라틴어-한국어 사전 검색

ūnicō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūnicus의 남성 단수 여격형) 홀로의 (이)에게

    형태분석: ūnic(어간) + ō(어미)

  • (ūnicus의 남성 단수 탈격형) 홀로의 (이)로

    형태분석: ūnic(어간) + ō(어미)

  • (ūnicus의 중성 단수 여격형) 홀로의 (것)에게

    형태분석: ūnic(어간) + ō(어미)

  • (ūnicus의 중성 단수 탈격형) 홀로의 (것)로

    형태분석: ūnic(어간) + ō(어미)

ūnicus

1/2변화 형용사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūnicus, ūnica, ūnicum

어원: ūnus(하나, 일)

  1. 홀로의, 혼자의, 유일한, 하나의
  2. 독특한, 특유하
  3. 흔치 않은, 진기한
  1. only, sole, single
  2. unique
  3. uncommon

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 ūnicus

홀로의 (이)가

ūnicī

홀로의 (이)들이

ūnica

홀로의 (이)가

ūnicae

홀로의 (이)들이

ūnicum

홀로의 (것)가

ūnica

홀로의 (것)들이

속격 ūnicī

홀로의 (이)의

ūnicōrum

홀로의 (이)들의

ūnicae

홀로의 (이)의

ūnicārum

홀로의 (이)들의

ūnicī

홀로의 (것)의

ūnicōrum

홀로의 (것)들의

여격 ūnicō

홀로의 (이)에게

ūnicīs

홀로의 (이)들에게

ūnicae

홀로의 (이)에게

ūnicīs

홀로의 (이)들에게

ūnicō

홀로의 (것)에게

ūnicīs

홀로의 (것)들에게

대격 ūnicum

홀로의 (이)를

ūnicōs

홀로의 (이)들을

ūnicam

홀로의 (이)를

ūnicās

홀로의 (이)들을

ūnicum

홀로의 (것)를

ūnica

홀로의 (것)들을

탈격 ūnicō

홀로의 (이)로

ūnicīs

홀로의 (이)들로

ūnicā

홀로의 (이)로

ūnicīs

홀로의 (이)들로

ūnicō

홀로의 (것)로

ūnicīs

홀로의 (것)들로

호격 ūnice

홀로의 (이)야

ūnicī

홀로의 (이)들아

ūnica

홀로의 (이)야

ūnicae

홀로의 (이)들아

ūnicum

홀로의 (것)야

ūnica

홀로의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūnicus

홀로의 (이)가

ūnicior

더 홀로의 (이)가

ūnicissimus

가장 홀로의 (이)가

부사 ūnicē

ūnicius

ūnicissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Et statim miser ut cum illa acquievi, ab unico congressu annosam ac pestilentem luemcontraho et ipsas etiam lacinias, quas boni latrones contegendo mihi concesserant, in eam contuli, operulas etiam, quas adhuc vegetus saccariam faciens merebam, quoad me ad istam faciem, quam paulo ante vidisti, bona uxor et mala fortuna perduxit." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 7:17)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 7:17)

  • "Amatorem suum, quod in aliam temerasset, unico verbo mutavit in feram castorem, quod ea bestia captivitati metuens ab insequentibus se praecisione genitalium liberat, ut illi quoque simile, quod venerem habuit in aliam, proveniret." (Apuleius, Metamorphoses, book 1 8:23)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 8:23)

  • et quamquam prius, cum essem Lucius, unico vel secundo pane contentus mensa decederem, tunc ventri tam profundo serviens iam ferme tertium qualum rumigabam. (Apuleius, Metamorphoses, book 4 11:6)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 11:6)

  • Quod crimen non modo latrocinium, verum etiam parricidium quisque rectius nominarit, nec mihi tamen licebat causam meam defendere vel unico verbo saltem denegare. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 3:2)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 3:2)

  • At ego, quamquam graviter suscensens errori Fotidis, quae me dum avem fabricat, perfecit asinum, isto tamen vel unico solacio aerumnabilis deformitatis meae recreabar, quod auribus grandissimis praeditus cuncta longule etiam dissita facillime sentiebam. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 15:7)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 15:7)

유의어 사전

1. Eminens, excellens, præclarus, and præstans, involve a quiet acknowledgment of superiority; whereas egregius, with an expression of enthusiasm, like glorious; eximius, with an expression of admiration, like excellent. 2. Eximius, &c. relate altogether to good qualities, like superior, and can be connected with vices and faults only in irony; whereas insignis, singularis, and unicus, are indifferent, and serve as well to heighten blame as praise, like distinguished, matchless. (vi. 111.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 독특한

  2. 흔치 않은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION