고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: saucius, saucia, saucium
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | saucius 아픈 (이)가 | sauciī 아픈 (이)들이 | saucia 아픈 (이)가 | sauciae 아픈 (이)들이 | saucium 아픈 (것)가 | saucia 아픈 (것)들이 |
| 속격 | sauciī 아픈 (이)의 | sauciōrum 아픈 (이)들의 | sauciae 아픈 (이)의 | sauciārum 아픈 (이)들의 | sauciī 아픈 (것)의 | sauciōrum 아픈 (것)들의 |
| 여격 | sauciō 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciae 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciō 아픈 (것)에게 | sauciīs 아픈 (것)들에게 |
| 대격 | saucium 아픈 (이)를 | sauciōs 아픈 (이)들을 | sauciam 아픈 (이)를 | sauciās 아픈 (이)들을 | saucium 아픈 (것)를 | saucia 아픈 (것)들을 |
| 탈격 | sauciō 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciā 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciō 아픈 (것)로 | sauciīs 아픈 (것)들로 |
| 호격 | saucie 아픈 (이)야 | sauciī 아픈 (이)들아 | saucia 아픈 (이)야 | sauciae 아픈 (이)들아 | saucium 아픈 (것)야 | saucia 아픈 (것)들아 |
At illi, canibus iam aegre cohibitis, arreptum me loro quam valido ad ansulam quandam destinatum rursum caedendo confecissent profecto, nisi dolore plagarum alvus artata crudisque illis oleribus abundans et lubrico fluxu saucia, fimo fistulatim excusso, quosdam extremi liquoris aspergine, alios putore nidoris faetidi, a meis iam quassis scapulis abegisset. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 3:6)
(아풀레이우스, 변신, 4권 3:6)
"Olim duae maiores sorores, quarum temperatam formositatem nulli diffamarant populi, procis regibus desponsae iam beatas nuptias adeptae sed Psyche virgo vidua domi residens deflet desertam suam solitudinem, aegra corporis, animi saucia, et quamvis gentibus totis complacitam odit in se suam formositatem." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:33)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:33)
"Quanto me felicior Daphne vicina, quae mero et prandio matutino saucia cum suis adulteris volutatur!" (Apuleius, Metamorphoses, book 9 5:9)
(아풀레이우스, 변신, 9권 5:9)
uerum enimuero, ut ista sese habent, si qua fides hisce rebus impertienda est, debet ille nescio qui puer prouidus, quantum ego audio, et corpore decorus atque integer deligi et animo sollers et ore facundus, ut in eo aut diuina potestas quasi bonis aedibus digne diuersetur, si tamen ea pueri corpore includitur, an ipse animus expergitus cito ad diuinationem suam redigatur, quae ei prompte insita et nulla obliuione saucia et hebes facile resumatur. (Apuleius, Apologia 41:3)
(아풀레이우스, 변명 41:3)
mulier sancte pudica, tot annis uiduitatis sine culpa, sine fabula, assuetudine coniugis torpens et diutino situ uiscerum saucia, uitiatis intimis uteri saepe ad extremum uitae discrimen doloribus obortis exanimabatur. (Apuleius, Apologia 67:3)
(아풀레이우스, 변명 67:3)
1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용