라틴어-한국어 사전 검색

ūnicīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūnicus의 남성 복수 여격형) 홀로의 (이)들에게

    형태분석: ūnic(어간) + īs(어미)

  • (ūnicus의 남성 복수 탈격형) 홀로의 (이)들로

    형태분석: ūnic(어간) + īs(어미)

  • (ūnicus의 여성 복수 여격형) 홀로의 (이)들에게

    형태분석: ūnic(어간) + īs(어미)

  • (ūnicus의 여성 복수 탈격형) 홀로의 (이)들로

    형태분석: ūnic(어간) + īs(어미)

  • (ūnicus의 중성 복수 여격형) 홀로의 (것)들에게

    형태분석: ūnic(어간) + īs(어미)

  • (ūnicus의 중성 복수 탈격형) 홀로의 (것)들로

    형태분석: ūnic(어간) + īs(어미)

ūnicus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūnicus, ūnica, ūnicum

어원: ūnus(하나, 일)

  1. 홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의
  2. 독특한, 특유하
  3. 흔치 않은, 진기한
  1. only, sole, single
  2. unique
  3. uncommon

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ūnicus

홀로의 (이)가

ūnicī

홀로의 (이)들이

ūnica

홀로의 (이)가

ūnicae

홀로의 (이)들이

ūnicum

홀로의 (것)가

ūnica

홀로의 (것)들이

속격 ūnicī

홀로의 (이)의

ūnicōrum

홀로의 (이)들의

ūnicae

홀로의 (이)의

ūnicārum

홀로의 (이)들의

ūnicī

홀로의 (것)의

ūnicōrum

홀로의 (것)들의

여격 ūnicō

홀로의 (이)에게

ūnicīs

홀로의 (이)들에게

ūnicae

홀로의 (이)에게

ūnicīs

홀로의 (이)들에게

ūnicō

홀로의 (것)에게

ūnicīs

홀로의 (것)들에게

대격 ūnicum

홀로의 (이)를

ūnicōs

홀로의 (이)들을

ūnicam

홀로의 (이)를

ūnicās

홀로의 (이)들을

ūnicum

홀로의 (것)를

ūnica

홀로의 (것)들을

탈격 ūnicō

홀로의 (이)로

ūnicīs

홀로의 (이)들로

ūnicā

홀로의 (이)로

ūnicīs

홀로의 (이)들로

ūnicō

홀로의 (것)로

ūnicīs

홀로의 (것)들로

호격 ūnice

홀로의 (이)야

ūnicī

홀로의 (이)들아

ūnica

홀로의 (이)야

ūnicae

홀로의 (이)들아

ūnicum

홀로의 (것)야

ūnica

홀로의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūnicus

홀로의 (이)가

ūnicior

더 홀로의 (이)가

ūnicissimus

가장 홀로의 (이)가

부사 ūnicē

ūnicius

ūnicissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nihil supra deos lacesso nec potentem amicum largiora flagito, satis beatus unicis Sabinis. (Q. Horatius Flaccus, Carmina, Book 2, Poem 18 18:3)

    (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, , Book 2권, 18:3)

  • Ideo unicis quo plus indulgetur, pupillisque quo plus licet, corruptior animus est. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber II 112:3)

    (세네카, 노여움에 대하여, 112:3)

  • Si est tibi servus unicus, sit tibi quasi anima tua, quoniam sicut te indigebis illo. Si est tibi servus unicus, quasi fratrem sic eum tracta, ne in sanguinem animae tuae irascaris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:31)

    네게 종이 하나밖에 없다면 그를 네 몸처럼 아껴라. 네가 그를 피땀 흘려 샀기 때문이다. 네게 종이 하나밖에 없다면 그를 형제처럼 대하여라. 네 목숨이 너에게 필요하듯 그가 필요하기 때문이다. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:31)

  • Magnalia sapientiae suae ordinavit, unicus est ante saeculum et usque in saeculum; neque augetur (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 42 42:21)

    당신 지혜의 위대한 업적을 질서 있게 정하신 주님께서는 영원에서 영원까지 같은 한 분이시다. 그분에게는 더 보탤 것도 없고 뺄 것도 없으며 어떤 조언자도 필요 없다. (불가타 성경, 집회서, 42장 42:21)

  • et abduxerunt dilectos viduae et a filiabus unicam desolaverunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Baruch, 2 2:16)

    주님, 당신의 거룩한 집에서 저희를 굽어보시고 생각해 주소서. 주님, 귀를 기울여 들어 주소서. (불가타 성경, 바룩서, 2장 2:16)

유의어 사전

1. Eminens, excellens, præclarus, and præstans, involve a quiet acknowledgment of superiority; whereas egregius, with an expression of enthusiasm, like glorious; eximius, with an expression of admiration, like excellent. 2. Eximius, &c. relate altogether to good qualities, like superior, and can be connected with vices and faults only in irony; whereas insignis, singularis, and unicus, are indifferent, and serve as well to heighten blame as praise, like distinguished, matchless. (vi. 111.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 독특한

  2. 흔치 않은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION