salūtārētis (너희는) 유지하고 있었다 |
salūtārent (그들은) 유지하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | salūtāverim (나는) 유지했다 |
salūtāverīs (너는) 유지했다 |
salūtāverit (그는) 유지했다 |
복수 | salūtāverīmus (우리는) 유지했다 |
salūtāverītis (너희는) 유지했다 |
salūtāverint (그들은) 유지했다 |
|
과거완료 | 단수 | salūtāvissem (나는) 유지했었다 |
salūtāvissēs (너는) 유지했었다 |
salūtāvisset (그는) 유지했었다 |
복수 | salūtāvissēmus (우리는) 유지했었다 |
salūtāvissētis (너희는) 유지했었다 |
salūtāvissent (그들은) 유지했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salūter (나는) 유지되자 |
salūtēris, salūtēre (너는) 유지되자 |
salūtētur (그는) 유지되자 |
복수 | salūtēmur (우리는) 유지되자 |
salūtēminī (너희는) 유지되자 |
salūtentur (그들은) 유지되자 |
|
과거 | 단수 | salūtārer (나는) 유지되고 있었다 |
salūtārēris, salūtārēre (너는) 유지되고 있었다 |
salūtārētur (그는) 유지되고 있었다 |
복수 | salūtārēmur (우리는) 유지되고 있었다 |
salūtārēminī (너희는) 유지되고 있었다 |
salūtārentur (그들은) 유지되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | salūtātus sim (나는) 유지되었다 |
salūtātus sīs (너는) 유지되었다 |
salūtātus sit (그는) 유지되었다 |
복수 | salūtātī sīmus (우리는) 유지되었다 |
salūtātī sītis (너희는) 유지되었다 |
salūtātī sint (그들은) 유지되었다 |
|
과거완료 | 단수 | salūtātus essem (나는) 유지되었었다 |
salūtātus essēs (너는) 유지되었었다 |
salūtātus esset (그는) 유지되었었다 |
복수 | salūtātī essēmus (우리는) 유지되었었다 |
salūtātī essētis (너희는) 유지되었었다 |
salūtātī essent (그들은) 유지되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salūtā (너는) 유지해라 |
||
복수 | salūtāte (너희는) 유지해라 |
|||
미래 | 단수 | salūtātō (네가) 유지하게 해라 |
salūtātō (그가) 유지하게 해라 |
|
복수 | salūtātōte (너희가) 유지하게 해라 |
salūtantō (그들이) 유지하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | salūtāre (너는) 유지되어라 |
||
복수 | salūtāminī (너희는) 유지되어라 |
|||
미래 | 단수 | salūtātor (네가) 유지되게 해라 |
salūtātor (그가) 유지되게 해라 |
|
복수 | salūtantor (그들이) 유지되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | salūtāre 유지함 |
salūtāvisse 유지했음 |
salūtātūrus esse 유지하겠음 |
수동태 | salūtārī 유지됨 |
salūtātus esse 유지되었음 |
salūtātum īrī 유지되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | salūtāns 유지하는 |
salūtātūrus 유지할 |
|
수동태 | salūtātus 유지된 |
salūtandus 유지될 |
Opperiar hominem hic, ut salutem et conloquar. (P. Terentius Afer, Adelphi, act 3, scene 3 3:188)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 3:188)
"Pater piratis salutem:" (Seneca, Controversiae, Annaei Senecae oratorum et rhetorum sententiae divisiones colores controversiarum liber I., Liberi parentes alant, aut uinciantur. Quidam alterum fratrem tyrannum occidit, alterum in adulterio deprehensum deprecante patre interfecit. a piratis captus scripsit patri de redemptione. pater piratis epistolam scripsit, si praecidissent manus, duplam s 6:5)
(세네카, , , 6:5)
eo domum, patrem atque matrem ut meos salutem, postea clam patrem patria hac effugiam, aut aliquid capiam consili. (T. Maccius Plautus, Mercator, act 3, scene 4 4:148)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:148)
Qui egressus in occursum soceri sui adoravit et osculatus est eum, salutaveruntque se mutuo verbis pacificis. Cumque intrasset tabernaculum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:7)
모세는 장인을 맞으러 나가 엎드려 절하고 입을 맞추었다. 그들은 서로 안부를 묻고 함께 천막으로 들어갔다. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:7)
Scintilla eās salūtat et diū colloquium cum amīcīs facit. (Oxford Latin Course I, At the fountain 4:5)
Scintilla는 그들에게 인사하고, 한동안 친구들과 함께 이야기를 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 4:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용