고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: secundō, secundāre, secundāvī, secundātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secundō (나는) 적응시킨다 |
secundās (너는) 적응시킨다 |
secundat (그는) 적응시킨다 |
복수 | secundāmus (우리는) 적응시킨다 |
secundātis (너희는) 적응시킨다 |
secundant (그들은) 적응시킨다 |
|
과거 | 단수 | secundābam (나는) 적응시키고 있었다 |
secundābās (너는) 적응시키고 있었다 |
secundābat (그는) 적응시키고 있었다 |
복수 | secundābāmus (우리는) 적응시키고 있었다 |
secundābātis (너희는) 적응시키고 있었다 |
secundābant (그들은) 적응시키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | secundābō (나는) 적응시키겠다 |
secundābis (너는) 적응시키겠다 |
secundābit (그는) 적응시키겠다 |
복수 | secundābimus (우리는) 적응시키겠다 |
secundābitis (너희는) 적응시키겠다 |
secundābunt (그들은) 적응시키겠다 |
|
완료 | 단수 | secundāvī (나는) 적응시켰다 |
secundāvistī (너는) 적응시켰다 |
secundāvit (그는) 적응시켰다 |
복수 | secundāvimus (우리는) 적응시켰다 |
secundāvistis (너희는) 적응시켰다 |
secundāvērunt, secundāvēre (그들은) 적응시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | secundāveram (나는) 적응시켰었다 |
secundāverās (너는) 적응시켰었다 |
secundāverat (그는) 적응시켰었다 |
복수 | secundāverāmus (우리는) 적응시켰었다 |
secundāverātis (너희는) 적응시켰었다 |
secundāverant (그들은) 적응시켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | secundāverō (나는) 적응시켰겠다 |
secundāveris (너는) 적응시켰겠다 |
secundāverit (그는) 적응시켰겠다 |
복수 | secundāverimus (우리는) 적응시켰겠다 |
secundāveritis (너희는) 적응시켰겠다 |
secundāverint (그들은) 적응시켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secundor (나는) 적응한다 |
secundāris, secundāre (너는) 적응한다 |
secundātur (그는) 적응한다 |
복수 | secundāmur (우리는) 적응한다 |
secundāminī (너희는) 적응한다 |
secundantur (그들은) 적응한다 |
|
과거 | 단수 | secundābar (나는) 적응하고 있었다 |
secundābāris, secundābāre (너는) 적응하고 있었다 |
secundābātur (그는) 적응하고 있었다 |
복수 | secundābāmur (우리는) 적응하고 있었다 |
secundābāminī (너희는) 적응하고 있었다 |
secundābantur (그들은) 적응하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | secundābor (나는) 적응하겠다 |
secundāberis, secundābere (너는) 적응하겠다 |
secundābitur (그는) 적응하겠다 |
복수 | secundābimur (우리는) 적응하겠다 |
secundābiminī (너희는) 적응하겠다 |
secundābuntur (그들은) 적응하겠다 |
|
완료 | 단수 | secundātus sum (나는) 적응했다 |
secundātus es (너는) 적응했다 |
secundātus est (그는) 적응했다 |
복수 | secundātī sumus (우리는) 적응했다 |
secundātī estis (너희는) 적응했다 |
secundātī sunt (그들은) 적응했다 |
|
과거완료 | 단수 | secundātus eram (나는) 적응했었다 |
secundātus erās (너는) 적응했었다 |
secundātus erat (그는) 적응했었다 |
복수 | secundātī erāmus (우리는) 적응했었다 |
secundātī erātis (너희는) 적응했었다 |
secundātī erant (그들은) 적응했었다 |
|
미래완료 | 단수 | secundātus erō (나는) 적응했겠다 |
secundātus eris (너는) 적응했겠다 |
secundātus erit (그는) 적응했겠다 |
복수 | secundātī erimus (우리는) 적응했겠다 |
secundātī eritis (너희는) 적응했겠다 |
secundātī erunt (그들은) 적응했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secundem (나는) 적응시키자 |
secundēs (너는) 적응시키자 |
secundet (그는) 적응시키자 |
복수 | secundēmus (우리는) 적응시키자 |
secundētis (너희는) 적응시키자 |
secundent (그들은) 적응시키자 |
|
과거 | 단수 | secundārem (나는) 적응시키고 있었다 |
secundārēs (너는) 적응시키고 있었다 |
secundāret (그는) 적응시키고 있었다 |
복수 | secundārēmus (우리는) 적응시키고 있었다 |
secundārētis (너희는) 적응시키고 있었다 |
secundārent (그들은) 적응시키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | secundāverim (나는) 적응시켰다 |
secundāverīs (너는) 적응시켰다 |
secundāverit (그는) 적응시켰다 |
복수 | secundāverīmus (우리는) 적응시켰다 |
secundāverītis (너희는) 적응시켰다 |
secundāverint (그들은) 적응시켰다 |
|
과거완료 | 단수 | secundāvissem (나는) 적응시켰었다 |
secundāvissēs (너는) 적응시켰었다 |
secundāvisset (그는) 적응시켰었다 |
복수 | secundāvissēmus (우리는) 적응시켰었다 |
secundāvissētis (너희는) 적응시켰었다 |
secundāvissent (그들은) 적응시켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secunder (나는) 적응하자 |
secundēris, secundēre (너는) 적응하자 |
secundētur (그는) 적응하자 |
복수 | secundēmur (우리는) 적응하자 |
secundēminī (너희는) 적응하자 |
secundentur (그들은) 적응하자 |
|
과거 | 단수 | secundārer (나는) 적응하고 있었다 |
secundārēris, secundārēre (너는) 적응하고 있었다 |
secundārētur (그는) 적응하고 있었다 |
복수 | secundārēmur (우리는) 적응하고 있었다 |
secundārēminī (너희는) 적응하고 있었다 |
secundārentur (그들은) 적응하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | secundātus sim (나는) 적응했다 |
secundātus sīs (너는) 적응했다 |
secundātus sit (그는) 적응했다 |
복수 | secundātī sīmus (우리는) 적응했다 |
secundātī sītis (너희는) 적응했다 |
secundātī sint (그들은) 적응했다 |
|
과거완료 | 단수 | secundātus essem (나는) 적응했었다 |
secundātus essēs (너는) 적응했었다 |
secundātus esset (그는) 적응했었다 |
복수 | secundātī essēmus (우리는) 적응했었다 |
secundātī essētis (너희는) 적응했었다 |
secundātī essent (그들은) 적응했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secundā (너는) 적응시켜라 |
||
복수 | secundāte (너희는) 적응시켜라 |
|||
미래 | 단수 | secundātō (네가) 적응시키게 해라 |
secundātō (그가) 적응시키게 해라 |
|
복수 | secundātōte (너희가) 적응시키게 해라 |
secundantō (그들이) 적응시키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | secundāre (너는) 적응해라 |
||
복수 | secundāminī (너희는) 적응해라 |
|||
미래 | 단수 | secundātor (네가) 적응하게 해라 |
secundātor (그가) 적응하게 해라 |
|
복수 | secundantor (그들이) 적응하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | secundāre 적응시킴 |
secundāvisse 적응시켰음 |
secundātūrus esse 적응시키겠음 |
수동태 | secundārī 적응함 |
secundātus esse 적응했음 |
secundātum īrī 적응하겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | secundāns 적응시키는 |
secundātūrus 적응시킬 |
|
수동태 | secundātus 적응한 |
secundandus 적응할 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | secundātum 적응시키기 위해 |
secundātū 적응시키기에 |
Et vox iterum secundo ad eum: " Quae Deus purificavit, ne tu commune dixeris ". (Biblia Sacra Vulgata, Actus Apostolorum, 10 10:15)
그러자 베드로에게 다시 두 번째로 소리가 들려왔다. “하느님께서 깨끗하게 만드신 것을 속되다고 하지 마라.” (불가타 성경, 사도행전, 10장 10:15)
tandem relabente aestu et secundante vento claudae naves raro remigio aut intentis vestibus, et quaedam a validioribus tractae, revertere; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 24 24:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 24장 24:6)
Di visa secundent, Et fibris sit nulla fides; (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 6:68)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 6:68)
gener] secundem spem illius; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 344 313:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 313:3)
rite secundarent recte prosperos facerent. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 36 34:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 34:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용