고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sērōtinus, sērōtina, sērōtinum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | sērōtinus 늦은 (이)가 | sērōtinī 늦은 (이)들이 | sērōtina 늦은 (이)가 | sērōtinae 늦은 (이)들이 | sērōtinum 늦은 (것)가 | sērōtina 늦은 (것)들이 |
속격 | sērōtinī 늦은 (이)의 | sērōtinōrum 늦은 (이)들의 | sērōtinae 늦은 (이)의 | sērōtinārum 늦은 (이)들의 | sērōtinī 늦은 (것)의 | sērōtinōrum 늦은 (것)들의 |
여격 | sērōtinō 늦은 (이)에게 | sērōtinīs 늦은 (이)들에게 | sērōtinae 늦은 (이)에게 | sērōtinīs 늦은 (이)들에게 | sērōtinō 늦은 (것)에게 | sērōtinīs 늦은 (것)들에게 |
대격 | sērōtinum 늦은 (이)를 | sērōtinōs 늦은 (이)들을 | sērōtinam 늦은 (이)를 | sērōtinās 늦은 (이)들을 | sērōtinum 늦은 (것)를 | sērōtina 늦은 (것)들을 |
탈격 | sērōtinō 늦은 (이)로 | sērōtinīs 늦은 (이)들로 | sērōtinā 늦은 (이)로 | sērōtinīs 늦은 (이)들로 | sērōtinō 늦은 (것)로 | sērōtinīs 늦은 (것)들로 |
호격 | sērōtine 늦은 (이)야 | sērōtinī 늦은 (이)들아 | sērōtina 늦은 (이)야 | sērōtinae 늦은 (이)들아 | sērōtinum 늦은 (것)야 | sērōtina 늦은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | sērōtinus 늦은 (이)가 | sērōtinior 더 늦은 (이)가 | sērōtinissimus 가장 늦은 (이)가 |
부사 | sērōtinē 늦게 | sērōtinius 더 늦게 | sērōtinissimē 가장 늦게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
item serotini pulli, qui ab solstitio nati capere iustum incrementum non potuerunt. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 5 24:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 5장 24:5)
aut si maturitatem serotini expectet, amittat vindemiam praecoquem, quae plerumque populationibus volucrum pluviisque aut ventis lacessita dilabitur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 21 5:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 21장 5:3)
triticum autem et far non sunt laesa, quia serotina erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:32)
그러나 밀과 귀리는 늦게 나오는 것들이었으므로 못 쓰게 되지는 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:32)
dabo pluviam terrae vestrae temporaneam et serotinam in tempore suo, ut colligas frumentum et vinum et oleum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 11 11:14)
주님께서 너희 땅에 제때에 비를, 이른 비와 늦은 비를 내려 주시어, 너희가 곡식과 포도주와 기름을 거두게 해 주실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 11장 11:14)
Exspectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:23)
그들은 나를 비처럼 고대하였고 봄비를 향하듯 입을 벌렸지. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용