라틴어-한국어 사전 검색

speciē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (speciēs의 단수 탈격형) 봄으로

    형태분석: speci(어간) + ē(어미)

speciēs

5변화 명사; 여성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: speciēs, speciēī

어원: SPEC-

  1. 봄, 시야
  2. 광경, 풍경
  3. 외모, 겉모습, 생김새
  4. 외관, 겉보기, 가식
  5. 전시, 표시
  6. 환영, 환상, 전망
  7. 영예, 명성, 평판
  8. 종류, 품질
  9. (법) 특례
  1. a seeing, view, look
  2. a spectacle, sight
  3. external appearance; general outline or shape
  4. semblance, pretence, pretext, outward show
  5. show, display
  6. (figuratively) vision, dream, apparition
  7. (figuratively) honor, reputation
  8. (figuratively) a kind, quality, type
  9. (law, later) a special case

격변화 정보

5변화
단수 복수
주격 speciēs

봄이

speciēs

봄들이

속격 speciēī

봄의

speciērum

봄들의

여격 speciēī

봄에게

speciēbus

봄들에게

대격 speciem

봄을

speciēs

봄들을

탈격 speciē

봄으로

speciēbus

봄들로

호격 speciēs

봄아

speciēs

봄들아

예문

  • Et, ut audierunt viri verba eius et inspexerunt faciem eius ?et erat in conspectu eorum mirabilis specie valde ?dixerunt ad eam: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:14)

    그 사람들은 유딧의 말을 들으면서 그의 얼굴을 살펴보았다. 그리고 그 아름다움에 크게 경탄하며 유딧에게 말하였다. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:14)

  • Et placuerunt verba eius coram Holoferne et coram omnibus famulis eius, et mirati sunt in specie et in sapientia eius et dixerunt: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 11 11:20)

    유딧의 말이 홀로페르네스와 그의 모든 시종의 마음에 들었다. 그들은 그의 지혜에 경탄하면서 말하였다. (불가타 성경, 유딧기, 11장 11:20)

  • " Non est talis mulier a summo usque ad summum terrae in specie faciei et sensu verborum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 11 11:21)

    “세상 이 끝에서 저 끝까지, 저토록 얼굴이 아름답고 슬기롭게 말하는 여자는 다시 없을 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 11장 11:21)

  • Quorum si specie delectati, illa deos putaverunt, sciant quanto his dominator eorum melior est: speciei enim principium et auctor constituit ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:3)

    그 아름다움을 보는 기쁨에서 그것들을 신으로 생각하였다면 그 주님께서는 얼마나 훌륭하신지 그들은 알아야 한다. 아름다움을 만드신 분께서 그것들을 창조하셨기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:3)

  • Non laudes virum in specie sua neque spernas hominem deformem in visu suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:2)

    아름다운 외모를 보고 사람을 칭찬하지 말고 겉모습을 보고 그를 혐오하지 마라. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:2)

유의어 사전

Figura (from fingere, φέγγειν,) denotes shape altogether indifferently, in its mathematical relation, as far as it possesses a definite outline, like σχῆμα; whereas forma (φόριμοσ, φόρημα,) denotes it in an æsthetical relation, as far as it is a visible stamp and copy of an interior substance, to which it corresponds, like μορφή; lastly, species, in its physical relation, as far as it stands opposed to the inner invisible substance, which it covers as a mere outside, like εἶδος. Hence figurare means to shape, that is, to give a definite outline to a formless mass; whereas formare means to form, that is, to give the right shape to an unwrought mass; and lastly, speciem addere means to bedeck any thing, in the old sense of the word, that is, to give to a mass already formed an exterior that shall attract the eye. According to this explanation figura refers exclusively to the outline or lineaments, whilst forma, or at least species, involves color, size, and the like. (iii. 25.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 광경

  2. 외모

  3. 외관

  4. 전시

  5. 환영

  6. 영예

  7. 종류

    • genus (종류, 종, 일종)
    • typus (형태, 일종, 종류)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0335%

SEARCH

MENU NAVIGATION