라틴어-한국어 사전 검색

sauciīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (saucius의 남성 복수 여격형) 아픈 (이)들에게

    형태분석: sauci(어간) + īs(어미)

  • (saucius의 남성 복수 탈격형) 아픈 (이)들로

    형태분석: sauci(어간) + īs(어미)

  • (saucius의 여성 복수 여격형) 아픈 (이)들에게

    형태분석: sauci(어간) + īs(어미)

  • (saucius의 여성 복수 탈격형) 아픈 (이)들로

    형태분석: sauci(어간) + īs(어미)

  • (saucius의 중성 복수 여격형) 아픈 (것)들에게

    형태분석: sauci(어간) + īs(어미)

  • (saucius의 중성 복수 탈격형) 아픈 (것)들로

    형태분석: sauci(어간) + īs(어미)

saucius

1/2변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: saucius, saucia, saucium

  1. 아픈, 부상한, 상처를 입은
  2. 편찮으신, 편찮은, 그른
  1. hurt, wounded
  2. ill, sick

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 saucius

아픈 (이)가

sauciī

아픈 (이)들이

saucia

아픈 (이)가

sauciae

아픈 (이)들이

saucium

아픈 (것)가

saucia

아픈 (것)들이

속격 sauciī

아픈 (이)의

sauciōrum

아픈 (이)들의

sauciae

아픈 (이)의

sauciārum

아픈 (이)들의

sauciī

아픈 (것)의

sauciōrum

아픈 (것)들의

여격 sauciō

아픈 (이)에게

sauciīs

아픈 (이)들에게

sauciae

아픈 (이)에게

sauciīs

아픈 (이)들에게

sauciō

아픈 (것)에게

sauciīs

아픈 (것)들에게

대격 saucium

아픈 (이)를

sauciōs

아픈 (이)들을

sauciam

아픈 (이)를

sauciās

아픈 (이)들을

saucium

아픈 (것)를

saucia

아픈 (것)들을

탈격 sauciō

아픈 (이)로

sauciīs

아픈 (이)들로

sauciā

아픈 (이)로

sauciīs

아픈 (이)들로

sauciō

아픈 (것)로

sauciīs

아픈 (것)들로

호격 saucie

아픈 (이)야

sauciī

아픈 (이)들아

saucia

아픈 (이)야

sauciae

아픈 (이)들아

saucium

아픈 (것)야

saucia

아픈 (것)들아

예문

  • Ita Caesar modo procedendo modo resistendo tardius itinere confecto noctis hora prima omnes suos ad unum in castra incolumes sauciis X factis reduxit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 70:5)

    (카이사르, 아프리카 전기 70:5)

  • Caesar trinis castris potitus occisisque hostium X milibus fugatisque compluribus se recepit L militibus amissis, paucis sauciis in castra, ac statim ex itinere ante oppidum Thapsum constitit elephantosque LXIIII ornatos armatosque cum turribus ornamentisque capit, captos ante oppidum instructos constituit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 86:1)

    (카이사르, 아프리카 전기 86:1)

  • et instantia validiore vinum iam inmixtum, sed modico tepefactum vapore, sauciis illis et crapula vinolentiaque madidis ipse abstemius non cessat impingere. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 10:7)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 10:7)

  • Interea sonitu vario cuncta miscentur, partim amissos gementibus, aliis cum exitio sauciis, multis caritates diversas, quas prae angustiis videre non poterant, invocantibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 8 14:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 14:1)

  • Sed resistens animorum acri robore miles, ita lacertis eminuit, ut hostium quattuor milibus sauciis, sex alia interficeret milia, ipse vero non amplius mille ducentis amitteret, ducentis tantummodo vulneratis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 2 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 7:1)

유의어 사전

1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 아픈

  2. 편찮으신

    • aeger (편찮으신, 편찮은, 그른)
    • languidus (편찮으신, 편찮은, 그른)
    • aegrōtus (아픈, 편찮은, 병든)
    • miser (아픈, 병든)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION