라틴어-한국어 사전 검색

teneriōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tener의 비교급 남성 복수 여격형) 더 부드러운 (이)들에게

    형태분석: tener(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (tener의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 부드러운 (이)들로

    형태분석: tener(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (tener의 비교급 중성 복수 여격형) 더 부드러운 (것)들에게

    형태분석: tener(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (tener의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 부드러운 (것)들로

    형태분석: tener(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

tener

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tener, tenera, tenerum

어원: 2 TA-

  1. 부드러운, 섬세한
  2. 어린, 젊은
  3. 나약한, 예민한
  1. soft, delicate, tender
  2. young, youthful
  3. effeminate, sensitive

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 tenerior

더 부드러운 (이)가

teneriōrēs

더 부드러운 (이)들이

tenerius

더 부드러운 (것)가

teneriōra

더 부드러운 (것)들이

속격 teneriōris

더 부드러운 (이)의

teneriōrum

더 부드러운 (이)들의

teneriōris

더 부드러운 (것)의

teneriōrum

더 부드러운 (것)들의

여격 teneriōrī

더 부드러운 (이)에게

teneriōribus

더 부드러운 (이)들에게

teneriōrī

더 부드러운 (것)에게

teneriōribus

더 부드러운 (것)들에게

대격 teneriōrem

더 부드러운 (이)를

teneriōrēs

더 부드러운 (이)들을

tenerius

더 부드러운 (것)를

teneriōra

더 부드러운 (것)들을

탈격 teneriōre

더 부드러운 (이)로

teneriōribus

더 부드러운 (이)들로

teneriōre

더 부드러운 (것)로

teneriōribus

더 부드러운 (것)들로

호격 tenerior

더 부드러운 (이)야

teneriōrēs

더 부드러운 (이)들아

tenerius

더 부드러운 (것)야

teneriōra

더 부드러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 tener

부드러운 (이)가

tenerior

더 부드러운 (이)가

tenerrimus

가장 부드러운 (이)가

부사 tenerē

tenerius

tenerrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • cibis opus est tenerioribus, vino eodem. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 27 27:40)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 27장 27:40)

  • cibis opus est tenerioribus, uino eodem. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 27 8:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 27장 8:5)

  • Porculis quoque minusculis et haedis tenerioribus victitasse, idem Aristoxenus refert. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Quartus, XI 7:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 7:1)

  • Ipse vero ad armentum cucurrit et tulit inde vitulum tenerrimum et optimum deditque puero; qui festinavit et coxit illum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:7)

    그러고서 아브라함이 소 떼가 있는 데로 달려가 살이 부드럽고 좋은 송아지 한 마리를 끌어다가 하인에게 주니, 그가 그것을 서둘러 잡아 요리하였다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:7)

  • Dixit Iacob: " Nosti, domine mi, quod parvulos habeam teneros et oves et boves fetas mecum; quas si plus in ambulando fecero laborare vel una die, morientur cuncti greges. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 33 33:13)

    그러자 야곱이 그에게 말하였다. “주인께서도 아시다시피 아이들은 약하고, 저는 또 새끼 딸린 양들과 소들을 돌보아야 합니다. 하루만 몰아쳐도 짐승들이 모두 죽습니다. (불가타 성경, 창세기, 33장 33:13)

유의어

  1. 부드러운

  2. 어린

  3. 나약한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0174%

SEARCH

MENU NAVIGATION