라틴어-한국어 사전 검색

sauciō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (saucius의 남성 단수 여격형) 아픈 (이)에게

    형태분석: sauci(어간) + ō(어미)

  • (saucius의 남성 단수 탈격형) 아픈 (이)로

    형태분석: sauci(어간) + ō(어미)

  • (saucius의 중성 단수 여격형) 아픈 (것)에게

    형태분석: sauci(어간) + ō(어미)

  • (saucius의 중성 단수 탈격형) 아픈 (것)로

    형태분석: sauci(어간) + ō(어미)

saucius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: saucius, saucia, saucium

  1. 아픈, 부상한, 상처를 입은
  2. 편찮으신, 편찮은, 그른
  1. hurt, wounded
  2. ill, sick

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 saucius

아픈 (이)가

sauciī

아픈 (이)들이

saucia

아픈 (이)가

sauciae

아픈 (이)들이

saucium

아픈 (것)가

saucia

아픈 (것)들이

속격 sauciī

아픈 (이)의

sauciōrum

아픈 (이)들의

sauciae

아픈 (이)의

sauciārum

아픈 (이)들의

sauciī

아픈 (것)의

sauciōrum

아픈 (것)들의

여격 sauciō

아픈 (이)에게

sauciīs

아픈 (이)들에게

sauciae

아픈 (이)에게

sauciīs

아픈 (이)들에게

sauciō

아픈 (것)에게

sauciīs

아픈 (것)들에게

대격 saucium

아픈 (이)를

sauciōs

아픈 (이)들을

sauciam

아픈 (이)를

sauciās

아픈 (이)들을

saucium

아픈 (것)를

saucia

아픈 (것)들을

탈격 sauciō

아픈 (이)로

sauciīs

아픈 (이)들로

sauciā

아픈 (이)로

sauciīs

아픈 (이)들로

sauciō

아픈 (것)로

sauciīs

아픈 (것)들로

호격 saucie

아픈 (이)야

sauciī

아픈 (이)들아

saucia

아픈 (이)야

sauciae

아픈 (이)들아

saucium

아픈 (것)야

saucia

아픈 (것)들아

예문

  • quarum rerum a nostris propter paucitatem fieri nihil poterat, ac non modo defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem eius loci ubi constiterat relinquendi ac sui recipiendi facultas dabatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IV 4:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 4장 4:4)

  • Ille appellatus respondit: si velit secum colloqui, licere; sperare a multitudine impetrari posse, quod ad militum salutem pertineat; ipsi vero nihil nocitum iri, inque eam rem se suam fidem interponere. Ille cum Cotta saucio communicat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXVI 36:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 36장 36:2)

  • "Ferat suam Diophanes ille fortunam et spolia populorum rursum conferat mari pariter ac terrae, mihi vero fatigationis hesternae etiamnunc saucio da veniam maturius concedam cubitum," (Apuleius, Metamorphoses, book 2 15:3)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 15:3)

  • hi vagi dissipate agmine fugientes in Quinctium victorem cum saucio consule revertentem incidere. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 57:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 57:2)

  • ceteros, deiecto promptissimo quoque aut saucio, adpetente iam luce trusere in summa castelli ubi tandem coacta deditio. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 51 51:8)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 51장 51:8)

유의어 사전

1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 아픈

  2. 편찮으신

    • aeger (편찮으신, 편찮은, 그른)
    • languidus (편찮으신, 편찮은, 그른)
    • aegrōtus (아픈, 편찮은, 병든)
    • miser (아픈, 병든)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION