라틴어-한국어 사전 검색

ūberī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūber의 남성 단수 여격형) 비옥한 (이)에게

    형태분석: ūber(어간) + ī(어미)

  • (ūber의 남성 단수 탈격형) 비옥한 (이)로

    형태분석: ūber(어간) + ī(어미)

  • (ūber의 중성 단수 여격형) 비옥한 (것)에게

    형태분석: ūber(어간) + ī(어미)

  • (ūber의 중성 단수 탈격형) 비옥한 (것)로

    형태분석: ūber(어간) + ī(어미)

ūber

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūber, ūberis

어원: 참고: 1 uber

  1. 비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는
  2. 가득한, 완전한, 풍부한, 부자의
  1. fruitful, productive
  2. copious, full, rich

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ūber

비옥한 (이)가

ūberēs

비옥한 (이)들이

ūber

비옥한 (것)가

ūberia

비옥한 (것)들이

속격 ūberis

비옥한 (이)의

ūberium

비옥한 (이)들의

ūberis

비옥한 (것)의

ūberium

비옥한 (것)들의

여격 ūberī

비옥한 (이)에게

ūberibus

비옥한 (이)들에게

ūberī

비옥한 (것)에게

ūberibus

비옥한 (것)들에게

대격 ūberem

비옥한 (이)를

ūberēs

비옥한 (이)들을

ūber

비옥한 (것)를

ūberia

비옥한 (것)들을

탈격 ūberī

비옥한 (이)로

ūberibus

비옥한 (이)들로

ūberī

비옥한 (것)로

ūberibus

비옥한 (것)들로

호격 ūber

비옥한 (이)야

ūberēs

비옥한 (이)들아

ūber

비옥한 (것)야

ūberia

비옥한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūber

비옥한 (이)가

ūberior

더 비옥한 (이)가

ūberrimus

가장 비옥한 (이)가

부사 ūberiter

비옥하게

ūberius

더 비옥하게

ūberrimē

가장 비옥하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Tunc Psyche pedes eius advoluta et uberi fletu rigans deae vestigia humumque verrens crinibus suis, multiiugis precibus editis, veniam postulabat:" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:12)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:12)

  • Superatis Tauri montis verticibus, qui ad solis ortum sublimius attolluntur, Cilicia spatiis late distentis, dives bonis omnibus terra, eiusque lateri dextro annexa Isauria, pari sorte uberi, palmite viret et frugibus multis, quam mediam navigabile flumen Calycadnus interscindit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 8 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 1:1)

  • Alexandria enim vertex omnium est civitatum, quam multa nobilitant et magnifica, conditoris altissimi, et architecti sollertia Dinocratis, qui cum ampla moenia fundaret et pulchra, paenuria calcis ad momentum parum repertae, omnes ambitus lineales farina respersit, quod civitatem post haec alimentorum uberi copia circumfluere fortuito monstravit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 16 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 7:1)

  • Cuius atrocitate mali perculsus, ilico (ut ante cogitaverat) triginta milia lectorum militum eidem commisit Procopio, iuncto ad parilem potestatem Sebastiano comite ex duce Aegypti, eisdemque praecepit, ut intra Tigridem interim agerent, vigilanter omnia servaturi, nequid inopinum ex incauto latere oreretur, qualia multa saepe didicerat evenisse, mandabatque eis ut (si fieri potius posset), regi sociarentur Arsaci, cumque eo per Corduenam et Moxoenam, Chiliocomo uberi Mediae tractu, partibusque aliis praestricto cursu vastatis, apud Assyrios adhuc agenti sibi concurrerent, necessitatum articulis adfuturi. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIII, chapter 3 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 5:1)

  • immo si uerum uelis, uxor ad prolem multo auspicatius in uilla quam in oppido ducitur, in solo uberi quam in loco sterili, in agri cespite quam in fori silice. (Apuleius, Apologia 86:7)

    (아풀레이우스, 변명 86:7)

유의어 사전

1. Fœcundus (from φύω, fœtus,) denotes the fruitfulness of a living and breeding being, in opp. to effatus, like εὔτόκος; whereas fertilis and ferax (from (φέρω) the fruitfulness of inanimate and productive nature, and of the elements, opposed to sterilis, like εὔφορος. Tac. Ann. xii. 63. Byzantium fertili solo fœcundoque mari, quia vis piscium hos ad portus adfertur. Germ. 5. Terra satis ferax, frugiferarum arborum impatiens, pecorum fœcunda, sed plerumque improcera. Mela. i. 9, 1. Terra mire fertilis et animalium perfœcunda genetrix. And ii. 7. 2. Fertilis denotes the actual fruitfulness which has been produced by cultivation; ferax, the mere capability which arises from the nature of the soil. Cicero uses fertilis in a proper, ferax, in a figurative sense. 3. Fertilis and ferax denote fruitfulness under the image of creative and productive power, as of the father and mother; uber, under the image of fostering and sustaining, as of the nurse, like εὐθηνής; frugifer, under the image of a corn-field; fructuosus, under that of a tree rich in fruit, like ἔγκαρπος. (iv. 831.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 비옥한

    • fētus (많이 만들어 내는, 다작인, 열매가 많이 열리는)
    • fructuōsus (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)
    • genitālis (비옥한, 다작인, 많이 만들어 내는)
    • fertilis (비옥한, 다산의)
    • grandifer (비옥한, 다산의)
    • ferax (비옥한, 다작인)
    • fructifer (다작인, 비옥한)
    • frūgālis (과실이 있는, 채소가 있는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%

SEARCH

MENU NAVIGATION