라틴어-한국어 사전 검색

singultātī essent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (singultō의 과거완료 수동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 숨이 차여졌었다

    형태분석: singultāt(어간) + ī(어미)

singultō

1변화 동사; 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: singultō, singultāre, singultāvī, singultātum

어원: singultus(울음소리)

  1. 숨이 차다, 헐떡거리다
  2. 딸꾹질하다
  1. I catch the breath, gasp
  2. I hiccup.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 singultō

(나는) 숨이 차다

singultās

(너는) 숨이 차다

singultat

(그는) 숨이 차다

복수 singultāmus

(우리는) 숨이 차다

singultātis

(너희는) 숨이 차다

singultant

(그들은) 숨이 차다

과거단수 singultābam

(나는) 숨이 차고 있었다

singultābās

(너는) 숨이 차고 있었다

singultābat

(그는) 숨이 차고 있었다

복수 singultābāmus

(우리는) 숨이 차고 있었다

singultābātis

(너희는) 숨이 차고 있었다

singultābant

(그들은) 숨이 차고 있었다

미래단수 singultābō

(나는) 숨이 차겠다

singultābis

(너는) 숨이 차겠다

singultābit

(그는) 숨이 차겠다

복수 singultābimus

(우리는) 숨이 차겠다

singultābitis

(너희는) 숨이 차겠다

singultābunt

(그들은) 숨이 차겠다

완료단수 singultāvī

(나는) 숨이 찼다

singultāvistī

(너는) 숨이 찼다

singultāvit

(그는) 숨이 찼다

복수 singultāvimus

(우리는) 숨이 찼다

singultāvistis

(너희는) 숨이 찼다

singultāvērunt, singultāvēre

(그들은) 숨이 찼다

과거완료단수 singultāveram

(나는) 숨이 찼었다

singultāverās

(너는) 숨이 찼었다

singultāverat

(그는) 숨이 찼었다

복수 singultāverāmus

(우리는) 숨이 찼었다

singultāverātis

(너희는) 숨이 찼었다

singultāverant

(그들은) 숨이 찼었다

미래완료단수 singultāverō

(나는) 숨이 찼겠다

singultāveris

(너는) 숨이 찼겠다

singultāverit

(그는) 숨이 찼겠다

복수 singultāverimus

(우리는) 숨이 찼겠다

singultāveritis

(너희는) 숨이 찼겠다

singultāverint

(그들은) 숨이 찼겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 singultor

(나는) 숨이 차여지다

singultāris, singultāre

(너는) 숨이 차여지다

singultātur

(그는) 숨이 차여지다

복수 singultāmur

(우리는) 숨이 차여지다

singultāminī

(너희는) 숨이 차여지다

singultantur

(그들은) 숨이 차여지다

과거단수 singultābar

(나는) 숨이 차여지고 있었다

singultābāris, singultābāre

(너는) 숨이 차여지고 있었다

singultābātur

(그는) 숨이 차여지고 있었다

복수 singultābāmur

(우리는) 숨이 차여지고 있었다

singultābāminī

(너희는) 숨이 차여지고 있었다

singultābantur

(그들은) 숨이 차여지고 있었다

미래단수 singultābor

(나는) 숨이 차여지겠다

singultāberis, singultābere

(너는) 숨이 차여지겠다

singultābitur

(그는) 숨이 차여지겠다

복수 singultābimur

(우리는) 숨이 차여지겠다

singultābiminī

(너희는) 숨이 차여지겠다

singultābuntur

(그들은) 숨이 차여지겠다

완료단수 singultātus sum

(나는) 숨이 차여졌다

singultātus es

(너는) 숨이 차여졌다

singultātus est

(그는) 숨이 차여졌다

복수 singultātī sumus

(우리는) 숨이 차여졌다

singultātī estis

(너희는) 숨이 차여졌다

singultātī sunt

(그들은) 숨이 차여졌다

과거완료단수 singultātus eram

(나는) 숨이 차여졌었다

singultātus erās

(너는) 숨이 차여졌었다

singultātus erat

(그는) 숨이 차여졌었다

복수 singultātī erāmus

(우리는) 숨이 차여졌었다

singultātī erātis

(너희는) 숨이 차여졌었다

singultātī erant

(그들은) 숨이 차여졌었다

미래완료단수 singultātus erō

(나는) 숨이 차여졌겠다

singultātus eris

(너는) 숨이 차여졌겠다

singultātus erit

(그는) 숨이 차여졌겠다

복수 singultātī erimus

(우리는) 숨이 차여졌겠다

singultātī eritis

(너희는) 숨이 차여졌겠다

singultātī erunt

(그들은) 숨이 차여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 singultem

(나는) 숨이 차자

singultēs

(너는) 숨이 차자

singultet

(그는) 숨이 차자

복수 singultēmus

(우리는) 숨이 차자

singultētis

(너희는) 숨이 차자

singultent

(그들은) 숨이 차자

과거단수 singultārem

(나는) 숨이 차고 있었다

singultārēs

(너는) 숨이 차고 있었다

singultāret

(그는) 숨이 차고 있었다

복수 singultārēmus

(우리는) 숨이 차고 있었다

singultārētis

(너희는) 숨이 차고 있었다

singultārent

(그들은) 숨이 차고 있었다

완료단수 singultāverim

(나는) 숨이 찼다

singultāverīs

(너는) 숨이 찼다

singultāverit

(그는) 숨이 찼다

복수 singultāverīmus

(우리는) 숨이 찼다

singultāverītis

(너희는) 숨이 찼다

singultāverint

(그들은) 숨이 찼다

과거완료단수 singultāvissem

(나는) 숨이 찼었다

singultāvissēs

(너는) 숨이 찼었다

singultāvisset

(그는) 숨이 찼었다

복수 singultāvissēmus

(우리는) 숨이 찼었다

singultāvissētis

(너희는) 숨이 찼었다

singultāvissent

(그들은) 숨이 찼었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 singulter

(나는) 숨이 차여지자

singultēris, singultēre

(너는) 숨이 차여지자

singultētur

(그는) 숨이 차여지자

복수 singultēmur

(우리는) 숨이 차여지자

singultēminī

(너희는) 숨이 차여지자

singultentur

(그들은) 숨이 차여지자

과거단수 singultārer

(나는) 숨이 차여지고 있었다

singultārēris, singultārēre

(너는) 숨이 차여지고 있었다

singultārētur

(그는) 숨이 차여지고 있었다

복수 singultārēmur

(우리는) 숨이 차여지고 있었다

singultārēminī

(너희는) 숨이 차여지고 있었다

singultārentur

(그들은) 숨이 차여지고 있었다

완료단수 singultātus sim

(나는) 숨이 차여졌다

singultātus sīs

(너는) 숨이 차여졌다

singultātus sit

(그는) 숨이 차여졌다

복수 singultātī sīmus

(우리는) 숨이 차여졌다

singultātī sītis

(너희는) 숨이 차여졌다

singultātī sint

(그들은) 숨이 차여졌다

과거완료단수 singultātus essem

(나는) 숨이 차여졌었다

singultātus essēs

(너는) 숨이 차여졌었다

singultātus esset

(그는) 숨이 차여졌었다

복수 singultātī essēmus

(우리는) 숨이 차여졌었다

singultātī essētis

(너희는) 숨이 차여졌었다

singultātī essent

(그들은) 숨이 차여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 singultā

(너는) 숨이 차라

복수 singultāte

(너희는) 숨이 차라

미래단수 singultātō

(네가) 숨이 차게 해라

singultātō

(그가) 숨이 차게 해라

복수 singultātōte

(너희가) 숨이 차게 해라

singultantō

(그들이) 숨이 차게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 singultāre

(너는) 숨이 차여져라

복수 singultāminī

(너희는) 숨이 차여져라

미래단수 singultātor

(네가) 숨이 차여지게 해라

singultātor

(그가) 숨이 차여지게 해라

복수 singultantor

(그들이) 숨이 차여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 singultāre

숨이 참

singultāvisse

숨이 찼음

singultātūrus esse

숨이 차겠음

수동태 singultārī

숨이 차여짐

singultātus esse

숨이 차여졌음

singultātum īrī

숨이 차여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 singultāns

숨이 차는

singultātūrus

숨이 찰

수동태 singultātus

숨이 차여진

singultandus

숨이 차여질

목적분사

대격탈격
형태 singultātum

숨이 차기 위해

singultātū

숨이 차기에

예문

  • singultantem cum singultu animam efflantem. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 331 255:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 255:1)

  • atro potest et superioribus adplicari, ut sit intellectus 'sanguine singultantem atro', potest et sequentibus iungi; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 331 255:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 255:2)

  • aut in profundum palpitans mersatur infans gurgitem, cui subter artis faucibus singultat unda et halitus. (Prudentius, Liber Cathemerinon, Hymnus Epiphaniae 12:35)

    (프루덴티우스, , 12:35)

  • brachiaque accepi presso pendentia collo, et singultatis oscula mixta sonis. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 3, poem 5 6:5)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, 6:5)

  • Quem postquam vulneris auctor singultantem animam et versantem lumina vidit Bactrius Halcyoneus "hoc, quod premis" inquit, "habeto de tot agris terrae" corpusque exsangue reliquit. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 11:10)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 11:10)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION