고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subigo, subigere, subēgī, subactum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigō (나는) ~를 ~ 아래로 가져온다 |
subigis (너는) ~를 ~ 아래로 가져온다 |
subigit (그는) ~를 ~ 아래로 가져온다 |
복수 | subigimus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져온다 |
subigitis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져온다 |
subigunt (그들은) ~를 ~ 아래로 가져온다 |
|
과거 | 단수 | subigēbam (나는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigēbās (너는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigēbat (그는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
복수 | subigēbāmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigēbātis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigēbant (그들은) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subigam (나는) ~를 ~ 아래로 가져오겠다 |
subigēs (너는) ~를 ~ 아래로 가져오겠다 |
subiget (그는) ~를 ~ 아래로 가져오겠다 |
복수 | subigēmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져오겠다 |
subigētis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져오겠다 |
subigent (그들은) ~를 ~ 아래로 가져오겠다 |
|
완료 | 단수 | subēgī (나는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgistī (너는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgit (그는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
복수 | subēgimus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgistis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgērunt, subēgēre (그들은) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
|
과거완료 | 단수 | subēgeram (나는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgerās (너는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgerat (그는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
복수 | subēgerāmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgerātis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgerant (그들은) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
|
미래완료 | 단수 | subēgerō (나는) ~를 ~ 아래로 가져왔겠다 |
subēgeris (너는) ~를 ~ 아래로 가져왔겠다 |
subēgerit (그는) ~를 ~ 아래로 가져왔겠다 |
복수 | subēgerimus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져왔겠다 |
subēgeritis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져왔겠다 |
subēgerint (그들은) ~를 ~ 아래로 가져왔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigor (나는) ~를 ~ 아래로 가져와진다 |
subigeris, subigere (너는) ~를 ~ 아래로 가져와진다 |
subigitur (그는) ~를 ~ 아래로 가져와진다 |
복수 | subigimur (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와진다 |
subigiminī (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와진다 |
subiguntur (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와진다 |
|
과거 | 단수 | subigēbar (나는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigēbāris, subigēbāre (너는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigēbātur (그는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
복수 | subigēbāmur (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigēbāminī (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigēbantur (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | subigar (나는) ~를 ~ 아래로 가져와지겠다 |
subigēris, subigēre (너는) ~를 ~ 아래로 가져와지겠다 |
subigētur (그는) ~를 ~ 아래로 가져와지겠다 |
복수 | subigēmur (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와지겠다 |
subigēminī (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와지겠다 |
subigentur (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와지겠다 |
|
완료 | 단수 | subactus sum (나는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactus es (너는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactus est (그는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
복수 | subactī sumus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactī estis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactī sunt (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subactus eram (나는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactus erās (너는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactus erat (그는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
복수 | subactī erāmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactī erātis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactī erant (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | subactus erō (나는) ~를 ~ 아래로 가져와졌겠다 |
subactus eris (너는) ~를 ~ 아래로 가져와졌겠다 |
subactus erit (그는) ~를 ~ 아래로 가져와졌겠다 |
복수 | subactī erimus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와졌겠다 |
subactī eritis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와졌겠다 |
subactī erunt (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigam (나는) ~를 ~ 아래로 가져오자 |
subigās (너는) ~를 ~ 아래로 가져오자 |
subigat (그는) ~를 ~ 아래로 가져오자 |
복수 | subigāmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져오자 |
subigātis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져오자 |
subigant (그들은) ~를 ~ 아래로 가져오자 |
|
과거 | 단수 | subigerem (나는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigerēs (너는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigeret (그는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
복수 | subigerēmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigerētis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
subigerent (그들은) ~를 ~ 아래로 가져오고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subēgerim (나는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgerīs (너는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgerit (그는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
복수 | subēgerīmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgerītis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
subēgerint (그들은) ~를 ~ 아래로 가져왔다 |
|
과거완료 | 단수 | subēgissem (나는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgissēs (너는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgisset (그는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
복수 | subēgissēmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgissētis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
subēgissent (그들은) ~를 ~ 아래로 가져왔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigar (나는) ~를 ~ 아래로 가져와지자 |
subigāris, subigāre (너는) ~를 ~ 아래로 가져와지자 |
subigātur (그는) ~를 ~ 아래로 가져와지자 |
복수 | subigāmur (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와지자 |
subigāminī (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와지자 |
subigantur (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와지자 |
|
과거 | 단수 | subigerer (나는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigerēris, subigerēre (너는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigerētur (그는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
복수 | subigerēmur (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigerēminī (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
subigerentur (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subactus sim (나는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactus sīs (너는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactus sit (그는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
복수 | subactī sīmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactī sītis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
subactī sint (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와졌다 |
|
과거완료 | 단수 | subactus essem (나는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactus essēs (너는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactus esset (그는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
복수 | subactī essēmus (우리는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactī essētis (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
subactī essent (그들은) ~를 ~ 아래로 가져와졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subige (너는) ~를 ~ 아래로 가져와라 |
||
복수 | subigite (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와라 |
|||
미래 | 단수 | subigitō (네가) ~를 ~ 아래로 가져오게 해라 |
subigitō (그가) ~를 ~ 아래로 가져오게 해라 |
|
복수 | subigitōte (너희가) ~를 ~ 아래로 가져오게 해라 |
subiguntō (그들이) ~를 ~ 아래로 가져오게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subigere (너는) ~를 ~ 아래로 가져와져라 |
||
복수 | subigiminī (너희는) ~를 ~ 아래로 가져와져라 |
|||
미래 | 단수 | subigitor (네가) ~를 ~ 아래로 가져와지게 해라 |
subigitor (그가) ~를 ~ 아래로 가져와지게 해라 |
|
복수 | subiguntor (그들이) ~를 ~ 아래로 가져와지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subigere ~를 ~ 아래로 가져옴 |
subēgisse ~를 ~ 아래로 가져왔음 |
subactūrus esse ~를 ~ 아래로 가져오겠음 |
수동태 | subigī ~를 ~ 아래로 가져와짐 |
subactus esse ~를 ~ 아래로 가져와졌음 |
subactum īrī ~를 ~ 아래로 가져와지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subigēns ~를 ~ 아래로 가져오는 |
subactūrus ~를 ~ 아래로 가져올 |
|
수동태 | subactus ~를 ~ 아래로 가져와진 |
subigendus ~를 ~ 아래로 가져와질 |
quamvis rigentem tot malis subigent virum. (Seneca, Thyestes 312:1)
(세네카, 312:1)
quae et ipsa sanctificavit rex David Domino cum argento et auro, quae sanctificaverat de universis gentibus, quas subegerat: (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 8 8:11)
그래서 다윗 임금은 이것들도 그가 정복한 모든 민족들에게서 거둔 은과 금과 함께 주님께 바쳤는데, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 8장 8:11)
et fornicatae sunt in Aegypto, in adulescentia sua fornicatae sunt; ibi subacta sunt ubera earum, et tactae sunt mammae virginitatis earum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:3)
이미 이집트에서 불륜을 저질렀다. 어릴 때에 벌써 불륜을 저지른 것이다. 그곳에서 남자들이 그들의 젖가슴을 누르고, 그 처녀 젖꼭지를 어루만졌다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:3)
Et desiderasti scelus adulescentiae tuae, quando subacta sunt in Aegypto ubera tua, et tactae mammae pubertatis tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 23 23:21)
그렇게 너는 이집트에서 남자들이 너의 젖꼭지를 어루만지고, 너의 어린 젖가슴을 누르던 때, 네 어린 시절의 추잡한 짓을 그리워하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장 23:21)
Prompte enim sub ipsa arce gymnasium constituit et optimos quosque epheborum subigens sub petasum ducebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:12)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용