라틴어-한국어 사전 검색

trānsmigrātiōnem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsmigrātiō의 단수 대격형) 이민을

    형태분석: trānsmigrātiōn(어간) + em(어미)

trānsmigrātiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trānsmigrātiō, trānsmigrātiōnis

  1. 이민, 이주
  2. 윤회, 환생
  1. emigration
  2. transmigration

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 trānsmigrātiō

이민이

trānsmigrātiōnēs

이민들이

속격 trānsmigrātiōnis

이민의

trānsmigrātiōnum

이민들의

여격 trānsmigrātiōnī

이민에게

trānsmigrātiōnibus

이민들에게

대격 trānsmigrātiōnem

이민을

trānsmigrātiōnēs

이민들을

탈격 trānsmigrātiōne

이민으로

trānsmigrātiōnibus

이민들로

호격 trānsmigrātiō

이민아

trānsmigrātiōnēs

이민들아

예문

  • vulnerati autem multi corruerunt; fuit enim bellum Domini. Habitaveruntque pro eis usque ad transmigrationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 5 5:22)

    그 전쟁을 하느님께서 일으키셨으므로 많은 사람이 살해당하여 쓰러졌다. 그들은 유배 때까지 그곳에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장 5:22)

  • " Haec dicit Dominus, Deus Israel: Sicut ficus hae bonae, sic cognoscam transmigrationem Iudae, quam emisi de loco isto in terram Chaldaeorum, in bonum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 24 24:5)

    주 이스라엘의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “내가 이곳에서 칼데아인들의 땅으로 내쫓은 유다의 유배자들을 이 좋은 무화과처럼 좋게 보아 주겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 24장 24:5)

  • Quia haec dicit Dominus ad regem, qui sedet super solium David, et ad omnem populum habitatorem urbis huius, ad fratres vestros, qui non sunt egressi vobiscum in transmigrationem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 29 29:16)

    주님께서 다윗 왕좌에 앉아 있는 임금과 이 도성에 살고 있는 온 백성, 곧 너희와 함께 유배되지 않은 너희 형제들을 두고 이렇게 말씀하신다. (불가타 성경, 예레미야서, 29장 29:16)

  • " Mitte ad omnem transmigrationem dicens: Haec dicit Dominus ad Semeiam Nehelamiten: Pro eo quod prophetavit vobis Semeias, et ego non misi eum, et fecit vos confidere in mendacio, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 29 29:31)

    "모든 유배자들에게 전하여라. - 주님께서 네헬람 사람 스마야를 두고 이렇게 말씀하신다. - 내가 스마야를 보내지도 않았는데, 그는 너희에게 예언을 하며 너희를 거짓에 의지하게 하였다. (불가타 성경, 예레미야서, 29장 29:31)

  • Pro eo enim quod habuisti fiduciam in operibus tuis et in thesauris tuis, tu quoque capieris; et ibit Chamos in transmigrationem, sacerdotes eius et principes eius simul. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:7)

    너는 네가 만든 것들과 네 보화에 의지하였으니 너 또한 정복당하리라. 크모스 신도 그 사제들과 대신들과 함께 포로로 잡혀가리라. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:7)

유의어

  1. 이민

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION