고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: trānsmigrātiōn(어간) + ibus(어미)
형태분석: trānsmigrātiōn(어간) + ibus(어미)
기본형: trānsmigrātiō, trānsmigrātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | trānsmigrātiō 이민이 | trānsmigrātiōnēs 이민들이 |
속격 | trānsmigrātiōnis 이민의 | trānsmigrātiōnum 이민들의 |
여격 | trānsmigrātiōnī 이민에게 | trānsmigrātiōnibus 이민들에게 |
대격 | trānsmigrātiōnem 이민을 | trānsmigrātiōnēs 이민들을 |
탈격 | trānsmigrātiōne 이민으로 | trānsmigrātiōnibus 이민들로 |
호격 | trānsmigrātiō 이민아 | trānsmigrātiōnēs 이민들아 |
vulnerati autem multi corruerunt; fuit enim bellum Domini. Habitaveruntque pro eis usque ad transmigrationem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 5 5:22)
그 전쟁을 하느님께서 일으키셨으므로 많은 사람이 살해당하여 쓰러졌다. 그들은 유배 때까지 그곳에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장 5:22)
omnia vasa aurea et argentea quinque milia quadringenta. Universa tulit Sasabassar cum his, qui ascendebant de transmigratione Babylonis in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 1 1:11)
그리하여 금 기물과 은 기물은 모두 오천사백 개였다. 세스바차르는 유배자들을 바빌론에서 예루살렘으로 데리고 올라오면서, 이 기물들을 모두 가지고 왔다. (불가타 성경, 에즈라기, 1장 1:11)
Fecerunt autem filii Israel, sacerdotes et Levitae et reliqui filiorum transmigrationis dedicationem domus Dei illius in gaudio. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:16)
이스라엘 자손들, 곧 사제들과 레위인들과 돌아온 나머지 유배자들은 기뻐하며 하느님의 집 봉헌식을 올렸다. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:16)
Fecerunt autem filii Israel transmigrationis Pascha quarta decima die mensis primi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:19)
돌아온 유배자들은 첫째 달 열나흗날에 파스카 축제를 지냈다. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:19)
Levitae universi se purificaverunt; purificati autem cuncti immolaverunt Pascha universis filiis transmigrationis et fratribus suis sacerdotibus et sibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:20)
사제들과 레위인들은 일제히 자신을 정결하게 하였다. 그래서 그들은 모두 정결하게 되었다. 그런 다음 그들은, 돌아온 모든 유배자와 동료 사제들과 자기들이 먹을 파스카 제물을 잡았다. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용