고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suēscō, suēscere, suēvī, suētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscō (나는) 익숙해진다 |
suēscis (너는) 익숙해진다 |
suēscit (그는) 익숙해진다 |
복수 | suēscimus (우리는) 익숙해진다 |
suēscitis (너희는) 익숙해진다 |
suēscunt (그들은) 익숙해진다 |
|
과거 | 단수 | suēscēbam (나는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbās (너는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbat (그는) 익숙해지고 있었다 |
복수 | suēscēbāmus (우리는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbātis (너희는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbant (그들은) 익숙해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suēscam (나는) 익숙해지겠다 |
suēscēs (너는) 익숙해지겠다 |
suēscet (그는) 익숙해지겠다 |
복수 | suēscēmus (우리는) 익숙해지겠다 |
suēscētis (너희는) 익숙해지겠다 |
suēscent (그들은) 익숙해지겠다 |
|
완료 | 단수 | suēvī (나는) 익숙해졌다 |
suēvistī (너는) 익숙해졌다 |
suēvit (그는) 익숙해졌다 |
복수 | suēvimus (우리는) 익숙해졌다 |
suēvistis (너희는) 익숙해졌다 |
suēvērunt, suēvēre (그들은) 익숙해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suēveram (나는) 익숙해졌었다 |
suēverās (너는) 익숙해졌었다 |
suēverat (그는) 익숙해졌었다 |
복수 | suēverāmus (우리는) 익숙해졌었다 |
suēverātis (너희는) 익숙해졌었다 |
suēverant (그들은) 익숙해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | suēverō (나는) 익숙해졌겠다 |
suēveris (너는) 익숙해졌겠다 |
suēverit (그는) 익숙해졌겠다 |
복수 | suēverimus (우리는) 익숙해졌겠다 |
suēveritis (너희는) 익숙해졌겠다 |
suēverint (그들은) 익숙해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscor (나는) 익숙해져진다 |
suēsceris, suēscere (너는) 익숙해져진다 |
suēscitur (그는) 익숙해져진다 |
복수 | suēscimur (우리는) 익숙해져진다 |
suēsciminī (너희는) 익숙해져진다 |
suēscuntur (그들은) 익숙해져진다 |
|
과거 | 단수 | suēscēbar (나는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbāris, suēscēbāre (너는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbātur (그는) 익숙해져지고 있었다 |
복수 | suēscēbāmur (우리는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbāminī (너희는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbantur (그들은) 익숙해져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suēscar (나는) 익숙해져지겠다 |
suēscēris, suēscēre (너는) 익숙해져지겠다 |
suēscētur (그는) 익숙해져지겠다 |
복수 | suēscēmur (우리는) 익숙해져지겠다 |
suēscēminī (너희는) 익숙해져지겠다 |
suēscentur (그들은) 익숙해져지겠다 |
|
완료 | 단수 | suētus sum (나는) 익숙해져졌다 |
suētus es (너는) 익숙해져졌다 |
suētus est (그는) 익숙해져졌다 |
복수 | suētī sumus (우리는) 익숙해져졌다 |
suētī estis (너희는) 익숙해져졌다 |
suētī sunt (그들은) 익숙해져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suētus eram (나는) 익숙해져졌었다 |
suētus erās (너는) 익숙해져졌었다 |
suētus erat (그는) 익숙해져졌었다 |
복수 | suētī erāmus (우리는) 익숙해져졌었다 |
suētī erātis (너희는) 익숙해져졌었다 |
suētī erant (그들은) 익숙해져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | suētus erō (나는) 익숙해져졌겠다 |
suētus eris (너는) 익숙해져졌겠다 |
suētus erit (그는) 익숙해져졌겠다 |
복수 | suētī erimus (우리는) 익숙해져졌겠다 |
suētī eritis (너희는) 익숙해져졌겠다 |
suētī erunt (그들은) 익숙해져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscam (나는) 익숙해지자 |
suēscās (너는) 익숙해지자 |
suēscat (그는) 익숙해지자 |
복수 | suēscāmus (우리는) 익숙해지자 |
suēscātis (너희는) 익숙해지자 |
suēscant (그들은) 익숙해지자 |
|
과거 | 단수 | suēscerem (나는) 익숙해지고 있었다 |
suēscerēs (너는) 익숙해지고 있었다 |
suēsceret (그는) 익숙해지고 있었다 |
복수 | suēscerēmus (우리는) 익숙해지고 있었다 |
suēscerētis (너희는) 익숙해지고 있었다 |
suēscerent (그들은) 익숙해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suēverim (나는) 익숙해졌다 |
suēverīs (너는) 익숙해졌다 |
suēverit (그는) 익숙해졌다 |
복수 | suēverīmus (우리는) 익숙해졌다 |
suēverītis (너희는) 익숙해졌다 |
suēverint (그들은) 익숙해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suēvissem (나는) 익숙해졌었다 |
suēvissēs (너는) 익숙해졌었다 |
suēvisset (그는) 익숙해졌었다 |
복수 | suēvissēmus (우리는) 익숙해졌었다 |
suēvissētis (너희는) 익숙해졌었다 |
suēvissent (그들은) 익숙해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscar (나는) 익숙해져지자 |
suēscāris, suēscāre (너는) 익숙해져지자 |
suēscātur (그는) 익숙해져지자 |
복수 | suēscāmur (우리는) 익숙해져지자 |
suēscāminī (너희는) 익숙해져지자 |
suēscantur (그들은) 익숙해져지자 |
|
과거 | 단수 | suēscerer (나는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerēris, suēscerēre (너는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerētur (그는) 익숙해져지고 있었다 |
복수 | suēscerēmur (우리는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerēminī (너희는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerentur (그들은) 익숙해져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suētus sim (나는) 익숙해져졌다 |
suētus sīs (너는) 익숙해져졌다 |
suētus sit (그는) 익숙해져졌다 |
복수 | suētī sīmus (우리는) 익숙해져졌다 |
suētī sītis (너희는) 익숙해져졌다 |
suētī sint (그들은) 익숙해져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suētus essem (나는) 익숙해져졌었다 |
suētus essēs (너는) 익숙해져졌었다 |
suētus esset (그는) 익숙해져졌었다 |
복수 | suētī essēmus (우리는) 익숙해져졌었다 |
suētī essētis (너희는) 익숙해져졌었다 |
suētī essent (그들은) 익숙해져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēsce (너는) 익숙해져라 |
||
복수 | suēscite (너희는) 익숙해져라 |
|||
미래 | 단수 | suēscitō (네가) 익숙해지게 해라 |
suēscitō (그가) 익숙해지게 해라 |
|
복수 | suēscitōte (너희가) 익숙해지게 해라 |
suēscuntō (그들이) 익숙해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscere (너는) 익숙해져져라 |
||
복수 | suēsciminī (너희는) 익숙해져져라 |
|||
미래 | 단수 | suēscitor (네가) 익숙해져지게 해라 |
suēscitor (그가) 익숙해져지게 해라 |
|
복수 | suēscuntor (그들이) 익숙해져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suēscere 익숙해짐 |
suēvisse 익숙해졌음 |
suētūrus esse 익숙해지겠음 |
수동태 | suēscī 익숙해져짐 |
suētus esse 익숙해져졌음 |
suētum īrī 익숙해져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suēscēns 익숙해지는 |
suētūrus 익숙해질 |
|
수동태 | suētus 익숙해져진 |
suēscendus 익숙해져질 |
Dumque in ista necis meae decunctor electione, matutino me rursum puer ille peremptor meus contra montis suetum ducit vestigium. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 22:2)
(아풀레이우스, 변신, 7권 22:2)
simul studiis inertibus et iuvenum imperitiae suetum livere iis qui vividam et incorruptam eloquentiam tuendis civibus exercerent. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIII, chapter 42 42:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 42장 42:5)
CESARIS in lecto, niueo uelamine tecto, Sexquipedem letum perhibent requiescere suetum, Sanguine cuius ali quem mos erat absque sodali. (BALDO, NOUUS ESOPUS, XV. De rege et duobus pulicibus 16:1)
(, , 16:1)
cornipedem trepidos suetum praevertere cervos, velatum geminae deiecti! (Statius, P. Papinius, Thebais, book 4 4:119)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권 4:119)
Iamque pari cumulo geminas hanc tristibus umbris, ast illam superis aequus labor auxerat aras, cum signum luctus cornu grave mugit adunco tibia, cui teneros suetum producere manes lege Phrygum maesta. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 6 6:35)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 6권 6:35)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용