라틴어-한국어 사전 검색

ūberēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūber의 남성 복수 주격형) 비옥한 (이)들이

    형태분석: ūber(어간) + ēs(어미)

  • (ūber의 남성 복수 대격형) 비옥한 (이)들을

    형태분석: ūber(어간) + ēs(어미)

  • (ūber의 남성 복수 호격형) 비옥한 (이)들아

    형태분석: ūber(어간) + ēs(어미)

ūber

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūber, ūberis

어원: 참고: 1 uber

  1. 비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는
  2. 가득한, 완전한, 풍부한, 부자의
  1. fruitful, productive
  2. copious, full, rich

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ūber

비옥한 (이)가

ūberēs

비옥한 (이)들이

ūber

비옥한 (것)가

ūberia

비옥한 (것)들이

속격 ūberis

비옥한 (이)의

ūberium

비옥한 (이)들의

ūberis

비옥한 (것)의

ūberium

비옥한 (것)들의

여격 ūberī

비옥한 (이)에게

ūberibus

비옥한 (이)들에게

ūberī

비옥한 (것)에게

ūberibus

비옥한 (것)들에게

대격 ūberem

비옥한 (이)를

ūberēs

비옥한 (이)들을

ūber

비옥한 (것)를

ūberia

비옥한 (것)들을

탈격 ūberī

비옥한 (이)로

ūberibus

비옥한 (이)들로

ūberī

비옥한 (것)로

ūberibus

비옥한 (것)들로

호격 ūber

비옥한 (이)야

ūberēs

비옥한 (이)들아

ūber

비옥한 (것)야

ūberia

비옥한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūber

비옥한 (이)가

ūberior

더 비옥한 (이)가

ūberrimus

가장 비옥한 (이)가

부사 ūberiter

비옥하게

ūberius

더 비옥하게

ūberrimē

가장 비옥하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem, in qua ante habitaverunt de stirpe Cham. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 4 4:40)

    거기에서 그들은 기름지고 좋은 목장을 찾아내었다. 그 땅은 사방이 넓고 조용하고 평화로웠다. 전에 그곳에 살던 주민들은 함족이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장 4:40)

  • In prosperitate uberes urbes ingredietur et faciet, quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius: rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra oppida cogitationes inibit, et hoc usque ad tempus. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:24)

    그는 불시에 그 지방의 비옥한 곳으로 쳐들어가, 자기 부하들에게 전리품과 노략물과 그 밖의 물자를 뿌리며, 자기 조상들 가운데 아무도 하지 않은 짓을 할 것이다. 그리고 요새들을 칠 계략을 꾸미지만 한때에 지나지 않을 것이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:24)

  • Dixit autem similitudinem ad illos dicens: " Hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager attulit. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 12 12:16)

    예수님께서 그들에게 비유를 들어 말씀하셨다. “어떤 부유한 사람이 땅에서 많은 소출을 거두었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장 12:16)

  • Nunc vero, quoniam servum dei Lucam, per quem ista direxi, cito comperi esse rediturum, agam domino et tuae benignitati uberes gratias, si me litteris fueris visitare dignatus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 1:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 1:3)

  • Uberes enim crines leniter remissos et cervice dependulos ac dein per colla dispositos sensimque sinuato patagio residentes paulisper ad finem conglobatos in summum verticem nodus astrinxerat. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 9:5)

    (아풀레이우스, 변신, 2권 9:5)

유의어 사전

1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비옥한

    • fētus (많이 만들어 내는, 다작인, 열매가 많이 열리는)
    • fructuōsus (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)
    • genitālis (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)
    • fertilis (비옥한, 다산의)
    • grandifer (비옥한, 다산의)
    • ferax (비옥한, 다작인)
    • fructifer (다작인, 비옥한)
    • frūgālis (과실이 있는, 채소가 있는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION