라틴어-한국어 사전 검색

tener

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tener의 남성 단수 주격형) 부드러운 (이)가

    형태분석: tener(어간)

  • (tener의 남성 단수 호격형) 부드러운 (이)야

    형태분석: tener(어간)

tener

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tener, tenera, tenerum

어원: 2 TA-

  1. 부드러운, 섬세한
  2. 어린, 젊은
  3. 나약한, 예민한
  1. soft, delicate, tender
  2. young, youthful
  3. effeminate, sensitive

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 tener

부드러운 (이)가

tenerī

부드러운 (이)들이

tenera

부드러운 (이)가

tenerae

부드러운 (이)들이

tenerum

부드러운 (것)가

tenera

부드러운 (것)들이

속격 tenerī

부드러운 (이)의

tenerōrum

부드러운 (이)들의

tenerae

부드러운 (이)의

tenerārum

부드러운 (이)들의

tenerī

부드러운 (것)의

tenerōrum

부드러운 (것)들의

여격 tenerō

부드러운 (이)에게

tenerīs

부드러운 (이)들에게

tenerae

부드러운 (이)에게

tenerīs

부드러운 (이)들에게

tenerō

부드러운 (것)에게

tenerīs

부드러운 (것)들에게

대격 tenerum

부드러운 (이)를

tenerōs

부드러운 (이)들을

teneram

부드러운 (이)를

tenerās

부드러운 (이)들을

tenerum

부드러운 (것)를

tenera

부드러운 (것)들을

탈격 tenerō

부드러운 (이)로

tenerīs

부드러운 (이)들로

tenerā

부드러운 (이)로

tenerīs

부드러운 (이)들로

tenerō

부드러운 (것)로

tenerīs

부드러운 (것)들로

호격 tener

부드러운 (이)야

tenerī

부드러운 (이)들아

tenera

부드러운 (이)야

tenerae

부드러운 (이)들아

tenerum

부드러운 (것)야

tenera

부드러운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 tener

부드러운 (이)가

tenerior

더 부드러운 (이)가

tenerrimus

가장 부드러운 (이)가

부사 tenerē

tenerius

tenerrimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Homo tener in te et delicatus valde invidebit fratri suo et uxori, quae cubat in sinu suo, et residuis filiis suis, quos reservaverit, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:54)

    너희 가운데에서 매우 온순하고 고상한 사람도 제 형제들과 제 품 안의 아내와 남아 있는 자식들에게 험악한 눈을 하며, (불가타 성경, 신명기, 28장 28:54)

  • Et dixit David: " Salomon filius meus puer parvulus est et tener; domus autem, quae aedificanda est Domino, talis esse debet, ut in cunctis regionibus nominetur et glorificetur. Praeparabo ergo ei necessaria ". Et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit impensas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 22 22:5)

    다윗은 이렇게 생각하였다. ‘내 아들 솔로몬은 나이도 어리고 연약한데, 주님께 지어 바칠 집은 아주 웅장하고 그 명성과 영화를 온 세상에 떨쳐야 하니, 내가 집 지을 준비를 해 두어야 하겠다.’ 그래서 다윗은 죽기 전에 준비를 많이 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 22장 22:5)

  • Ab arbore autem fici discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit, et folia nata, scitis quia prope est aestas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 24 24:32)

    “너희는 무화과나무를 보고 그 비유를 깨달아라. 어느덧 가지가 부드러워지고 잎이 돋으면 여름이 가까이 온 줄 알게 된다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 24장 24:32)

  • A ficu autem discite parabolam: cum iam ramus eius tener fuerit et germinaverit folia, cognoscitis quia in proximo sit aestas. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 13 13:28)

    “너희는 무화과나무를 보고 그 비유를 깨달아라. 어느덧 가지가 부드러워지고 잎이 돋으면 여름이 가까이 온 줄 알게 된다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장 13:28)

  • "ut quemque enim viatorem prospexerit, sive illa scitula mulier seu virgo nubilis seu tener puellus est, illico disturbato gestamine, nonnunquam etiam ipsis stramentis abiectis, furens incurrit et homines amator talis appetit, et humi prostratis illis inhians illicitas atque incognitas temptat libidines et ferinas aversa Venere invitat ad nuptias." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 19:3)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 19:3)

유의어

  1. 부드러운

  2. 어린

  3. 나약한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0174%

SEARCH

MENU NAVIGATION