고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: saucius, saucia, saucium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | saucius 아픈 (이)가 | sauciī 아픈 (이)들이 | saucia 아픈 (이)가 | sauciae 아픈 (이)들이 | saucium 아픈 (것)가 | saucia 아픈 (것)들이 |
속격 | sauciī 아픈 (이)의 | sauciōrum 아픈 (이)들의 | sauciae 아픈 (이)의 | sauciārum 아픈 (이)들의 | sauciī 아픈 (것)의 | sauciōrum 아픈 (것)들의 |
여격 | sauciō 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciae 아픈 (이)에게 | sauciīs 아픈 (이)들에게 | sauciō 아픈 (것)에게 | sauciīs 아픈 (것)들에게 |
대격 | saucium 아픈 (이)를 | sauciōs 아픈 (이)들을 | sauciam 아픈 (이)를 | sauciās 아픈 (이)들을 | saucium 아픈 (것)를 | saucia 아픈 (것)들을 |
탈격 | sauciō 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciā 아픈 (이)로 | sauciīs 아픈 (이)들로 | sauciō 아픈 (것)로 | sauciīs 아픈 (것)들로 |
호격 | saucie 아픈 (이)야 | sauciī 아픈 (이)들아 | saucia 아픈 (이)야 | sauciae 아픈 (이)들아 | saucium 아픈 (것)야 | saucia 아픈 (것)들아 |
Ita Caesar modo procedendo modo resistendo tardius itinere confecto noctis hora prima omnes suos ad unum in castra incolumes sauciis X factis reduxit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 70:5)
(카이사르, 아프리카 전기 70:5)
Caesar trinis castris potitus occisisque hostium X milibus fugatisque compluribus se recepit L militibus amissis, paucis sauciis in castra, ac statim ex itinere ante oppidum Thapsum constitit elephantosque LXIIII ornatos armatosque cum turribus ornamentisque capit, captos ante oppidum instructos constituit. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 86:1)
(카이사르, 아프리카 전기 86:1)
et instantia validiore vinum iam inmixtum, sed modico tepefactum vapore, sauciis illis et crapula vinolentiaque madidis ipse abstemius non cessat impingere. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 10:7)
(아풀레이우스, 변신, 7권 10:7)
Interea sonitu vario cuncta miscentur, partim amissos gementibus, aliis cum exitio sauciis, multis caritates diversas, quas prae angustiis videre non poterant, invocantibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 8 14:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 14:1)
Sed resistens animorum acri robore miles, ita lacertis eminuit, ut hostium quattuor milibus sauciis, sex alia interficeret milia, ipse vero non amplius mille ducentis amitteret, ducentis tantummodo vulneratis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 2 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 7:1)
1. Vulnus and plaga denote a wound from without; vulnus (from lanius?) by means of a weapon, or other cutting instrument; plaga, by means of any instrument carried with intention to injure; whereas ulcus (ἄλοξ, ὦλξ) means any open or sore place in the body, that has begun to fester, etc.; cicatrix, the scar that is left when a wound is healed. Suet. Vit. 10. Verbera et plagas, sæpe vulnera, nonnunquam necem repræsentantes adversantibus. Plin. H. N. xvi. 12. Cels. viii. 4. 2. Vulneratus means wounded in general; saucius, so wounded as to be unfit for fighting, and is the proper expression for those that are wounded in battle. Cic. Verr. i. 27. Servi nonnulli vulnerantur; ipse Rubrius sauciatur. (iv. 255.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용