고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: saucius, saucia, saucium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | saucius 아픈 (이)가 | sauciī 아픈 (이)들이 | saucia 아픈 (이)가 | sauciae 아픈 (이)들이 | saucium 아픈 (것)가 | saucia 아픈 (것)들이 |
속격 | sauciī 아픈 (이)의 | sauciōrum 아픈 (이)들의 | sauciae 아픈 (이)의 | sauciārum 아픈 (이)들의 | sauciī 아픈 (것)의 | sauciōrum 아픈 (것)들의 |
여격 | sauciō 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciae 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciō 아픈 (것)에게 | sauciīs 아픈 (것)들에게 |
대격 | saucium 아픈 (이)를 | sauciōs 아픈 (이)들을 | sauciam 아픈 (이)를 | sauciās 아픈 (이)들을 | saucium 아픈 (것)를 | saucia 아픈 (것)들을 |
탈격 | sauciō 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciā 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciō 아픈 (것)로 | sauciīs 아픈 (것)들로 |
호격 | saucie 아픈 (이)야 | sauciī 아픈 (이)들아 | saucia 아픈 (이)야 | sauciae 아픈 (이)들아 | saucium 아픈 (것)야 | saucia 아픈 (것)들아 |
etiam orbis a figulo circumactus non difficile eiusdem ualetudinis hominem uertigine sui corripit, ita spectaculum rotationis eius animum saucium debilitat; (Apuleius, Apologia 43:17)
(아풀레이우스, 변명 43:17)
nec iterare valuit, praelatus equo et fortissimis satellitum protegentibus saucium: (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 35 35:9)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 35장 35:9)
saucium ac repugnantem adorti Clodianus cornicularius et Maximus Partheni libertus et Satur decurio cubiculariorum et quidam e gladiatorio ludo uulneribus septem contrucidarunt. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Domitianus, chapter 17 2:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 17장 2:1)
Ceterum cum crus saucium penderet, et cruore siccato frigescens vulnus adgravaret dolorem, dixisse fertur se quidem Iovis filium dici, sed corporis aegri vitia sentire. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 10 33:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 10장 33:1)
Postremo Marius auctis admodum copiis, cum pro obscuritate generis sui capite censos sacramento adegisset, iam fusum et saucium regem adortus, non facilius tamen vicit quam si integrum ac recentem. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM IVGURTHINUM 13:1)
(루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 13:1)
1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용