고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: suēscō, suēscere, suēvī, suētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscō (나는) 익숙해진다 |
suēscis (너는) 익숙해진다 |
suēscit (그는) 익숙해진다 |
복수 | suēscimus (우리는) 익숙해진다 |
suēscitis (너희는) 익숙해진다 |
suēscunt (그들은) 익숙해진다 |
|
과거 | 단수 | suēscēbam (나는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbās (너는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbat (그는) 익숙해지고 있었다 |
복수 | suēscēbāmus (우리는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbātis (너희는) 익숙해지고 있었다 |
suēscēbant (그들은) 익숙해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suēscam (나는) 익숙해지겠다 |
suēscēs (너는) 익숙해지겠다 |
suēscet (그는) 익숙해지겠다 |
복수 | suēscēmus (우리는) 익숙해지겠다 |
suēscētis (너희는) 익숙해지겠다 |
suēscent (그들은) 익숙해지겠다 |
|
완료 | 단수 | suēvī (나는) 익숙해졌다 |
suēvistī (너는) 익숙해졌다 |
suēvit (그는) 익숙해졌다 |
복수 | suēvimus (우리는) 익숙해졌다 |
suēvistis (너희는) 익숙해졌다 |
suēvērunt, suēvēre (그들은) 익숙해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suēveram (나는) 익숙해졌었다 |
suēverās (너는) 익숙해졌었다 |
suēverat (그는) 익숙해졌었다 |
복수 | suēverāmus (우리는) 익숙해졌었다 |
suēverātis (너희는) 익숙해졌었다 |
suēverant (그들은) 익숙해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | suēverō (나는) 익숙해졌겠다 |
suēveris (너는) 익숙해졌겠다 |
suēverit (그는) 익숙해졌겠다 |
복수 | suēverimus (우리는) 익숙해졌겠다 |
suēveritis (너희는) 익숙해졌겠다 |
suēverint (그들은) 익숙해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscor (나는) 익숙해져진다 |
suēsceris, suēscere (너는) 익숙해져진다 |
suēscitur (그는) 익숙해져진다 |
복수 | suēscimur (우리는) 익숙해져진다 |
suēsciminī (너희는) 익숙해져진다 |
suēscuntur (그들은) 익숙해져진다 |
|
과거 | 단수 | suēscēbar (나는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbāris, suēscēbāre (너는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbātur (그는) 익숙해져지고 있었다 |
복수 | suēscēbāmur (우리는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbāminī (너희는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscēbantur (그들은) 익숙해져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suēscar (나는) 익숙해져지겠다 |
suēscēris, suēscēre (너는) 익숙해져지겠다 |
suēscētur (그는) 익숙해져지겠다 |
복수 | suēscēmur (우리는) 익숙해져지겠다 |
suēscēminī (너희는) 익숙해져지겠다 |
suēscentur (그들은) 익숙해져지겠다 |
|
완료 | 단수 | suētus sum (나는) 익숙해져졌다 |
suētus es (너는) 익숙해져졌다 |
suētus est (그는) 익숙해져졌다 |
복수 | suētī sumus (우리는) 익숙해져졌다 |
suētī estis (너희는) 익숙해져졌다 |
suētī sunt (그들은) 익숙해져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suētus eram (나는) 익숙해져졌었다 |
suētus erās (너는) 익숙해져졌었다 |
suētus erat (그는) 익숙해져졌었다 |
복수 | suētī erāmus (우리는) 익숙해져졌었다 |
suētī erātis (너희는) 익숙해져졌었다 |
suētī erant (그들은) 익숙해져졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | suētus erō (나는) 익숙해져졌겠다 |
suētus eris (너는) 익숙해져졌겠다 |
suētus erit (그는) 익숙해져졌겠다 |
복수 | suētī erimus (우리는) 익숙해져졌겠다 |
suētī eritis (너희는) 익숙해져졌겠다 |
suētī erunt (그들은) 익숙해져졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscam (나는) 익숙해지자 |
suēscās (너는) 익숙해지자 |
suēscat (그는) 익숙해지자 |
복수 | suēscāmus (우리는) 익숙해지자 |
suēscātis (너희는) 익숙해지자 |
suēscant (그들은) 익숙해지자 |
|
과거 | 단수 | suēscerem (나는) 익숙해지고 있었다 |
suēscerēs (너는) 익숙해지고 있었다 |
suēsceret (그는) 익숙해지고 있었다 |
복수 | suēscerēmus (우리는) 익숙해지고 있었다 |
suēscerētis (너희는) 익숙해지고 있었다 |
suēscerent (그들은) 익숙해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suēverim (나는) 익숙해졌다 |
suēverīs (너는) 익숙해졌다 |
suēverit (그는) 익숙해졌다 |
복수 | suēverīmus (우리는) 익숙해졌다 |
suēverītis (너희는) 익숙해졌다 |
suēverint (그들은) 익숙해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suēvissem (나는) 익숙해졌었다 |
suēvissēs (너는) 익숙해졌었다 |
suēvisset (그는) 익숙해졌었다 |
복수 | suēvissēmus (우리는) 익숙해졌었다 |
suēvissētis (너희는) 익숙해졌었다 |
suēvissent (그들은) 익숙해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscar (나는) 익숙해져지자 |
suēscāris, suēscāre (너는) 익숙해져지자 |
suēscātur (그는) 익숙해져지자 |
복수 | suēscāmur (우리는) 익숙해져지자 |
suēscāminī (너희는) 익숙해져지자 |
suēscantur (그들은) 익숙해져지자 |
|
과거 | 단수 | suēscerer (나는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerēris, suēscerēre (너는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerētur (그는) 익숙해져지고 있었다 |
복수 | suēscerēmur (우리는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerēminī (너희는) 익숙해져지고 있었다 |
suēscerentur (그들은) 익숙해져지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | suētus sim (나는) 익숙해져졌다 |
suētus sīs (너는) 익숙해져졌다 |
suētus sit (그는) 익숙해져졌다 |
복수 | suētī sīmus (우리는) 익숙해져졌다 |
suētī sītis (너희는) 익숙해져졌다 |
suētī sint (그들은) 익숙해져졌다 |
|
과거완료 | 단수 | suētus essem (나는) 익숙해져졌었다 |
suētus essēs (너는) 익숙해져졌었다 |
suētus esset (그는) 익숙해져졌었다 |
복수 | suētī essēmus (우리는) 익숙해져졌었다 |
suētī essētis (너희는) 익숙해져졌었다 |
suētī essent (그들은) 익숙해져졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēsce (너는) 익숙해져라 |
||
복수 | suēscite (너희는) 익숙해져라 |
|||
미래 | 단수 | suēscitō (네가) 익숙해지게 해라 |
suēscitō (그가) 익숙해지게 해라 |
|
복수 | suēscitōte (너희가) 익숙해지게 해라 |
suēscuntō (그들이) 익숙해지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | suēscere (너는) 익숙해져져라 |
||
복수 | suēsciminī (너희는) 익숙해져져라 |
|||
미래 | 단수 | suēscitor (네가) 익숙해져지게 해라 |
suēscitor (그가) 익숙해져지게 해라 |
|
복수 | suēscuntor (그들이) 익숙해져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suēscere 익숙해짐 |
suēvisse 익숙해졌음 |
suētūrus esse 익숙해지겠음 |
수동태 | suēscī 익숙해져짐 |
suētus esse 익숙해져졌음 |
suētum īrī 익숙해져지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | suēscēns 익숙해지는 |
suētūrus 익숙해질 |
|
수동태 | suētus 익숙해져진 |
suēscendus 익숙해져질 |
Haec taliaque ideo magis magisque crescebant, quod Constantius impendio timidus et de vita sollicitus, semper se ferro peti sperabat, ut Dionysius tyrannus ille Siciliae, qui ob hoc idem vitium et tonstrices docuit filias, necui alieno ora committeret leviganda, aedemque brevem, ubi cubitare sueverat, alta circumdedit fossa eamque ponte solubili superstravit, cuius disiectos asseres et axiculos secum in somnum abiens transferebat, eosdemque compaginabat, lucis initio processurus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 8 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 10:1)
quippe sueverat triremi et classiariorum remigio vehi. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XIV, chapter 4 4:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 4장 4:6)
dicit autem ambarvale sacrificium, quod de porca et saepe fecunda et gravida fieri con- sueverat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 345 298:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 298:2)
et profectus C. Iulius Caesar ductis bracchiis exclusit partem maris, quae antea infesta esse con- sueverat, reliquitque breve spatium per Avernum, qua et piscium copia posset intrare et fluctus non essent molesti: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 2, commline 161 126:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 2권, 126:3)
aries sit candidus ipse bene 'ipse' addidit, quasi qui aut dominus gregis est, aut qui antea pro domino capital dari con- sueverat: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 3, commline 387 272:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 3권, 272:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용