고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: saucius, saucia, saucium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | saucius 아픈 (이)가 | sauciī 아픈 (이)들이 | saucia 아픈 (이)가 | sauciae 아픈 (이)들이 | saucium 아픈 (것)가 | saucia 아픈 (것)들이 |
속격 | sauciī 아픈 (이)의 | sauciōrum 아픈 (이)들의 | sauciae 아픈 (이)의 | sauciārum 아픈 (이)들의 | sauciī 아픈 (것)의 | sauciōrum 아픈 (것)들의 |
여격 | sauciō 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciae 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciō 아픈 (것)에게 | sauciīs 아픈 (것)들에게 |
대격 | saucium 아픈 (이)를 | sauciōs 아픈 (이)들을 | sauciam 아픈 (이)를 | sauciās 아픈 (이)들을 | saucium 아픈 (것)를 | saucia 아픈 (것)들을 |
탈격 | sauciō 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciā 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciō 아픈 (것)로 | sauciīs 아픈 (것)들로 |
호격 | saucie 아픈 (이)야 | sauciī 아픈 (이)들아 | saucia 아픈 (이)야 | sauciae 아픈 (이)들아 | saucium 아픈 (것)야 | saucia 아픈 (것)들아 |
Flaccus ānxius est et ad eum currit, sed Quīntus nōn saucius est; surgit et domum redit. (Oxford Latin Course I, Quintus helps his father 3:10)
Flaccus는 걱정되어 그를 향해 달려간다, 하지만 Quintus는 다치지 않았다; 일어나서 집으로 돌아간다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 3:10)
Et facto sibi adiutore Omnipotente, interfecerunt super novem milia hostium, saucios autem et membris debilitatos maiorem partem exercitus Nicanoris reddiderunt, omnes vero fugere compulerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:24)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:24)
quarum rerum a nostris propter paucitatem fieri nihil poterat, ac non modo defesso ex pugna excedendi, sed ne saucio quidem eius loci ubi constiterat relinquendi ac sui recipiendi facultas dabatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, IV 4:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 3권, 4장 4:4)
Ille appellatus respondit: si velit secum colloqui, licere; sperare a multitudine impetrari posse, quod ad militum salutem pertineat; ipsi vero nihil nocitum iri, inque eam rem se suam fidem interponere. Ille cum Cotta saucio communicat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXVI 36:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 36장 36:2)
Itaque nulla interposita mora sauciorum modo et aegrorum habita ratione impedimenta omnia silentio prima nocte ex castris Apolloniam praemisit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 75:1)
(카이사르, 내란기, 3권 75:1)
1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용